background image

– 

35

 –

Utilizzare la funzione di Selezione del timer del dondolo per SPEGNERE 

automaticamente il dondolo. Continuare a premere il pulsante fino a 

raggiungere l’opzione del timer desiderata di 30, 45 o 60 minuti. I tre LED sopra il 

pulsante indicano la durata selezionata. Se non viene selezionata un’opzione di 

timer (tutti i LED sono SPENTI), l’unità utilizzerà la durata predefinita di 90 minuti 

prima dello spegnimento automatico. Per utilizzare la funzione del dondolo 

dopo lo spegnimento automatico, premere il pulsante di selezione del timer del 

dondolo o il pulsante di selezione della velocità.

Premere il pulsante suoni/musica della natura per avviare la riproduzione di 

musica e di suoni della natura. Premere quanto basta per selezionare il suono o 

la musica desiderati. Lo spegnimento automatico avviene dopo 20 minuti.

Premere il pulsante di controllo del volume quanto basta per spegnere o 

regolare il volume della musica o dei suoni della natura.

La funzione rilevamento batteria scarica rileva che la carica delle batterie è bassa 

e sospende il normale funzionamento del dondolo, la musica e i suoni della 

natura. La spia di batteria scarica si ACCENDE (in rosso) se si preme un pulsante 

quando le batterie sono scariche. Per ripristinare il normale funzionamento, 

sostituire tutte le batterie con batterie alcaline di tipo D nuove.

Deslize a chave de força para acionar o módulo de controle do balanço.

A função Seletor de velocidade fornece 5 configurações de velocidade e OFF 

(desligado). Os LEDs funcionam sequencialmente e no modo gráfico da barra. 

Para iniciar a função do balanço, pressione o botão até o gráfico da barra de 

LED piscante exibir a configuração desejada. Em seguida, empurre suavemente 

o assento (em 15 segundos) para ativar o movimento do balanço. Após cinco 

segundos, um único LED indicará a velocidade selecionada. 

Ao alterar a configuração da velocidade durante o movimento do balanço, 

o gráfico da barra do LED piscará por cinco segundos durante o ajuste da 

velocidade. Quando o temporizador do balanço expirar, o balanço irá parar e o 

Seletor de velocidade e os LEDs do temporizador serão desligados.

Use a função de seleção do temporizador do balanço para desligar o 

balanço automaticamente. Pressione o botão na sequência de acordo com 

a configuração desejada do temporizador de 30, 45 ou 60 minutos. Os três 

LEDs acima do botão indicam o período selecionado. Caso você não selecione 

uma configuração de temporizador (todos os LEDs em OFF), a unidade usará 

o tempo padrão de 90 minutos para o desligamento automático. Para usar 

a função de balanço após o desligamento automático, pressione o Botão de 

seleção do temporizador do balanço ou o Botão seletor de velocidade.

Pressione o Botão música/sons da natureza para iniciar a reprodução da música 

e dos sons da natureza. Pressione conforme necessário para selecionar o som da 

natureza ou música desejada. O desligamento automático ocorre após cerca de 

20 minutos.

Empurre a chave de controle de volume conforme necessário para desligar ou 

ajustar o volume para músicas e sons da natureza.

A função de Detecção de bateria fraca identifica baterias fracas e suspende a 

operação normal do balanço, a música e os sons da natureza. O Indicador de 

bateria fraca é acionado (vermelho) quando você pressiona um botão durante 

essa condição. Para restaurar a operação normal, troque todas as pilhas por 

novas pilhas tamanho D.

PT

Summary of Contents for Bright Starts Big Top Buddies 7116-ES

Page 1: ...OCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSM XICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGAN...

Page 2: ...rself approximately six months of age Is not an active child who may be able to climb out of the seat Weighs more than 6 lbs 3kg and less than 25 lbs 11kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restr...

Page 3: ...nte a los seis meses de edad No es un ni o activo que pudiera bajarse del asiento Pesa m s de 3 kg y menos de 11 kg NUNCA deje al ni o desatendido SIEMPRE use el sistema de sujeci n Este producto no e...

Page 4: ...mois L enfant n est pas actif et susceptible de sortir du si ge tout seul L enfant p se plus de 3 kg et moins de 11 kg NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance TOUJOURS utiliser le syst me de...

Page 5: ...Verletzungen Dieses Produkt ist nicht f r l ngere Schlafperioden vorgesehen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Flugreisen verwenden Stellen Sie sicher dass Kinder au er Reichweite sind wenn Sie d...

Page 6: ...entos graves ou morte Este produto n o destinado a per odos prolongados de sono NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avi o Para evitar les es garanta que as crian as fiquem longe quando...

Page 7: ...ino vivace in grado di scavalcare il seggiolino Ha un peso superiore ai 3 kg e inferiore ai 11 kg NON lasciare MAI il bambino incustodito nella sdraietta Utilizzare SEMPRE il sistema di trattenuta Pro...

Page 8: ...ud Het is geen actief kind dat zelf uit het stoeltje kan klimmen Het kind weegt meer dan 3 kg en minder dan 11 kg Laat het kind NOOIT zonder toezicht Gebruik ALTIJD het gordelsysteem Niet bedoeld om d...

Page 9: ...kt re mo e wydosta si z siedziska Wa y wi cej ni 3 kg i mniej ni 11 kg NIGDY nie nale y pozostawia dziecka bez opieki ZAWSZE korzysta z systemu pas w bezpiecze stwa Produkt nie jest przeznazony do nos...

Page 10: ...rka seks m neder gammel Er ikke et aktivt barn som m ske kan kravle ud af s det Vejer mere end 3 kg og mindre end 11 kg Et barn m ALDRIG efterlades uden opsyn Selen skal ALTID anvendes ER IKKE BEREGNE...

Page 11: ...11 3 11 RU Kids II...

Page 12: ...health Contact local authority for recycling collection information EN ES El m dulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 bater as alcalinas tama o D LR20 1 5 V no incluidas PRECAUCI N Siga los...

Page 13: ...ukelmodul ben tigt 4 Alkaline batterien Gr e D LR20 1 5 V nicht im Lieferumfang enthalten F r optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden VORSICHT Bitte die in diesem Abschnitt e...

Page 14: ...casalinghi dato che le batterie contengono sostanze che possono essere dannose per l ambiente e per la salute Contattare le autorit locali per informazioni sul riciclaggio e sul ritiro O m dulo de con...

Page 15: ...ling en inzameling Uk ad steruj cy hu tawk wymaga zasilania czterema 4 bateriami alkalicznych typu D LR20 1 5 V nie wchodz w sk ad zestawu OSTRO NIE Post puj zgodnie ze wskaz wkami dotycz cymi baterii...

Page 16: ...atteri med mindre det specifi kt er m rket genopladeligt Genopladelige batterier skal tages ud af leget jet inden de genoplades Genopladelige batterier m kun oplades under opsyn af en voksen Genoplade...

Page 17: ...armaz n vertical derecho Tube du cadre vertical droit 6 1 Left upright frame tube Tubo del armaz n vertical izquierdo Tube du cadre vertical gauche 7 1 Right mid frame tube Tubo derecho del armaz n me...

Page 18: ...le Tubo vertical direito da estrutura 6 1 Linkes aufrechtes Rahmenrohr Tubo sinistro del telaio verticale Tubo vertical esquerdo da arma o 7 1 Rechtes Mittelrahmen rohr Tubo intermedio del telaio dest...

Page 19: ...buis Prawa pionowa rurka stela a z modu em zasilania H jre lodrette rammer r 6 1 Linker rechtopstaande framebuis Lewa pionowa rurka stela a Venstre lodrette rammer r 7 1 Rechterbuis midden frame Rurka...

Page 20: ...20 1 3 M5 2 2 M5 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1...

Page 21: ...21 not included no incluidas non incluses nicht enthalten non incluso n o inclu da niet bijgesloten nie wchodzi w sk ad zestawu ikke inkluderet 4x D LR20 1 5V 8 13 12 11 10 3 9 4 6 5 7 x3 M5 1 x2 M5 2...

Page 22: ...22 1 4 2 8 7 3 6 5...

Page 23: ...23 4 3 x1 x1 M5 1...

Page 24: ...24 5 9 6 x2 M5 2 x2 M5 1...

Page 25: ...25 7 8 10 4x D LR20 1 5V...

Page 26: ...26 9 10 11 1 3 2 4...

Page 27: ...27 11 12 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 13...

Page 28: ...28 A A 13 14 12 A A A...

Page 29: ...ujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte Utilizzare le cinghie di trattenuta del seggiolino Uso do cinto de seguran a Gebruik van de stoelgordel Korzyst...

Page 30: ...30 3 x2...

Page 31: ...k d wi k w natury muzyki Naturlyds musikknap Speed Selector Button and Indicator Bot n e indicador de selecci n de velocidad Bouton et indicateur du s lecteur de vitesse Geschwindigkeitsknopf und anze...

Page 32: ...ormal swing operation music and nature sounds The Low Battery Indicator turns ON red when you press a button during this condition To restore normal operation replace all batteries with new alkaline s...

Page 33: ...t le graphique barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement termin la balan oire s arr te et les voyants LED du s lecte...

Page 34: ...ung w hrend der Schaukelbewegung ge ndert wird blinkt das LED Balkendiagramm w hrend der DE Geschwindigkeitsanpassung f nf Sekunden lang Wenn der Schaukel Zeitgeber abl uft h lt die Schaukel an und di...

Page 35: ...an o pressione o bot o at o gr fico da barra de LED piscante exibir a configura o desejada Em seguida empurre suavemente o assento em 15 segundos para ativar o movimento do balan o Ap s cinco segundos...

Page 36: ...knop om het volume van de muziek en natuurgeluiden aan te passen of uit te zetten De waarnemingsfunctie voor bijna lege batterijen ontdekt zwakke werking van batterijen en zet de normale schommelwerki...

Page 37: ...valgte hastighed Hvis man nsker at skifte hastighed imens gyngen gynger blinker s jlediagrammet i fem sekunder under hastighedsjusteringen N r den forudindstillede tidsperiode er forbi stopper gyngen...

Page 38: ...38 6 OFF 15 30 45 60 90 20 D RU...

Page 39: ...rienced radio TV technician for help D claration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme l article 15 de la r glementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1...

Page 40: ...az n Limpie el armaz n de metal con un pa o suave limpio y con jab n suave ES Coussinet du si ge retirer du cadre D faire les boucles sur le dispositif de sangles du si ge et du coussin de l assise At...

Page 41: ...smittel abwischen Estrutura Limpe a arma o de metal com um pano macio mido e sab o neutro NL Stoelkussen verwijder van het frame Sluit de gespen van de stoelgordel en het stoelkussen Bevestig alle kli...

Page 42: ...stropdele til den tilsvarende del Maskinvaskes i koldt vand p sk neprogram Blegemiddel m ikke anvendes T rretumbles ved lav varme Uroens arm og leget jsuroen T r ren med en fugtig klud og mild s be L...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: