background image

– 6 –

Evite lesões graves ou morte:

•  Não destinado ao transporte de bebês.

•  NUNCA deixe a criança desacompanhada.

•  NUNCA mova o produto com a criança no assento.

•  NUNCA use para transportar bebês ou como assento para carro ou para viajar 

em avião.

•  NUNCA prenda cordas ou correias adicionais ao produto ou à barra de 

brinquedos.

•  NUNCA levante o produto usando a barra de brinquedos como alça.

•  Este produto não é destinado a períodos prolongados de sono ou sem super-

visão.

•  A posição reclinada é apenas para uma criança que não consegue sentar sem 

ajuda (até 9 kg ou 20 libras).

•  A posição reta é apenas para uma criança que consegue sentar com firmeza 

sem tombar para frente.

•  Use sempre o sistema de segurança. Não é necessário usar o sistema de segu-

rança com crianças que conseguem entrar sozinhas no balanço.

•  Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto.

•  RISCO DE QUEDAS: Os movimentos da criança podem fazer o produto 

escorregar. Nunca coloque o produto em cima de balcões, mesas, degraus ou 

outras superfícies elevadas. Use sempre no chão. 

•  RISCO DE SUFOCAÇÃO: NUNCA use em superfícies macias (como camas, 

sofás ou almofadas), pois o assento pode virar e causar sufocação.

PT

IMPORTANTE

•  Leia todas as instrucoes antes da montagem e do uso do produto.

•  É necessário ter cuidado ao desembalar e montar o produto.

•  Examine o produto freqüentemente quanto a danos, partes soltas ou  

ausentes.

•  NÃO o use se houver partes ausentes, danificadas ou quebradas.

•  Entre em contato com a Kids II, Inc. para peças de substituição e instruções, se 

necessário. Nunca substitua peças.

•  Este produto nao foi projetado para dormir. Se seu filho precisar dormir, ele 

deve ser colocado em uma cama ou berco adequado.

ADVERTÊNCIA

•  Este produto contém peças pequenas. A montagem deve ser feita por um 

adulto.

ATENÇÃO

Summary of Contents for Bright Starts Raspberry Garden Infant to Toddler Rocker 10125

Page 1: ...FABRIQUÉPOURKIDSII 2016KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 ...

Page 2: ...nt system is not required Never place a child over 40 lb 18 kg in the product FALL HAZARD Child s movement can slide the product Never place product on countertops tables steps or other elevated surfaces Always use on the floor SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation CAUTION This product contains small parts Adult assembly required...

Page 3: ...equiere el sistema de sujeción Nunca coloque a un niño de más de 40 lb 18 kg en el producto PELIGRO DE CAÍDAS El movimiento del niño puede voltear el producto Nunca coloque el producto en mostradores mesas escalones u otras superfi cies elevadas Siempre úselo sobre el suelo PELIGRO DE ASFIXIA NUNCA lo utilice sobre una superficie blanda cama sofá almohadón ya que el asiento puede inclinarse y prov...

Page 4: ...de plus de 18 kg dans ce produit RISQUE DE CHUTE Le mouvement de l enfant peut faire glisser le produit Ne jamais poser le produit sur un plan de travail une table des marches ou toute autre surface en hauteur Toujours poser sur le sol RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège peut basculer et entraîner l asphyxie MISE EN GARDE Ce produit contient d...

Page 5: ...r 18 kg in das Produkt setzen STURZGEFAHR Das Produkt kann durch die Bewegungen des Kindes ver rutschen Das Produkt nie auf Arbeitsplatten Tische Stufen oder andere erhöhte Flächen stellen Immer auf den Fußboden stellen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte DE WICHTIG Die Anleitung vor dem Zusammenbau un...

Page 6: ...has no balanço Nunca coloque uma criança com mais de 18 kg no produto RISCO DE QUEDAS Os movimentos da criança podem fazer o produto escorregar Nunca coloque o produto em cima de balcões mesas degraus ou outras superfícies elevadas Use sempre no chão RISCO DE SUFOCAÇÃO NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar sufocação PT IMPORTANTE Leia toda...

Page 7: ...on utilizzare mai il prodotto per bambini di peso superiore ai 18 kg PERICOLO DI CADUTE un movimento del bambino può far scivolare il dondolo Non porre mai il prodotto su ripiani tavoli gradini o altre superfici rialzate Utilizzare esclusivamente sul pavimento PERICOLO DI SOFFOCAMENTO non utilizzare MAI su superfici morbide letto divano cuscini in quanto il seggiolino può rovesciarsi e causare sof...

Page 8: ...for recycling collection information La unidad de vibración requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5 V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterí...

Page 9: ...piles quand une des fonctions devient défectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères les piles contiennent en effet des substances pouvant nuire à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte ...

Page 10: ...egadas somente sob a supervisão de um adulto Não utilize baterias alcalinas recarregáveis em um carregador de pilhas Ni Cad ou Ni MH Favor usar o método de eliminação de pilhas correto Retire as pilhas antes de guardar o brinquedo por um período prolongado Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das...

Page 11: ...riche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie...

Page 12: ...e en tissu 8 1 Toy bar with toys Barra de juguetes con juguetes Barre avec jouets 9 1 Vibration unit Unidad de vibración Module vibrations Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 4 M5 Kreuzschlitzschrauben M5 parafusos de cabeça Phillips M5 viti a croce 2 1 Ständerrahmen Estrutura do cavalete Telaio del cavalletto 3 1 Sitzrahmenseite links Lateral da estrutura do as sento esquerd...

Page 13: ... 13 5 4 9 7 2 8 6 3 1x C LR14 1 5V 1 x4 M5 8 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso ...

Page 14: ... 14 1 2 2 3 4 x2 x2 ...

Page 15: ... 15 3 4 6 5 1 x4 M5 R ...

Page 16: ... 16 5 6 1x C LR14 1 5V 9 ...

Page 17: ... 17 7 7 8 x3 ...

Page 18: ... 18 10 11 9 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 x3 8 ...

Page 19: ... 2 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino ...

Page 20: ... 20 3 UsingtheReclineFunction Utilizacióndelafuncióndereclinación Utilisationdelafonctiond inclinaison VerwendenderEinstellfunktionfürdie Liegeposition Usodafunçãodereclinar Usodellareclinazione x2 ...

Page 21: ...ille EinstellendesStänders Ajustedocavalete Regolazionedelcavalletto Stationary Position Modo fijo Position fixe Feststehende Position Posição imóvel Posizione fissa Rocking Position Modo mecedor Position de bascule Wippposition Posição de balanço Posizione a dondolo ...

Page 22: ...iza al bebé Para utilizar la función de vibración Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad de vibración Les vibrations calment et apaisent bébé Utilisation de la fonction vibrations Faire glisser l interrupteur ON OFF vibrations en position ON marche ou OFF arrêt Die Vibration hat eine beruhigende Wirkung auf das Baby Verwendung der Vibrationsfunkt...

Page 23: ...as plonger dans l eau Cadre Nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et d un savon doux Sitzpolster Vom Rahmen abnehmen Gurtverschlüsse am Sitz Gurtsystem und Sitzpolster befestigen Alle Klettverschlüsse auf dem dazu passenden Gegenstück befestigen Maschinenwäsche mit kaltem Wasser Schonwaschgang Kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur im Wäschetrockner trocknen ...

Page 24: ......

Reviews: