background image

– 8 –

The swing control module requires (4) size D/LR20 (1.5V) alkaline batteries (not included) without AC 

Adapter. When using the AC adapter, only use the one supplied with this swing. Do not use extension cords. 

Check the AC adapter, including the plug and cord, regularly for damage. Do not use if any damage 

has occurred.

CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened 

or the batteries may leak or rupture.

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the swing into storage for a prolonged period of time.

•  Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dimming or failed lights, 

and slow or non-working motorized parts. Because each electrical component requires a different 

operating voltage, replace the batteries when any function fails to operate. 

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries 

contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local 

authority for recycling & collection information.

EN

ES

El módulo de control de la mecedora requiere cuatro (4) baterías alcalinas tamaño D/LR20 (1.5 V) (no 

incluidas) sin Adaptador de CA. Cuando use el adaptador de CA, use solamente el que fue provisto 

con la mecedora. No use alargadores eléctricos. Verifique el adaptador de CA, incluidos el enchufe y 

el cable, con regularidad para asegurarse de que no esté dañado. No lo utilice si está dañado.

PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de 

la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.

•  Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

•  No combine baterías usadas con nuevas.

•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.

•  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente.

•  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compar-

timiento para baterías.

•  No haga cortocircuito con las baterías.

•  No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas (como áticos, garajes o 

automóviles).

•  Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

•  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”.

•  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.

•  Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.

•  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.

•  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.

•  Retire las baterías antes de almacenar la mecedora durante un período prolongado.

•  Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del 

sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento lento o ruptura de las piezas 

motorizadas. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación distinta, 

reemplace las baterías cuando falle alguna función. 

•  No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.

Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las 

baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese 

con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje y recolección.

Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles

Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Информация о батареях

Summary of Contents for Disney baby Minnie Mouse 60571-NA

Page 1: ...АНИЯ MANUFACTUREDFOR FABBRICATI PER 2015KIDSII INC www kidsii com customerservice KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEM...

Page 2: ...proximately six months of age Is not an active child who may be able to climb out of the seat Weighs more than 6 lbs 3kg and less than 25 lbs 11kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy bar as a handle NEVER attach any additional strings or straps to product or to...

Page 3: ...s seis meses de edad No es un niño activo que pudiera bajarse del asiento Pesa más de 3 kg y menos de 11 kg NUNCA deje al niño desatendido SIEMPRE use el sistema de sujeción Este producto no está diseñado para cargar bebés Nunca mueva ni levante el producto mientras el niño esté en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija NUNCA sujete cuerdas ni correas adiciona...

Page 4: ... enfant n est pas actif et susceptible de sortir du siège tout seul L enfant pèse plus de 3 kg et moins de 11 kg NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance TOUJOURS utiliser le système de retenue Ce produit n est pas prévu pour le transport des bébés Ne jamais déplacer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le siège NEJAMAISsouleverlabalançoireenutilisantlabarred activitéscom...

Page 5: ...cher Verletzungen Dieses Produkt ist nicht für längere Schlafperioden vorgesehen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden Stellen Sie sicher dass Kinder außer Reichweite sind wenn Sie das Produkt auseinander oder zusammenfalten umVerletzungen zu vermeiden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kis sen verw...

Page 6: ...rimentos graves ou morte Este produto não é destinado a períodos prolongados de sono NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião Para evitar lesões garanta que as crianças fiquem longe quando desdobrar e dobrar este produto Não deixe que crianças brinquem com este produto RISCO DE ASFIXIA NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar...

Page 7: ...лях предотвращения серьезных травм или смерти Это изделие не предназначено для длительного сна НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не используйте качели в качестве детского удерживающего устройства в автомобилях или самолетах Во избежание травм при складывании и раскладывании изделия убедитесь что оно находится вдали от детей Не позволяйте детям играть с этим изделием ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не ставьте и...

Page 8: ...ador de CA Cuando use el adaptador de CA use solamente el que fue provisto con la mecedora No use alargadores eléctricos Verifique el adaptador de CA incluidos el enchufe y el cable con regularidad para asegurarse de que no esté dañado No lo utilice si está dañado PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería ...

Page 9: ... benötigt 4 Alkaline batterien Größe D LR20 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten ohne Netzadapter Für optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden Verwenden Sie bei einem Einsatz mit Netzadapter ausschließlich den mit dieser Schaukel ausgelief erten Netzadapter Verwenden Sie keine Verlängerungskabel Netzadapter einschließlich Stecker und Leitungen regelmäßig auf Schäden überp...

Page 10: ...do compartimento Nunca tente recarregar uma pilha a não ser que esteja especificamente indicado que ela é recar regável As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de...

Page 11: ...ках в гаражах или автомобилях Удалите разряженные батареи из отделения для батарей Никогда не пытайтесь перезарядить батарею если она не помечена как перезаряжаемая Перезаряжаемые батареи необходимо вынимать из игрового центра прежде чем их перезарядить Перезаряжаемые батареи можно заряжать только под присмотром взрослых Не используйте перезаряжаемые щелочные батареи в зарядном устройстве для нике...

Page 12: ... tube Tubo del armazón vertical izquierdo Tube du cadre vertical gauche 7 1 Right mid frame tube Tubo derecho del armazón medio Tube droit du cadre médian 8 1 Swing pivot control module with left mid frame tube attached Pivote módulo de control de la mecedora con el tubo medio izquierdo del armazón colocado Pivot de la balançoire module de contrôle avec tube gauche du cadre médian joint 9 1 Lower ...

Page 13: ...вая перекладина стойки 7 1 Rechtes Mittelrahmenrohr Tubulação direita mediana Правая перекладина внутренней рамы 8 1 Drehelement Steuermodul mit linkem Mittelrahmenrohr Módulo de controle pivô do balanço com encaixe da tubulação mediana esquerda Маятник модуль управления с прикрепленной левой перекладиной внутренней рамы 9 1 Untere Schaukelarmeinheit Conjunto de braços menores do balanço Нижняя по...

Page 14: ... 14 not included no incluidas non incluses nicht enthalten não incluída не входит в комплект 4x D LR20 1 5V x3 M5 1 x2 M5 2 A A A 5 4 6 8 9 3 15 10 11 14 12 13 7 A ...

Page 15: ... 15 1 6 4 5 8 3 7 x2 2 ...

Page 16: ... 16 4 3 x1 x1 M5 1 ...

Page 17: ... 17 5 9 6 1 x2 M5 x2 M5 2 ...

Page 18: ... 18 7 10 8 4x D LR20 1 5V ...

Page 19: ... 19 9 10 11 11 1 3 2 4 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 ...

Page 20: ... 20 12 13 13 A A A 12 A A A A ...

Page 21: ... 21 14 15 A A A 12 12 15 12 12 ...

Page 22: ... 22 1 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Использование системы фиксации ...

Page 23: ... 23 3 x2 ...

Page 24: ...ue Knopf für Naturgeräusche Musik Botão de música sons da natureza Кнопка музыки звуков природы Low Battery Indicator red Indicador de batería baja rojo Indicateur de niveau de piles faible rouge Anzeige für schwache Batterien rot Indicador de pouca bateria vermelho Индикатор низкого уровня заряда батарей Swing Timer Select Button and Indicator Botón e indicador de selección de temporizador de la ...

Page 25: ... sequence to the desired timer setting of 30 45 or 60 minutes The three LEDs above the button indicate the selected time period If you do not select a timer setting all LEDs are OFF the unit uses a default time of 90 minutes for auto shutoff To use the swing function after auto shutoff either press the Swing Timer Select Button or the Speed Selector Button Press the Nature Sounds Music Button to b...

Page 26: ... del temporizador de 30 45 ó 60 minutos Los tres LED sobre el botón indican el período seleccionado Si no selecciona una configuración del temporizador todos los LED están APAGADOS la unidad utiliza un período predeterminado de 90 minutos para apagarse automáticamente Para utilizar la función de columpio después del apagado automático presione el botón de selección de temporizador o el botón de se...

Page 27: ...égler la séquence sur le réglage de la minuterie souhaité de 30 45 ou 60 minutes La durée voulue est indiquée par l un des trois voyants LED au dessus du bouton Si aucun réglage n est sélectionné toutes les LED étant sur OFF l appareil se règle tout seul sur une durée par défaut de 90 minutes avant l arrêt automatique Pour utiliser la fonction balançoire après arrêt automatique appuyer sur la minu...

Page 28: ...n Knopf wiederholt drücken bis die gewünschte Zeit von 30 45 oder 60 Minuten eingestellt ist Die drei LEDs über dem Knopf zeigen die gewählte Zeitdauer an Wenn keine Zeiteinstellung gewählt wurde alle LEDs sind AUS schaltet sich die Schaukel nach der Standardzeit von 90 Minuten automatisch ab Um die Schaukelfunktion zu verwenden nachdem sie sich automatisch ausgeschaltet hatte entweder den Schauke...

Page 29: ...om a configuração desejada do temporizador de 30 45 ou 60 minutos Os três LEDs acima do botão indicam o período selecionado Caso você não selecione uma configuração de temporizador todos os LEDs em OFF a unidade usará o tempo padrão de 90 minutos para o desligamento automático Para usar a função de balanço após o desligamento automático pressione o Botão de seleção do temporizador do balanço ou o ...

Page 30: ...ункцию таймера Таймер устанавливается на 30 45 или 60 минут последовательным нажатием кнопки Выбранное время отображается тремя светодиодами находящимися над кнопкой Если время на таймере не задано не светится ни один светодиод качели автоматически выключатся через 90 минут Чтобы использовать качели после автоматического выключения нажмите кнопку таймера или кнопку выбора скорости качелей Нажатием...

Page 31: ...e sun Cuando guarde la mecedora siempre almacénela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balançoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Die Schaukel immer an einem trockenen Ort aufbewahren Von heißen Quellen sowie Sonnenstrahlen fernhalten Sempre guarde o oscilador em um local seco longe do sol e do calor Хра...

Page 32: ...a temperatura Apoyacabeza Ajuste todos los parches de sujeción Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Brazo móvil y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussin du siège Retirer du cadre Fermer les...

Page 33: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 34: ......

Reviews: