background image

17

UMWELT

Im Sinne des Umweltschutzes bitten wir nach der Beendigung der Nutzung des Produkts 

um dessen entsprechende Entsorgung gemäß den lokalen Vorschriften.

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Dieses Produkt erfordert eine systematische Wartung.

• 

Reinigung und Wartung sollten von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

• 

Der Laufstall sollte mit einem feuchten Tuch in einer Lösung aus Seife und Wasser 

gereinigt werden.

• 

Untersuchen  Sie  den  Laufstall  auf  beschädigte,  gerissene  oder  fehlende  Teile. 

Wenn einer der Bauteile beschädigt zu sein scheint, verwenden Sie das Produkt 

nicht mehr.

• 

Überprüfen Sie jedes Mal, wenn Sie den Laufstall waschen, ob der Stoff und die 

Nähte in gutem Zustand sind.

• 

Wenn das Produkt längere Zeit direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen 

ausgesetzt wird, kann das zur Verblassung des Musters auf dem Material bzw. zur 

Verformung von Bauteilen führen.

• 

Weitere  Informationen  finden  Sie  auf  den  Etiketten,  die  direkt  am  Produkt 

angebracht sind.

• 

Zur  Reinigung  des  Produkts  verwenden  Sie  keine  Bleichmittel,  verwenden  Sie 

kein Trockenschleudern, bügeln Sie es nicht und verwenden Sie keine chemische 

Reinigung.

4

5

Die  Garantie  erstreckt  sich  nicht  auf  Verlust  oder  Beschädigung  einzelner  Elemente 

infolge von Sturz, Abrieb, unsachgemäßer Montage oder nicht bestimmungsgemäßer 

Verwendung.

GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN

6

Boden.  Ziehen  Sie  die  Rohre  durch  die  senkrechten  Hülsen  des  Polsterung  mit 

Schaumstoffbezug durch und drücken Sie diese in die Winkelverbinder und gerade 

Verbinder des Bodens ein. Auf die oberen Enden der Rohre setzen Sie die oberen 

Winkelverbinder und geraden Verbinder auf (Abb. 3.8). Auf diese Weise werden die 

Seitenwände gebildet und für die Montage der oberen Querstangen bereitgestellt.

3.  Legen Sie die 8 Rohre, 970 mm und 870 mm lang, in die Hülsen der Polsterung mit 

Schaumstoffüberzug ein und drücken Sie deren Enden in die Winkelverbinder und 

geraden Verbinder (Abb. 3.9) ein.

4.  Befestigen Sie die Abdeckungen der Verbinder mit Klettverschluss (Abb. 3.10).

HINWEIS: 

Die  Wirksamkeit  von  rutschfesten  Silikonfüßen  hängt  vom  Untergrund

ab,  auf  dem  der  Laufstall  aufgestellt  wird.  Für  ihre  Funktion  eignen  sich  ebene,

glatte und saubere Oberflächen.

Summary of Contents for FANKO

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH PL EN DE Kojec Playpen Laufstall FANKO...

Page 2: ...MODEL KOMOFAN01A1 KOMOFAN01A2 KOMOFAN01A3 6 10 14...

Page 3: ...3 FANKO model KOMOFAN01A1 1 590 mm 590 mm 1 2 3 x 18 4 5 6 7...

Page 4: ...4 1 590 mm x 16 x 8 2 3 5 4 880 mm 6 7 8 9 FANKO model KOMOFAN01A2 2...

Page 5: ...5 1 4 615 mm x 8 x 8 x 8 2 3 5 6 870 mm 970 mm 7 8 9 10 FANKO model KOMOFAN01A3 3...

Page 6: ...ny z norm EN 12227 2010 Produkt do samodzielnego monta u Nieprzestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji obs ugi mo e doprowadzi do powa nych uszkodze cia a dziecka Pami taj by usun i wyr...

Page 7: ...0 mm 8 szt rys 2 2 czniki proste 8 szt rys 2 3 4 5 6 7 1 2 3 czniki k towe g rne 4 szt rys 2 4 czniki k towe dolne wyposa one w stopki silikonowe 4 szt rys 2 5 Tapicerka kojca Torba transportowa pokro...

Page 8: ...rzeci gnij rurki przez pionowe r kawy tapicerki z piankow otulin oraz wci nij w czniki k towe i czniki proste podstawy Na g rne ko c wki rurek na g rne czniki k towe oraz czniki proste rys 2 7 W ten s...

Page 9: ...emperatur mo e spowodowa zanikanie wzoru na materiale lub deformacj cz ci Wi cej informacji mo na znale na etykietach przymocowanych bezpo rednio do produktu Nie u ywaj wybielacza do czyszczenia produ...

Page 10: ...ackaging materials which were included with the product and keep them out of children s reach to avoid the risk of harm The foil is not a toy and after being unpacked by an adult all plastic packaging...

Page 11: ...es 16 pcs Fig 2 1 880 mm long metal frame tubes 8 pcs Fig 2 2 Straight connectors 8 pcs Fig 2 3 970 mm long metal frame tubes 8 pcs Fig 3 1 870 mm long metal frame tubes 8 pcs Fig 3 2 Straight connect...

Page 12: ...bes into the lower sleeves of playpen upholstery Then connect them with lower angle connectors equipped with silicone feet Fig 3 7 Note that the playpen design is rectangular this is why there are two...

Page 13: ...l and seams are in good condition every time you clean the playpen Long term exposure to direct sunlight and high temperatures may cause fading of pattern on the material or deformation of parts More...

Page 14: ...bindungen usw Die Montage des Produkts von Kidwell muss von einem Erwachsenen durchgef hrt werden Die Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung genannten Vorgaben kann ernsthafte Verletzungen...

Page 15: ...St ck Abb 2 3 Winkelverbinder oben 4 St ck Abb 5 6 7 1 2 3 4 2 4 Winkelverbinder unten mit Silikonf en 4 St ck Abb 2 5 Laufstallpolsterung Transporttasche Schutzh lle LIEFERUMFANG Modell KOMOFAN01A3...

Page 16: ...lls rechteckig ist daher sind die Rohre unterschiedlich lang 2 Befestigen Sie 8 vertikale Rohre von jeweils 590 mm am zusammengebauten Boden Ziehen Sie die Rohre durch die senkrechten H lsen des Polst...

Page 17: ...ts verwenden Sie keine Bleichmittel verwenden Sie kein Trockenschleudern b geln Sie es nicht und verwenden Sie keine chemische Reinigung 4 5 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verlust oder Besch di...

Page 18: ...i cie wady nie jest mo liwe klientowi przys uguje prawo do wymiany towaru na inny posiadaj cy te same lub zbli one parametry techniczne W przypadku braku produktu w wybranej przez klienta kolorystyce...

Page 19: ...6 ust 1 lit F rozporz dzenia Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 679 z dnia 27 04 2016 r w sprawie ochrony os b fizycznych w zwi zku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przep...

Page 20: ...20 Producent Producer DERFORM Sady ul Za Motelem 1 62 080 Tarnowo Podg rne POLAND www kidwell eu...

Reviews: