background image

– 23 –

Step 4 • Paso 4 • Étape 4

 

 

Summary of Contents for Bright Starts Sunnyside Safari

Page 1: ...arts product Please read all instructions before assembly and use of the saucer Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts Lea todas las instrucciones antes de armar y usar el platillo Félicitations pour votre achat d un nouveau produit Bright Starts Veuillez lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser la soucoupe www kidsii com Sunnyside Safari Saucer Pl...

Page 2: ...while the child is in the seat Do not add additional strings or straps to product Do not use any hardware or parts other than that supplied Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around child s neck such as hood strings or pacifier cords DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys FALLHAZARD Do not place the saucer on an elevated surface Achild s movemen...

Page 3: ...egue cuerdas ni correas adicionales al producto No use ningún otro elemento de ferretería o partes que no sean los proporcionados Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño como cordones de capuchas o de chupetes NO suspenda cuerdas sobre el producto ni las ate a los juguetes PELIGRO DE CAÍDAS No coloque el platillo en una superficie...

Page 4: ...roduit Ne pas utiliser d autres pièces que celles qui sont fournies Les cordes peuvent être la cause d un étranglement NE PAS placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuche ou une attache sucette autour du cou de l enfant NE PAS suspendre de cordons au dessus du produit ou attacher de ficelles aux jouets RISQUE DE CHUTE Ne pas placer la soucoupe sur une surface élevée Les mouveme...

Page 5: ...ulo para la barra de juguetes y juguete Manchon pour la barre de jouets et jouet F 1 Spinning parrot Loro giratorio Perroquet tournant G 1 Bead Chaser Cazador del grano Chasseur de perle H 1 Teething giraffe Jirafa con mordedera Girafe de dentition I 1 Rotating barrel toy Barril giratorio de juguete Cylindre tournant J 1 Lion spiral toy Juguete espiral con forma de león Lion en spirale K 1 Toy bar...

Page 6: ... 6 Drawing dibujo dessin K H G E E E J F I A B B B C D C P M O N L ...

Page 7: ... 7 Base Assembly Ensamblaje de la base Ensemble de la base Step 1 x 3 Paso 1 x 3 Étape 1 x 3 Step 2 x 3 Paso 2 x 3 Étape 2 x 3 B A Click Clic Clic ...

Page 8: ... Legs and Play Surface Assembly Ensamblaje de la patas e superficie de juego Ensemble des jambes et la surface de jeu Step 1 x 3 Paso 1 x 3 Étape 1 x 3 Step 2 x 3 Paso 2 x 3 Étape 2 x 3 Click Clic Clic C ...

Page 9: ... 9 Step 3 Paso 3 Étape 3 Step 4 x 3 Paso 4 x 3 Étape 4 x 3 Press Presione Appuyer 4 D M Click Clic Clic ...

Page 10: ... 10 Step 5 x 2 Paso 5 x 2 Étape 5 x 2 Click Clic Clic E Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets ...

Page 11: ... 11 Step 6 Paso 6 Étape 6 E Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Click Clic Clic ...

Page 12: ...e de jouets Step 1 x 4 Paso 1 x 4 Étape 1 x 4 P Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Align key on anchor to notch in socket Alinee llave en el ancla para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour encoche dans le manchon Click Clic Clic ...

Page 13: ...ve en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon H Click Clic Clic Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets F Align key on toy to notch in socket Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon Click Clic Clic Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets ...

Page 14: ... 5 Étape 5 Step 6 Paso 6 Étape 6 Click Clic Clic Align key on toy to notch in socket Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon J Click Clic Clic I ...

Page 15: ...Slot in toy bar Ranura en la barra de juguetes Encoche dans la barre de jouets Step 7 Paso 7 Étape 7 Step 8 Paso 8 Étape 8 K L Slot in toy bar Ranura en la barra de juguetes Encoche dans la barre de jouets Click Clic Clic ...

Page 16: ...vemente hacia arriba de ambas barras de juguetes Las barras de juguetes deben permanecer enganchadas a la superficie de juego Vérifier le montage en tirant délicatement sur les deux barres de jouets Les barres de jouets doivent rester attachées à la surface de jeu Seat Assembly Ensamblaje del asiento Ensemble du siège Step 1 x 6 Paso 1 x 6 Étape 1 x 6 M N 6 Click Clic Clic K L ...

Page 17: ...guridad con la flecha en relieve situada en el soporte del asiento Alignez le centre de l étiquette de sécurité et la flèche gravée sur le support du siège Arrow at back of seat carrier Flecha en la parte posterior del soporte del asiento Flèche à l arrière du porte siège Leg openings Aberturas para las piernas Ouvertures pour les jambes M O ...

Page 18: ...a languette près de une boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège Step 4 Paso 4 Étape 4 Step 5 Paso 5 Étape 5 Check the seat carrier installation The seat carrier should rotate freely within the play surface Revise la instalación del soporte del asiento El soporte del asiento debe rotar libremente dentro de la superfi cie de j...

Page 19: ...uentran en la transición entre sentarse y caminar L objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l enfant soit supporté à la fois par le siège et par ses jambes De cette manière l enfant peut avoir de l aide pour la transition entre la phase assise et celle de la marche Leg openings in front Aberturas para las piernas en el frente Ouvertures pour les jambes à l avan Three h...

Page 20: ...a Use un ciclo de lavado suave No use cloro Séquelo en una secadora a baja temperatura Para reinstalar el asiento de tela y el soporte del asiento invierta los pasos o consulte las Instrucciones de Ensamblaje pagina 16 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte siège Pour laver le siège de tiss...

Page 21: ... 21 Step 1 Paso 1 Étape 1 Press Presione Appuyer 4 Step 2 Paso 2 Étape 2 Locking tabs Presañas de ajuste Lanquettes de verrouillage ...

Page 22: ... 22 Storage Almacenamiento Rangement Step 1 x 6 Paso 1 x 6 Étape 1 x 6 Step 2 Paso 2 Étape 2 Step 3 Paso 3 Étape 3 Press Presione Appuyer ...

Page 23: ... 23 Step 4 Paso 4 Étape 4 ...

Page 24: ... Fe Cuajimalpa de Morelos México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3LU UK Kids II Japan K K Shinjuku Ku Tokyo Japan 163 0529 MANUFACTURED FOR Consumer Service Servicios al consumidor Service consommateurs www kidsii com customerservice US Canada 1 800 230 8190 Australia 02 9894 1855 Mexico 55 5292 8488 UK 44 0 1582 816 080 Japan 03 5322 6081 2012 Kids II Inc ...

Reviews: