background image

Richt u bij gebruik in het voertuig naar de aanbevelingen in het

gebruikershandboek van uw voertuig.

Het Isofix-platform is in combinatie met het kiddy kinderstoeltje volgens de

meest actuele versie van de toelatingsnorm ECE-R44/04 getest en

toegelaten. Het systeem kreeg de vergunning voor de bouwwijze van de

klasse "semiuniverseel".

In de bijgevoegde voertuigtypelijst kan u lezen in welke voertuigen en op

welke zitplaats de Isofix-platform kan worden gebruikt. Let erop dat de

voertuigtypelijst voortdurend wordt uitgebreid en geactualiseerd. Bij vragen

staat de vakhandelaar ter beschikking. De actuele typelijst kunt u ook op

http://www.kiddy.de/content/files/isofix-base.pdf downloaden.

Lees absoluut de bedieningsaanwijzing van het Isofix-platform en het

kiddy kinderstoeltje en leef alle waarschuwingen en instructies na.

Bewaar de beide bedieningsaanwijzingen van uw Isofix-platform en

het kinderstoeltje altijd in het vak voor de bedieningsaanwijzing van

het kinderstoeltje. Hierdoor is ze bij evt. vragen altijd voorhanden.

3. Algemene veiligheidsinstructies

Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegelaten kiddy

kinderstoeltjes en het origineel toebehoren en voer geen wijzigingen

uit aan het product!

In het geval van twijfel neemt u contact op met uw vakhandelaar, de

importeur of de fabrikant.

Controleer voor de eerste montage in het voertuig altijd de lijst voor

de voertuigtypes en het handboek van uw voertuig of neem contact

op met uw officiële autodealer.

3

NL

Summary of Contents for ISOFIX BASE2

Page 1: ... Booklet 1 DEU Bedienungsanleitung ENG Directions for use NL Gebruiksaanwijzing FR Notice de l utilisateur SI Otroški varnostni avto sedež DK Betjeningsvejledning ES Instrucciones de operación PL Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ...A I L M N K E O B H G C D J F ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...ezeichnung der Komponenten 2 2 Eignung 2 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 4 Montage im Fahrzeug 4 5 Demontage 5 6 Einstellung des Schlittens 5 7 Wartung Pflege 6 8 Verhalten nach einem Unfall 6 9 Garantie 6 ...

Page 5: ...iegelung Kindersitz E Stützbeinanzeige F Stützfußanzeige G Anzeige Schlitten H Entriegelungsschieber I Stützbein J Stützfußglocke K Stützfuß L Isofix Haken M Konnektor N Isofix Anzeige O Isofix Entriegelungsknopf 2 Eignung Wir freuen uns dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems für die Isofix Plattform in Verbindung mit einem kiddy Kindersitz entschieden haben Die Isofix Plattform i...

Page 6: ...Sie ebenfalls unter http www kiddy de content files isofix base pdf herunterladen Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung der Isofix Plattform und des kiddy Kindersitzes und befolgen Sie alle Warnungen und Weisungen Bewahren Sie beide Bedienungsanleitung Ihrer Isofix Plattform und des Kindersitzes immer im Bedienungsanleitungsfach an dem entsprechenden Kindersitz auf Sie ist dann bei eventuell...

Page 7: ...ntage Schieben Sie nun die Konnektoren auf die ISOFIX Halterungen und drücken Sie fest dagegen Abb 1 Die korrekte Verrastung wird Ihnen durch die grüne ISOFIX Anzeige am linken und rechten Konnektor bestätigt Abb 1 Überprüfen Sie durch Ziehen an der Plattform ob beide Konnektoren sicher verrastet sind Als abschließender Schritt der Montage muss der Stützfuß eingestellt werden Schwenken Sie die Stü...

Page 8: ...ellt sind 5 Demontage Nehmen Sie als erstes den kiddy Kindersitz entsprechend dessen Bedienungsanleitung von der Isofix Plattform ab Nun können Sie mit dem Ausbau der Plattform beginnen Drücken Sie beide Isofix Entriegelungsknöpfe nach innen Abb 4 Ziff 1 und ziehen Sie sie gleichzeitig nach vorn Abb 4 Ziff 2 nun ziehen Sie die Plattform von den Halterungen nach vorn herunter Abb 4 Ziff 3 Jetzt kön...

Page 9: ...ten nach einem Unfall Nach einem Unfall bei dem die Geschwindigkeit größer als 10 km h ist muss die Plattform unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Beschädigungen überprüft und gegebenenfalls ausgetauscht werden 9 Garantie Für Ihren kiddy gewährleisten wir eine Garantie von 2 Jahren für Fabrikations oder Materialfehler Die Garantiezeit beginnt am Tag des Kaufes Für die Bearbeitung der Reklamatio...

Page 10: ...ption of the components 2 2 Suitability 2 3 General safety instructions 3 4 Installation in the vehicle 4 5 Removal 5 6 Adjusting the carriage 5 7 Maintenance care 6 8 Steps to take after an accident 6 9 Warranty 6 ...

Page 11: ...tor D Child seat release E Support leg indicator F Support base indicator G Carriage indicator H Slide release I Support leg J Support base fixing cover K Support base L Isofix hook M Connector N Isofix indicator O Isofix release button 2 Suitability We are pleased that you have chosen the Isofix platform in combination with a kiddy child safety car seat to be your child restraint system The Isofi...

Page 12: ...k and or download the latest version of the vehicle type list at http www kiddy de content files isofix base pdf Be sure to read the operating instructions for the Isofix platform and the kiddy car seat and follow all warnings and instructions Always keep both your instruction manual for the Isofix platform and for the child seat in the manual compartment of the child safety seat it belongs to It ...

Page 13: ... slide the connectors onto the ISOFIX anchor fittings and push firmly against them Fig 1 The correct engagement latching will be confirmed by the ISOFIX indicator on the left and right connector Fig 1 Check by pulling on the platform that both connectors are securely locked As the final step of the installation the support base can be adjusted Swing the support base fixing cover backwards Fig 2 nu...

Page 14: ...before each trip 5 Removal First remove the kiddy child seat according to its instructions from the Isofix platform Now you can start to dismantle the platform Push both Isofix release buttons to the inside Fig 4 number 1 and pull both forward simultaneously Fig 4 number 2 now pull the platform from the anchor fittings forward and downward Fig 4 number 3 Now you can slide the support base in by sw...

Page 15: ...fter an accident After an accident with an impact speed greater than 10 km h the platform must be checked by the manufacturer for possible damage and replaced if necessary 9 Warranty For your kiddy we extend a warranty against defects in materials and workmanship for up to two years The warranty period starts on the day of purchase A receipt is required for all claims The warranty is limited to pr...

Page 16: ...en van de onderdelen 2 2 Geschiktheid 2 3 Algemene veiligheidsinstructies 3 4 Montage in het voertuig 4 5 Demontage 5 6 Instelling van de slede 5 7 Onderhoud verzorging 6 8 Gedrag na een ongeval 6 9 Garantie 6 ...

Page 17: ...inderstoeltje D Ontgrendeling kinderstoeltje E Steunpootweergave F Steunvoetweergave G Weergave slede H Ontgrendelschuiver I Steunpoot J Steunvoetklok K Steunvoet L Isofix haak M Connector N Isofix weergave O Isofix ontgrendelknop 2 Geschiktheid Wij verheugen ons dat u bij de keuze van een kinderveiligheidssysteem voor een kiddy Isofix platform hebt beslist Het Isofix platform is een veiligheidspr...

Page 18: ... kiddy de content files isofix base pdf downloaden Lees absoluut de bedieningsaanwijzing van het Isofix platform en het kiddy kinderstoeltje en leef alle waarschuwingen en instructies na Bewaar de beide bedieningsaanwijzingen van uw Isofix platform en het kinderstoeltje altijd in het vak voor de bedieningsaanwijzing van het kinderstoeltje Hierdoor is ze bij evt vragen altijd voorhanden 3 Algemene ...

Page 19: ...ntage Schuif nu de connectors op de ISOFIX houders en druk ze vast ertegen afb 1 De correcte vergrendeling wordt u door de groene ISOFIX weergave aan de linker en rechter connector bevestigd Afb 1 Controleer door te trekken aan het platform of beide connectors veilig vergrendeld zijn Als afsluitende stap van de montage moet de steunvoet worden ingesteld Zwenk de steunvoetklok naar achter afb 2 cij...

Page 20: ...kiddy kinderstoeltje volgens de bedieningsaanwijzing van het Isofix platform af Nu kunt u met de demontage van het platform beginnen Druk de beide Isofix ontgrendelknoppen in afb 4 cijf 1 en trek ze gelijktijdig naar voor afb 4 cijf 2 nu trekt u het platform van de houders naar voor eraf afb 4 cijf 3 U kunt nu de steunvoet inschuiven zwenk hiervoor de steunvoetklok naar achter afb 5 cijf 1 en druk...

Page 21: ...u is moet de babyschaal absoluut worden gecontroleerd op beschadigingen door de fabrikant en eventueel worden vervangen 9 Garantie Voor uw kiddy bieden wij een garantie van 2 jaar voor fabricage of materiaalfouten De garantietijd gaat in op de dag van de aankoop Voor de bewerking van de klacht is de koopbon noodzakelijk De garantie is beperkt op vakkundig behandelde en in schone en fatsoenlijke to...

Page 22: ... composants 2 2 Indications spécifiques 2 3 Indications générales de sécurité 3 4 Installation dans le véhicule 4 5 Démontage 5 6 Réglage de la base 5 7 Entretien nettoyage 6 8 Comportement après un accident 6 9 Garantie 6 ...

Page 23: ...e du siège enfant E Indicateur optique de la jambe de force F Indicateur optique du pied d appui G Indicateur optique de la base H Poussoir de déverrouillage I Jambe de force J Taque d appui K Pied d appui L Crochets Isofix M Adaptateur N Indicateur optique Isofix O Bouton de déverrouillage Isofix 2 Indications spécifiques Nous vous remercions d avoir choisi la base Isofix Kiddy combiné à un siège...

Page 24: ...nt téléchar ger la liste actuelle sur http www kiddy de content files isofix base pdf Veuillez lire attentivement la notice d utilisation de la base Isofix et du siège enfant kiddy et suivre les avertissements et les instructions Conservez toujours la notice d utilisation de la base Isofix et celle du siège enfant dans le boîtier pour notice d utilisation du siège enfant correspondant Vous l aurez...

Page 25: ...ge Poussez à présent les adaptateurs sur les supports ISOFIX et appuyez dessus fig 1 L enclenchement correct apparaît avec l indicateur optique ISOFIX vert sur l adaptateur de gauche et de droite fig 1 Vérifiez en tirant sur la base si les deux adaptateurs sont enclenchés correctement en toute sécurité Le réglage du pied d appui constitue la dernière étape du montage Basculez la taque d appui vers...

Page 26: ...nclenchés et réglés 5 Démontage Retirez en premier votre siège enfant kiddy de la base Isofix en suivant la notice d utilisation Ensuite vous pouvez procéder au démontage de la base Enfoncez les deux boutons de déverrouillage Isofix fig 4 chiffre 1 et tirez en même temps vers l avant fig 4 chiffre 2 tirez à présent la base des supports vers le bas fig 4 chiffre 3 Maintenant vous pouvez faire rentr...

Page 27: ...après un accident En cas d accident où la vitesse est supérieure à au moins 10 km h il faut impérativement faire contrôler la base par le fabricant pour déceler les dommages éventuels et la remplacer le cas échéant 9 Garantie Votre base kiddy est garanti pendant 2 ans contre les vices de fabrication ou de matériau La garantie prend effet le jour de l achat du produit Pour toute réclamation il vous...

Page 28: ...SI 1 Označevanje sestavnih delov 2 2 Primernost 2 3 Splošna varnostna opozorila 3 4 Montaža v vozilo 4 5 Demontaža 5 6 Nastavitev drsnika 5 7 Vzdrževanje nega 6 8 Ravnanje po nesreči 6 9 Garancija 6 ...

Page 29: ...otroškega sedeža E Prikaz opornih nog F Prikaz opore za noge G Prikaz drsnikov H Drsnik za odpahnitev I Oporna noga J Zvonec za oporo nog K Podnožje L Kavelj Isofix M Spojnik N Prikaz Isofixa O Gumb za odpahnitev Isofixa 2 Primernost Veseli nas da ste se pri izbiri otroškega varnostnega avto sedeža odločili za patformo Isofix v povezavi s kiddy otroškim sedežem Platforma Isofix je varnostni izdele...

Page 30: ... lahko prav tako prenesete s spletnega naslova http www kiddy de content files isofix base pdf Obvezno preberite navodila za uporabo platforme Isofix in otroškega sedeža kiddy ter upoštevajte vsa opozorila in navodila Navodila za uporabo platforme Isofix in otroškega sedeža hranite vedno v predalu za navodila za uporabo ki je pod ustreznim otroškim sedežem Ta bodo tako vedno pri roki če imate mord...

Page 31: ...nite proti sl 1 Če je pravilno zaskočeno bo potrjeno z zelenim prikazom ISOFIX na levem in desnem spojniku sl 1 Varno zaskočitev obeh spojnikov preverite tako da povlečete platformo Zaključni korak montaže je nastavitev podpornika Zvonec podpornika obrnite nazaj sl 2 štev 1 in izvlecite podporno nogo dokler ne stoji na tleh vozila in je prikaz podpornika kaže zeleno sl 2 štev 2 Zdaj nekoliko privz...

Page 32: ...tisnite navznoter sl 4 štev 1 in ju sočasno povlecite naprej sl 4 štev 2 zdaj povlecite platformo z držal naprej sl 4 štev 3 Zdaj lahko uvlečete opornike pri tem potisnite zvonec opornika navzdol sl 5 štev 1 in pritisnite opornik v oporno nogo sl 5 štev 2 Zdaj lahko oporno nogo zložite pod platformo 6 Nastavitev drsnika Drsnik lahko premikate naprej in nazaj Stranski drsnik za odpahnitev na kolenu...

Page 33: ...njati če je treba 9 Garancija Za kiddy dajemo 2 letno garancijo za tovarniške napake ali napake materiala Garancijski rok se začne z dnevom nakupa Za obdelavo reklamacije potrebujemo račun Garancijska storitev se omejuje na izdelke s katerimi ste ravnali pravilno in so bili poslani v tovarno čisti in urejeni Garancija se ne nanaša na pojave naravne obrabe in poškodbe zaradi prevelikih obremenitev ...

Page 34: ...etegnelse for komponenter 2 2 Egnethed 2 3 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 4 Montering i køretøjer 4 5 Demontering 5 6 Indstilling af slæden 5 7 Vedligeholdelse Pleje 6 8 Tiltag ved en ulykke 6 9 Garanti 6 ...

Page 35: ...r børnesæde D Frigørelse af børnesæde E Indikator for støtteben F Indikator for støttefod G Indikator for slæde H Frigørelsesskyder I Støtteben F Støttefodsklokke K Støttefod L Isofix hasp M Forbinder N Indikator for Isofix O Isofix frigørelsesknap 2 Egnethed Tak for at du har valgt Isofix platformen sammen med et kiddy børnesæde som dit børnebeskyttelsessystem Isofix platformen er et sikkerhedspr...

Page 36: ...iles isofix base pdf Sørg for at læse brugsanvisningen for Isofix platformen og kiddy børnesædet og følg alle advarsler og anvisninger Opbevar altid brugsanvisningerne for Isofix platformen og børnesædet i lommen på det tilsvarende børnesæde Den er således altid ved hånden i tilfælde af tvivl 3 Generelle sikkerhedsanvisninger Benyt udelukkende kiddy børnesæder og originaldele som er godkendt af fa...

Page 37: ...det afsluttende trin skal støttefoden indstilles Sving støttefodsklokken bagud Fig 2 nr 1 og træk støttefoden ud indtil den står på køretøjets gulv og støttefodsindikatoren viser grøn Fig 2 nr 2 Løft nu platformen lidt indtil støttefodsklokken igen rykker fremad og den røde støttebensindikator ikke længere stikker ud fra klokken Fig 3 Kontroller at mekanikken er fastgjort korrekt ved at forsøge at...

Page 38: ...kubbe støttefodsklokken nedad Fig 5 nr 1 og trykke støttefoden ind i støttebenet Fig 5 nr 2 Nu kan støttebenet klappes ned under platformen 6 Indstilling af slæden Slæden kan skubbes frem og tilbage Skub frigørelsesskyderne på siden af platformens knæ bagud Fig 6 nr 1 og træk slæden samtidigt i den ønskede retning Fig 6 nr 2 Slip frigørelsesskyderne Ved at bevæge slæden kan du finde den næste posi...

Page 39: ...eskadigelser af fabrikanten og eventuelt udskiftes 9 Garanti Der gives en garanti på 2 år for fabrikations eller materialefejl på din kiddy Garantiperioden begynder ved salgsdatoen For behandling af reklamationen skal købskvitteringen forevises Garantien er begrænset til produkter som er indsendt i ren og ordentlig tilstand og som er blevet behandlet korrekt Garantien gælder ikke ved Naturligt sli...

Page 40: ...ón de los componentes 2 2 Idoneidad 2 3 Seguridad general 3 4 Instalación en el vehículo 4 5 Desinstalación 5 6 Instalación de la corredera 5 7 Mantenimiento Cuidado 6 8 Comportamiento tras un accidente 6 9 Garantía 6 ...

Page 41: ...apoyo F Indicador de pie de apoyo G Indicador de corredera H Pestillo de desbloqueo I Pata de apoyo J Campana de pie de apoyo K Pie de apoyo L Gancho Isofix M Conector N Indicador Isofix O Botón de desbloqueo Isofix 2 Idoneidad Nos alegra que en la elección de un sistema de retención para niños haya optado por la plataforma Isofix en combinación con el asiento para niños kiddy La plataforma ISOFIX...

Page 42: ...uede descargar de http www kiddy de content files isofix base pdf Asegúrese de leer las instrucciones de uso de la plataforma Isofix y del asiento para niños kiddy y acate todas las advertencias e instrucciones Conserve siempre ambos manuales de uso el de su plataforma Isofix y el del asiento para niños en el compartimiento para el manual en el respectivo asiento para niño De ese modo siempre se e...

Page 43: ...inuación inserte los conectores en las fijaciones ISOFIX y presione firmemente Fig 1 Comprobará que el bloqueo sea correcto a través del indicador verde ISOFIX en los conectores derecho e izquierdo Fig 1 Tirando de la plataforma compruebe que los dos conectores se encuentren firmemente bloqueados Como paso final de la instalación se deberá regular la pata de apoyo Centre la parte superior de la ca...

Page 44: ...iones de la plataforma Isofix A continuación puede comenzar a desmontar la plataforma Pulse ambos botones de liberación Isofix hacia adentro Fig 4 Secc 1 y al mismo tiempo tire de ellos hacia adelante Fig 4 Secc 2 a continuación tire de la plataforma desde los soportes hacia abajo Fig 4 Secc 3 A continuación podrá replegar el pie de apoyo deslice la campana del pie de apoyo hacia abajo Fig 5 Secc ...

Page 45: ...dente en el que la velocidad sea superior a 10 km h el fabricante deberá revisar indefectiblemente la plataforma en busca de daños y en caso necesario deberá ser reemplazada 9 Garantía Su kiddy cuenta con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación o materiales El período de garantía comienza en la fecha de compra Para realizar la reclamación se requiere el comprobante de compra La garan...

Page 46: ...lementów 2 2 Przeznaczenie 2 3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 3 4 Montaż w samochodzie 4 5 Demontaż 5 6 Ustawienie podstawy platformy isofix 5 7 Konserwacja pielęgnacja 6 8 Postępowanie po wypadku 6 9 Gwarancja 6 ...

Page 47: ...a dziecka D blokada fotelika dla dziecka E wskaźnik podpory nóżek F wskaźnik podnóżka G wskaźnik podstawy platformy isofix H suwak blokady I podpora nóg J blokada podpory nóg K podnóżek L haki Isofix M złącze N wskaźnik Isofix O głowica blokująca Isofix 2 Przeznaczenie Cieszymy się że przy wyborze systemu zabezpieczającego dziecko w samochodzie zdecydowali się Państwo na platformę Isofix z fotelik...

Page 48: ...se pdf Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi platformy Isofix oraz fotelika kiddy jak również prosimy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek Instrukcję obsługi platformy Isofix oraz fotelika dla dziecka należy przechowywać w kieszeni na instrukcje na foteliku W razie ewentualnych wątpliwości można się do niej zawsze odwołać 3 Ogólne wskazówki bezpieczeńst...

Page 49: ... prawym złączu rys 1 Pociągając za platformę sprawdzić czy złącza są bezpiecznie zablokowane Na koniec montażu ustawić podnóżek Odchylić blokadę podpory nóg do tyłu rys 2 cyf 1 wychylić podnóżek aż oprze się o podłogę pojazdu a wska źnik podnóżka będzie zielony rys 2 cyf 2 Teraz delikatnie unieść plat formę aż blokada podpory nóg ponownie przesunie się do przodu a jej wskaźnik nie będzie już czerw...

Page 50: ...ys 4 cyf 3 Teraz można wysunąć podnóżek w tym celu należy przesunąć blokadę podpory nóg do dołu rys 5 cyf 1 i wcisnąć podnóżek w podporę nóg rys 5 cyf 2 Teraz można złożyć podporę nóg pod platformą 6 Ustawienie podstawy platformy isofix Podstawę platformy isofix można przesuwać do przodu i do tyłu Przesunąć boczne suwaki blokujące na kolanku platformy do dołu rys 6 cyf 1 i pociągnąć podstawę platf...

Page 51: ...konieczności wymienić 9 Gwarancja Produkt kiddy jest objęty 2 letnią gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu Przy skła daniu roszczenia gwarancyjnego należy przedstawić dowód zakupu Gwarancja ogranicza się wyłącznie do produktów znajdujących się w czystym i należytym stanie Gwarancja nie obejmuje śladów normalnego zużycia oraz szkód spowodowanych ...

Page 52: ...kiddy GmbH Schaumbergstr 8 D 95032 Hof Saale Phone 0049 0 9281 7080 0 Fax 0049 0 9281 7080 21 E mail info kiddy de ...

Reviews: