background image

– 28 –

Fabric Seat –

 First, you must remove the seat carrier...

To wash the fabric seat... Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash 

cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat.
To reinstall the fabric seat and seat carrier, reverse the steps above or refer to the Seat 

Assembly Instructions, page 18.

Plastic Parts –

 Wipe the plastic parts with mild soap and a damp cloth. Wipe dry. Do not 

use harsh detergents or bleach.
To remove a toy module from the play surface for cleaning:
•  Remove the seat carrier from the play surface.

•  Reach under the toy module and turn both locking keys 1/4 turn counter-clockwise until 

they click into place.

•  Lift the toy module upward from its mounting location.

NOTE:

 After cleaning, install the toy modules before installing the seat carrier. 

Teethers –

 Clean teethers before use. Not dishwasher safe. Wipe clean with damp cloth 

and mild soap. Air dry.

Asiento de tela –

 Primero debe retirar el soporte del asiento...

Para lavar el asiento de tela... Lave el asiento de tela en una lavadora con agua fría. Use 

un ciclo de lavado suave. No use cloro. Séquelo en una secadora a baja temperatura.
Para reinstalar el asiento de tela y el soporte del asiento, invierta los pasos anteriores o 

consulte las Instrucciones de Ensamblaje del Asiento, pagina 18.

Partes de plástico –

 Limpie las partes de plástico con jabón suave y un paño húmedo. 

Séquelas. No use detergentes abrasivos ni cloro.
Para extraer un módulo de un juguete de la superficie de juego para limpiarlo...
•  Retire el soporte del asiento de la superficie de juego.

•  Gire las dos llaves de traba que se encuentran debajo del módulo del juguete 1/4 de 

vuelta en sentido antihorario hasta que queden trabadas en su lugar.

•  Levante el módulo del juguete y retírelo de su lugar de montaje.

NOTA:

 Después de limpiarlo, instale los módulos de juguetes antes de instalar 

el soporte del asiento.

Mordederas –

 Limpie las mordederas antes de usarla. No apto para lavavajillas. Limpie 

con un paño húmedo y jabón suave. Deje secar al aire.

Siège de tissu –

 D’abord, vous devez retirer le porte-siège...

Pour laver le siège de tissu... Lavez le siège à la machine à l’eau froide. Choisissez le 

cycle délicat, sans agent de blanchiment. Séchez en machine, à basse température.
Pour replacer le siège et le porte-siège, inversez les étapes précédentes ou reportez-vous 

aux instructions d’ensemble du siège, page 18.

Pièces de plastique –

 essuyer les pièces en plastique à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau 

savonneuse. Essuyer ensuite à l’aide d’un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents forts 

ni de produits nettoyant à base de chlore.
Pour retirer un jouet de la surface de jeu afin de le nettoyer...
•  Retrait du support du siège de la surface de jeu.

•  Accéder à la partie située sous le jouet et faire tourner les deux clés de verrouillage 

d’un quart de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à enclenche-

ment.

•  Soulever le jouet pour le retirer de son emplacement de montage.

REMARQUE :

 Après nettoyage, replacer les jouets avant d’installer le support 

du siège.

ES

EN

FR

Summary of Contents for 90564

Page 1: ...prado un nuevo producto de Baby Einstein Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar este saltador de actividades Félicitations pour l achat d un nouveau produit Baby Einstein Lire les instructions dans leur intégralité avant de monter et utiliser de le sauteur fixe IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTAT...

Page 2: ...form a chain more than 12 30 5 cm long DO NOT swing or spin child in activity jumper It can be dangerous to allow other children to play near the activity jumper DO NOT add any strings or straps to any part of the activity jumper Strings can cause strangulation DO NOT place items with a string around child s neck such as a hood strings or pacifier dummy cords DO NOT suspend strings over product or...

Page 3: ... haga girar al niño en el saltador de actividades Puede ser peligroso dejar que otros niños jueguen cerca del saltador de actividades NO agregue cuerdas ni correas a ninguna parte del saltador de actividades Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento NO coloque artícu los con cuerdas alrededor del cuello de un niño tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes NO suspenda cuerdas sobre e...

Page 4: ...ner sur lui même dans le sauteur fixe Il peut s avérer dangereux de permettre à d autres enfants de jouer à proximité du sauteur fixe NE PAS ajouter de sangles ou de cordons à aucune partie du sauteur fixe Les cordons peuvent être la cause d un étranglement NE PAS placer d objets suspendus à une ficelle autour du cou de bébé par exemple les cordons d une capuche ou l attache d une sucette NE PAS s...

Page 5: ...e el producto con frecuencia en busca de partes dañadas extraviadas o sueltas NO use el producto si está dañado o roto Mordedera Enfríe el producto únicamente en un refrigerador doméstico No lo coloque en el compartimiento del congelador Doit être assemblé par un adulte Déballez et assemblez soigneusement Vérifiez régulièrement qu aucun pièce n est endommagée manquante ou desserrée N utilisez pas ...

Page 6: ...6 Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Drawing and Parts List Dibujo y lista de partes Dessin et liste de pièces Q R S B B A A C C D E D F J H M N O P K G L E I T U ...

Page 7: ...embly with beads Asamblea de sonaja con pelotitas Assemblée de hochet à balle tournante avec des boules I 1 Base for stalk toys Base para juguetes del tubo flexible Base pour jouets tige J 1 Sun teether with clackers Mordedera con forma de sol con claqueta Soleil à mâchouiller avec le tac tac K 1 Cloud stalk Tubo flexible con forma de nube Nuage monté sur tige L 1 Toy anchor with small base Ancla ...

Page 8: ...ntage du cadre inférieur 1 Click Clic Clic A B B A 2 Click Clic Clic 3 Press button Presione botón Appuyer bouton Press button Presione botón Appuyer bouton Press button Presione botón Appuyer bouton C Correct Correcto Correct Incorrect Incorrecto Incorrect ...

Page 9: ... Assembly Armado del armazón superior Montage du cadre supérieur E D Press button Presione botón Appuyer bouton Click Clic Clic 4 2 1 2 2 2 3 Click Clic Clic Click Clic Clic Press button Presione botón Appuyer bouton ...

Page 10: ... one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charge...

Page 11: ... saltador de actividades durante un período prolongado La Module du Piano utilise deux 3 piles de type AA LR6 1 5 volts non fournies Il est préférable d utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance MISE EN GARDE suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique Dans le cas contraire la durée de vie de la pile peut être raccourcie ou la pile peut fuir ou tomber en panne Tenir l...

Page 12: ...ed on the bottom of the compartment Instale 3 baterías tamaño AA LR6 1 5 V observando las marcas de polaridad grabadas en la parte inferior del compartimiento Installer 3 piles de type AA LR6 1 5 volts en respectant les marques de polarité gravées au fond du compartiment 3 Phillips screwdriver Destornillador Phillips Tournevis cruciforme 2 2 2 4 G ...

Page 13: ...Installation Instalación de Juguetea Módulos Installation des Modules de Jouet Separate these parts Separe estas piezas Séparer ces pièces 1 F N Press Presione Appuyer 2 3 Click Clic Clic Click Clic Clic I K 4 J I J K ...

Page 14: ... 14 4 5 G Click Clic Clic Click Clic Clic H Click Clic Clic Click Clic Clic ...

Page 15: ... 15 G I J K 2 6 H G 2 7 Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Click Clic Clic 1 ...

Page 16: ... 16 9 Click Clic Clic M 11 10 L M 8 1 Click Clic Clic 1 Click Clic Clic ...

Page 17: ...sición alta Pour faciliter le montage régler les quatre boutons en position haute 4 2 Insert the end of the webbing into the anchor slot Inserte el extremo de la red en la ranura de sujeción Insérer l extrémité du filet dans l encoche de l ancre 4 3 Align the tray with a connector hub Alinee la bandeja con un conjunto de centro conector Alignez le plateau avec l ensemble collet de raccord 1 12 13 ...

Page 18: ...four knobs to the high position Para un armado más sencillo coloque las cuatro perillas en la posición alta Pour faciliter le montage régler les quatre boutons en position haute 4 2 Align the tray with a connector hub Alinee la bandeja con un conjunto de centro conector Alignez le plateau avec l ensemble collet de raccord 1 ...

Page 19: ...rès avoir passé la main sous la surface de jeu tirer sur le filet pour le faire ressortir de l autre côté Une fois que la plaque de l ancre de la sangle métallique est passée par l encoche la tourner de sorte que le côté plat soit contre la partie inférieure de la surface de jeu Verify correct attachment by pulling each suspension strap Verifique que la sujeción sea correcta jalando cada cintas de...

Page 20: ...linee el parte superior del asiento de tela a la flecha grabada en el soporte del asiento Aligner le haut du siège de tissu à la flèche en relief sur le support du siège 2 Leg openings Aberturas para las piernas Ouvertures pour les jambes Arrow at back of seat carrier Flecha en la parte posterior del soporte del asiento Flèche à l arrière du porte siège P N ...

Page 21: ... asiento Trouvez la languette près de une boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège 8 4 Check the seat carrier installation The seat carrier should rotate freely within the play surface Revise la instalación del soporte del asiento El soporte del asiento debe rotar libremente dentro de la superfi cie de juego Vérifiez l instal...

Page 22: ... 22 Baby Einstein Link Installation Instalación de los Eslabones Baby Einstein Installation des Anneaux Baby Einstein R S T 1 2 3 Four 4 links Cuatro 4 acoplamientos Quatre 4 liens ...

Page 23: ... forma los niños tendrán ayuda mientras se encuentran en la transición entre sentarse y caminar L objectif du réglage de la hauteur du siège est de faire en sorte que l enfant soit supporté à la fois par le siège et par ses jambes De la sorte ils peuvent bénéficier d une aide alors qu ils apprennent comment passer de la position assise à la marche 1 Leg openings in front Aberturas para las piernas...

Page 24: ...itch selects the operating mode for the piano Melody Mode Press any key shape to play individual melodies Press the same key again during music play to alternate between melodies two melodies for each key The lighted keys dance in rhythm to the music Shape color Mode Press any key to hear the name of the key shape triangle circle or square and pulse the lighted keys The shape names are provided in...

Page 25: ...RECAUCIÓN Mantenga los líquidos alejados del piano Un derrame po dría afectar el sonido o el funcionamiento L interrupteur Mode permet de sélectionner le mode de fonctionnement du piano Mode mélodie appuyer sur n importe quelle touche forme pour activer des mélodies individuelles Appuyer de nouveau sur la même touche pendant que la musique joue pour alterner les mélodies deux mélodies par touche L...

Page 26: ...et 2 Rossini William Tell Over ture Lone Ranger Obertura de William Tell Lone Ranger Ouverture de Guillaume Tell Le Cavalier solitaire 2 Mozart Sonata in D for Two Pianos K448 1st movement Sonata en Re para dos pianos K448 1º movimiento Sonate pour deux pianos en ré majeur K448 1er mouvement 3 Mussorgsky Tschaikovsky Great Gate at Kiev 1812 Overture La gran puerta de Kiev 1812 Obertura La grande p...

Page 27: ... 27 Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage 1 Press Presione Appuyer Locking tabs Pestañas de ajuste Languettes de verrouillage 3 8 2 4 ...

Page 28: ...raer un módulo de un juguete de la superficie de juego para limpiarlo Retire el soporte del asiento de la superficie de juego Gire las dos llaves de traba que se encuentran debajo del módulo del juguete 1 4 de vuelta en sentido antihorario hasta que queden trabadas en su lugar Levante el módulo del juguete y retírelo de su lugar de montaje NOTA Después de limpiarlo instale los módulos de juguetes ...

Page 29: ...e la parte superior de la superficie de juego levante el módulo del juguete y retírelo de su ubicación de montaje 5 Para el módulo del piano Retire las baterías y vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías 6 Envíe el módulo del juguete al Servicio de Atención al Cliente de Kids II para reemplazarlo rápidamente Modules jouet pour remplacer le module piano module hochet à balle tour...

Page 30: ... the hub Jale un extremo del tubo del armazón del arco hacia arriba mientras mantiene presionado el botón de liberación en el centro Tirer l une des extrémités du tube du cadre de l arche vers le haut tout en appuyant sur son bouton de déverrouillage sur le moyeu 2 2 4 1 Press buttons Presione botóns Appuyer boutons ...

Page 31: ...If this equipment does cause harmful interference to radio or televi sion reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit diffe...

Page 32: ...Ontario M2J 5C2 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Av Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa de Morelos México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 725 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3LU UK MANUFACTURED FOR Copyright 2012 The Baby Einstein Company LLC All Rights Reserved Baby Einstein and Where Discovery Begins are...

Reviews: