background image

Stand 11/2008 Booklet 1

DEU

Bedienungsanleitung 

ENG

Directions for use 

NL

Gebruiksaanwijzing

FR

Notice de l’utilisateur

SLO 

Otroški varnostni avto sedež

DK

Betjeningsvejledning

ES

Instrucciones de operación

PL

Instrukcja Obsługi

Summary of Contents for INFINITY PRO -

Page 1: ...Booklet 1 DEU Bedienungsanleitung ENG Directions for use NL Gebruiksaanwijzing FR Notice de l utilisateur SLO Otro ki varnostni avto sede DK Betjeningsvejledning ES Instrucciones de operaci n PL Instr...

Page 2: ......

Page 3: ...ng der Liegestellung 9 5 Sichern des Kindes in der Sitz Liegeposition 10 6 Entfernen des Bezuges 12 6 1 Abziehen des R ckenlehnenbezuges 12 6 2 Abziehen des Sitzbezuges 12 6 3 Abziehen des Kopfst tzen...

Page 4: ...gem der aktuellsten Version der Zulassungsnorm ECE44 04 gepr ft und zugelassen worden Er erhielt die Bauartgenehmi gung f r die Klasse universal Das bedeutet dass er in allen Fahrzeug typen auf jedem...

Page 5: ...erpr fen Sie vor jeder Fahrt ob das Kinderr ckhaltesystem opti mal zur K rpergr e des Kindes eingestellt ist Nehmen Sie keine Einstellungen w hrend der Fahrt vor Stellen Sie sicher dass alle Teile ste...

Page 6: ...gen vorzunehmen Die Schutzwirkung kann dadurch aufgehoben bzw eingeschr nkt werden Bei auftretenden Schwierigkeiten wen den Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder direkt an den Hersteller Sch tzen S...

Page 7: ...ichteten Autositzen die mit einem 3 Punkt Gurtsystem ausger stet sind benutzt werden Falls der Einbau durch eine Kopfst tze behindert wird muss diese in der obersten Stellung verwendet werden Durch di...

Page 8: ...A ca 9 13 Monate Sitzkissen zusammengeklappt Abb 2 Stufe B ca 13 18 Monate Sitzkissen auseinandergeklappt Abb 4 Stufe C ca 18 Monate 4 Jahre Verwendung ohne Sitzkissen Abb 6 Abb 1 Abb 2 Abb 4 Abb 3 A...

Page 9: ...onseinstellung ist erreicht wenn der Kopf des Kindes im mittleren Bereich der Kopfst tze liegt Bet tigen Sie den gelben H henverstellgriff an der R ckseite der Kopfst tze indem Sie ihn leicht nach au...

Page 10: ...ugsitzes Der St tzb gel muss im aufgeklappten Zustand an der R ckenlehne des Fahr zeugsitzes anliegen Er verhindert das Ver rutschen des Sitzes nach hinten Abb 9 Die R ckenlehne des kiddy infinity pro...

Page 11: ...genommen hat schieben Sie den Fangk rper in die F h rungsschlitze am Sitzteil Abb 11 Schieben Sie den Fangk rper soweit dass er eng am Bauch des Kindes anliegt Ziehen Sie danach den 3 Punkt Sicher hei...

Page 12: ...mmer des Fangk rpers ein Straffen Sie anschlie end den Beckengurt Abb 14 Hierbei muss der Fangk rper eng am Bauch Ihres Kindes anliegen F deln Sie danach den Schul tergurt in die Gurtklemmer ein Abb 1...

Page 13: ...Originalbezug Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes 6 1 Abziehen des R ckenlehnenbezuges ffnen Sie den Bezug an der R ckseite der R ckenlehne oben im Schulter bereich Schieben Sie anschlie end d...

Page 14: ...er oder direkt an den Hersteller Die Spielfiguren k nnen durch L sen der Druckkn pfe der Befestigungskor del abgenommen werden 6 5 Aufziehen des Bezuges Gehen Sie beim Aufziehen des Bezuges in umgekeh...

Page 15: ...r als 10 km h ist muss das Kinderr ckhaltesystem unbedingt vom Hersteller auf eventuelle Besch digungen hin berpr ft und gegebenenfalls ausgetauscht werden Senden Sie Ihren kiddy mit dem amtlichen Pol...

Page 16: ...toffe Alle unsere Stoffe erf llen hohe Anforderungen in Bezug auf Farb best ndigkeit gegen UV Strahlung Dennoch bleichen alle Stoffe aus wenn sie der UV Bestrahlung ausgesetzt sind Hierbei handelt es...

Page 17: ...ng position 9 5 Securing the child in the seating sleeping position 10 6 Removing the cover 12 6 1 Pulling off the back rest cover 12 6 2 Pulling off the seat cover 12 6 3 Pulling off the head rest co...

Page 18: ...ity pro seat has been tested and approved in accordance with the most up to date version of standard ECE44 04 It received the design certification for the universal category This means that it may be...

Page 19: ...e event of an accident Before every journey check whether the child restraint system is ide ally set for the child s body size Do not make any adjustments during the journey Make sure that all parts a...

Page 20: ...u experience difficulties please contact your specialist dealer or the manufacturer directly Protect the child restraint system from direct sun light as it could heat up and cause discomfort Allow you...

Page 21: ...d by a head rest this must be used in the top set ting The movable back rest of the kiddy infinity pro guarantees that this rests against the car back rest Position the adjustable back rests of the ve...

Page 22: ...el A approx 9 13 months seat cushion folded up fig 2 Level B approx 13 18 months seat cushion folded apart fig 4 Level C approx 18 months 4 years no seat cushion used fig 6 fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 fig...

Page 23: ...ld in 5 levels The correct seat position setting is achieved when the child s head rests in the middle area of the head rest Move the yellow height adjustable handle on the reverse of the headrest by...

Page 24: ...ts opened state the supporting clamp must lie against the back rest of the vehicle seat It prevents the seat from slipping back fig 9 The back rest of the kiddy infinity pro can be swivelled into the...

Page 25: ...Once your child is seated push the impact shield into the guide slots on the seat part fig 10 Push the impact shield so that it rests just above your child s stomach Afterwards pull out the vehicle s...

Page 26: ...d belt fastener of the impact shield Then tighten the lap belt fig 14 The impact shield must rest just above your child s stomach Feed the shoulder belt into the belt fastener fig 15 Make sure that th...

Page 27: ...ever use your kiddy without the original cover The cover is part of the safety concept 6 1 Pulling off the back rest cover Open the cover on the reverse of the back rest in the shoulder area above The...

Page 28: ...act your dealer or the manufacturer directly The toy figures can be removed by loosening the press studs on the faste ning cord 6 5 Putting the cover back on When putting the cover back on follow the...

Page 29: ...an accident resulting from a speed of over 10km the child restraint system must be checked by the manufacturer for possible damage and then replaced if necessary 9 Guarantee For this kiddy infinity pr...

Page 30: ...use Materials All of our materials meet high standards with regard to colour resi stance against sunlight However all materials discolour when they are expo sed to UV light This will be considered as...

Page 31: ...iligen van het kind in lig en zithouding 10 6 Verwijderen van de bekleding 12 6 1 Verwijderen van de bekleding van de rugleuning 12 6 2 Verwijderen van de bekleding van de zitting 12 6 3 Verwijderen v...

Page 32: ...nity pro ist volgens de meest actuele versie van de toelatings norm ECE44 04 getest en goedgekeurd onder de klasse universeel Dat betekent dat het zitje in alle types van voertuigen op alle plaatsen m...

Page 33: ...geval van ongeluk slechter worden Controleert u voor iedere rit of het kinderzitje optimaal op de lichaamsgrootte van het kind is ingesteld Verricht u geen aanpassingen tijdens de rit U dient steeds...

Page 34: ...lemen optreden dient u zich tot uw vakhandel te richten of direct tot de producent Beschermt u de kiddy infinity pro tegen direct zonlicht deze zou daardoor onaangenaam verhit kunnen raken Gunt u uw k...

Page 35: ...nderd stel de hoofdsteun dan in de hoogste positie in Door de beweegbare rugleuning van de kiddy infinity pro wordt gegarandeerd dat deze tegen de rugleuning van de autostoel aanligt Brengt u de verst...

Page 36: ...7 Trap A ca 9 13 maanden zitkussen ingeklapt Afb 2 Trap B ca 13 18 maanden zitkussen uitgeklapt Afb 4 Trap C ca 18 maanden 4 jaar gebruik zonder zitkussen Afb 6 Afb 1 Afb 2 Afb 4 Afb 3 Afb 5 Afb 6 NL...

Page 37: ...de zitpositie is bereikt als het hoofd van het kind in het middelste bereik van de hoofdsteun ligt Hanteert u de gele greep voor het verstellen van de hoogte aan de achterzijde van de hoofdsteun door...

Page 38: ...beugel moet in open geklapte toestand tegen de rugleuning van de auto stoel liggen Deze voorkomt het verschuiven van het zitje naar achteren Afb 9 De rugleuning van de kiddy infinity pro kan daarna in...

Page 39: ...kind heeft plaatsgenomen schuift u het vanglichaam in de geleidende sleuven aan het zitgedeelte Afb 11 Schuift u het vanglichaam zo ver dat het nauw tegen de buik van het kind aan ligt Trekt u daarna...

Page 40: ...ode gordelklemmen van het vanglichaam Vervolgens trekt u de heupgordel strak Afb 14 Hierbij moet het vanglichaam nauw aan de buik van uw kind aan liggen Voert u vervolgens de schou dergordel door de g...

Page 41: ...de originele bekleding Deze is onderdeel van het veiligheidsconcept 6 1 Verwijderen van de beklering van de rugleuning Opent u de bekleding aan de achterzijde van de rugleuning boven in het bereik va...

Page 42: ...ervan tot de vakhandel of direct tot de producent De speelfiguren kunnen door het losmaken van de drukknopjes van het bevestigende koord afgehaald worden 6 5 Bevestigen van de bekleding Gaat u bij het...

Page 43: ...len 8 Wat te doen na een ongeval Na een ongeval waarbij de snelheid hoger is dan 10 km uur moet de kiddy door de producent op mogelijke beschadiging worden nagekeken en des noods worden vervangen 9 Ga...

Page 44: ...offen komen tegemoet aan de hoogste eisen met betrekking tot kleurechtheid en UV straling Desondanks bleken stoffen uit als zij blootgesteld worden aan uv straling Het gaat hierbij niet om een materia...

Page 45: ...age pour la position repos 9 5 S curisation de l enfant dans la position assise repos 10 6 Retirer la housse 12 6 1 Retirer la housse du dossier 12 6 2 Retirer la housse de l assise 12 6 3 Retirer la...

Page 46: ...infinity pro assure une s curit maxima le votre enfant vous devez obligatoirement suivre les indications d crites dans la notice de l utilisateur 2 Indications sp cifiques Le si ge kiddy infinity pro...

Page 47: ...aise en cas d accident V rifiez avant chaque voyage que le syst me de retenue est correctement r gl par rapport la taille de l enfant Ne r glez jamais le si ge enfant pendant le voyage Assurez vous qu...

Page 48: ...apport e aux syst mes de retenue pour enfant est interdite L effet de protection peut en tre diminu ou dispara tre compl tement En cas de difficult s contactez votre revendeur agr ou adressez vous dir...

Page 49: ...nity pro peut aussi etre utilis sur des si ges auto install s dos la route qui sont equip s d une ceinture 3 points Si un appui t te pose probl me lors de l installation mettez ce dernier sur la posit...

Page 50: ...7 Niveau A de 9 13 mois env coussin rabattu Fig 2 Niveau B de 13 18 mois env coussin d pli Fig 4 Niveau C de 1_ mois 4 ans env utilisation sans coussin Fig 6 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 FR...

Page 51: ...u des supports lat raux cela signifie que l assise est correcte Tirez l g rement vers vous la poign e jaune pour le r glage de la hauteur au dos de la t ti re et levez ou baissez en m me temps la t ti...

Page 52: ...hicule L arceau doit tre compl tement rabattu vers l arri re de sorte que le si ge enfant puisse tre adoss au dossier du v hicule Ceci vite au si ge de l enfant de glisser vers l arri re Fig 9 Vous p...

Page 53: ...ue l enfant a pris place faites glisser le bouclier dans la fente Fig 11 Placez le bouclier de protection de sorte qu il soit bien positionn sur le ventre de l enfant Tirez la ceinture de s curit troi...

Page 54: ...er de protection Retendez vigoureusement la ceinture Fig 14 Placez le bouclier de protection de sorte qu il soit bien positionn sur le ventre de l enfant Faites passer la sangle diagonale travers les...

Page 55: ...Le si ge kiddy doit toujours tre utilis avec sa housse Celle ci est un composant essentiel du concept de s curit 6 1 Retirer la housse du dossier Ouvrez la housse l arri re du dossier en haut au nivea...

Page 56: ...r ou directement au fabricant Vous pouvez retirer les figurines en appuyant sur les boutons pression de la cordelette de fixation 6 5 Remettre la housse Proc dez de la m me mani re en suivant les tape...

Page 57: ...n cas d accident o la vitesse tait sup rieure 10 km h il faut imp rative ment faire contr ler le syst me de retenue par le fabricant pour d celer les dommages ventuels et le remplacer le cas ch ant 9...

Page 58: ...me Tissus Tous nos tissus r pondent de hautes exigences en mati re de tenue de couleur contre l exposition aux UV Toutefois tous les tissus passent lorsqu ils sont soumis aux UV Il ne s agit donc pas...

Page 59: ...a polo aja 9 5 Varovanje otroka v polo aju sedenje le anje 10 6 Odstranjevanje prevleke 12 6 1 Snemanje prevleke hrbtnega naslonjala 12 6 2 Snemanje sede ne prevleke 12 6 3 Snemanje prevleke naslonjal...

Page 60: ...za uporabo v skladu z najnovej o razli ico atestne norme ECE44 04 Dobil je dovoljenje za na in izdelave za razred univerzalen To pomeni da ga lahko uporabljate v vseh tipih vozila na vsakem mestu s 3...

Page 61: ...i poslab al Pred vsako vo njo preverite ali je zadr evalni sistem za otroka optimalno nastavljen na velikost telesa otroka Nikoli ne nastavljajte med vo njo Zagotovite da bodo vsi deli nenehno praviln...

Page 62: ...omejen Pri nastalih te avah se obrnite na va ega specializiranega trgovca ali direktno na izdelovalca Zadr evalni sistem za otroka za itite pred direktnimi son nimi arki lahko jo preve segrejejo Pri...

Page 63: ...3 to kovnega varnostnega pasu e je vgradnja ovirana zaradi naslonjala za glavo ga je potrebno uporabiti v najvi jem polo aju Zaradi gibljivega naslonjala kiddy infinity pro je zagotovljeno da se ta p...

Page 64: ...mesecev starosti sede na blazina je sklopljena stopnja B pribl 13 18 mesecev starosti sede na blazina je razklopljena stopnja C pribl 18 mesecev 4 leta starosti uporaba brez sede ne blazine Sl 1 Sl 2...

Page 65: ...roka Pravilna nastavitev sede a je dose ena e le i glava va ega otroka v srednjem obmo ju naslonjala za glavo Pritisnite rumen ro aj za nastavljanje vi ine na zadnji strani naslonjala za glavo tako da...

Page 66: ...ni ro aj se mora v razklopljene stanju prilegati hrbtnemu naslonjalu avtomobilskega sede a Le ta prepre uje zdrs sede a nazaj Sl 9 Hrbtno naslonjalo kiddy infinity pro lahko nato zanihate v le alni po...

Page 67: ...im lovilni kom Potem ko je se je otrok namestil potisnite lovilnik v re o vodila na sede nem delu Sl 11 Lovilnik potisnite tako dale da se bo tesno prilegal otrokovemu trebuhu Nato izvlecite 3 to kovn...

Page 68: ...i pas v rde spojnik pasu lovilnika Zategnite medeni ni pas Sl 14 Pri tem se mora lovilnik tesno prilegati trebuhu va ega otroka Nato vpeljite ramenski pas v spojnik pasu Sl 15 Pri tem pazite da pasi l...

Page 69: ...ih prevlek Prevleka je del varovalnega koncepta 6 1 Snemanje prevleke hrbtnega naslonjala Odprite prevleko na zadnji strani hrbtnega naslonjala zgoraj v obmo ju ramen Nato potisnite naslonjalo za glav...

Page 70: ...znega specializiranega trgovca ali direktno na izdelovalca Figurice lahko snamete tako da odpnete gumbe na pritrdilni vrvici 6 5 Name anje prevleke Pri name anju prevlek postopajte v obratnem vrstnem...

Page 71: ...o nesre i pri hitrosti ki je ve ja kot 10 km h mora izdelovalec obvezno pregledati zadr evalni sistem za otroka glede morebitnih po kodb in ga po potrebi zamenjati 9 Garancija Za vsak kiddy infinity p...

Page 72: ...ago vsako na e blago izpolnjuje visoke zahteve glede obstojnosti barv na sevanje UV arkov Kljub temu zbledi vsako blago e je izpostavljeno sevanju UV arkov V tem primeru ne gre za napako materiala amp...

Page 73: ...f liggeposition 9 5 Sikring af barnet i sidde liggeposition 10 6 Fjerning af betr kket 12 6 1 Aftr kning af rygl nsbetr kket 12 6 2 Aftr kning af s debetr kket 12 6 3 Aftr kning af hovedst ttebetr kke...

Page 74: ...anvisning 2 Egnethed Kiddy infinity pro er efterpr vet og godkendt iht den nyeste version af godkendelsesstandarden ECE44 04 Den fik typegodkendelse til klassen universal Det betyder at den m anvende...

Page 75: ...om barnefastholdelsessystemet er indstillet optimalt til barnets kropsst rrelse Foretag ingen indstillinger under k rslen Kontroller at alle dele konstant er korrekt i indgreb Barnefastholdelsessyste...

Page 76: ...h vet hhv begr nset Hvis der opst r vanskeligheder bedes du venligst henvende dig ved din forhandler eller direkte ved producenten Beskyt barnefastholdelsessystemet mod direkte sollys det kunne blive...

Page 77: ...tem Hvis montering hindres af en hovedst tte skal denne indstilles i den verste stilling Med det bev gelige rygl n p kiddy infinity pro er det sikret at det sidder p autos derygl net Positioner juster...

Page 78: ...13 m neder siddepude sammenklappet illustration 2 Trin B ca 13 18 m neder siddepude klappet ud illustration 4 Trin C ca 18 m neder 4 r anvendelse uden siddepude illustration 6 ill 1 ill 2 ill 4 ill 3...

Page 79: ...rin Den rigtige siddepositionsindstilling er opn et n r barnets hoved ligger i hovedst ttens midterste omr de Aktiver det gule h jdejusteringsgreb p hovedst ttens bagside idet du tr kker det let udad...

Page 80: ...k ret jets s de St tteb jlen skal s ttes p rygl net af k ret jets s de Derved forhindres det at s det skrider bagud illustration 9 Rygl net p kiddy infinity pro kan derefter drejes tilbage i liggestil...

Page 81: ...ter barnet har taget plads skubber du sikkerhedsb jlen ind i f ringsslidserne p siddedelen illustration 11 Skub sikkerhedsb jlen s langt at den lig ger t t ind til barnets mave Tr k derfor 3 punkt sik...

Page 82: ...i de r de selel s p sikkerhedsb jlen Stram efterf lgende hofteselen illustration 14 Herved skal sikkerhedsb jlen ligge t t p dit barns mave F r derefter skulderselen ind i selel sen illustration 15 V...

Page 83: ...erning af betr kket Anvend aldrig din kiddy uden det originale betr k Betr kket er en del af sikkerhedskonceptet 6 1 Aftr kning af rygl nsbetr kket bn betr kket p bagsiden af rygl net for over i skuld...

Page 84: ...ller direkte til producenten Legefigurerne kan tages af ved at l sne trykknapperne p fastg relsessnoren 6 5 P s tning af betr kket Ved p s tning af betr kket g r du frem i den omvendte r kkef lge af h...

Page 85: ...l sningsmidler 8 Adf rd efter en ulykke Efter en ulykke hvor hastigheden er h jere end 10 km h skal producenten ubetinget kontrollere barnefastholdelsessystemet for evt beskadigelse og i givet fald sk...

Page 86: ...r Alle vore stoffer lever op til store krav i relation til farvebestandighed mod UV str ling Alligevel blegner alle stoffer n r de uds ttes for UV str ling I den sammenh ng drejer det sig ikke om mate...

Page 87: ...guramiento del ni o en la posici n acostada del asiento 10 6 Retirada de la funda 12 6 1 Retirada de la funda del respaldo 12 6 2 Retirada de la funda del asiento 12 6 3 Retirada de la funda del repos...

Page 88: ...seg n la versi n m s reciente de la norma ECE44 04 El mismo obtuvo autorizaci n de c onstrucci n para la clase universal Ello significa que el asiento puede uti lizarse en cualquier asiento de veh cu...

Page 89: ...compruebe que el sistema de retenci n infantil est regulado de forma ptima para el tama o del cuerpo del ni o Nunca realice ajustes o regulaciones cuando el veh culo est en movimiento Aseg rese de que...

Page 90: ...hacer cualquier modificaci n al sistema de retenci n infantil El efecto de protecci n podr a en tal caso eliminarse o disminuirse Si tuviera alguna dificultad dir jase a su distribuidor o directamente...

Page 91: ...de instalarse en asientos de veh culos que miran hacia atr s y que tengan cintur n de seguridad de 3 puntos En el caso de que el reposa cabeza dificulte el montaje ste debe utilizarse en su posici n s...

Page 92: ...prox 9 13 meses el coj n esta plegado fig 2 Nivel B aprox 13 18 meses el coj n esta desplegado fig 4 Nivel C aprox 18 meses 4 a os no se utiliza el coj n del asiento fig 6 fig 1 fig 2 fig 4 fig 3 fig...

Page 93: ...n del asiento es aquella en la cual la cabeza del ni o se ubica en la parte media del reposa cabeza Accione la manija amarilla para modificaci n de altura ubicada en la parte trasera del reposa cabez...

Page 94: ...apoyo estando abierta debe quedar apoyada sobre el respaldar del asiento del veh culo La misma impide que el asiento resbale hacia atr s fig 9 Tras ello el respaldar del kiddy infinity pro puede girar...

Page 95: ...pu s de que el ni o est sentado empuje el protector delantero dentro de las ranuras gu a en el asiento fig 11 Empuje el protector delantero hasta que quede bien apoyado sobre el vientre del ni o Tras...

Page 96: ...el protector delantero Por ltimo ajuste el cintur n de pelvis fig 14 Al hacerlo el protector delantero debe quedar bien apoyado sobre el vientre del ni o Despu s coloque el cintur n de hombros en la g...

Page 97: ...a funda forma parte del concepto de seguridad 6 1 Retirada de la funda del respaldo Abra la funda por la parte trasera del respaldo en el rea de los hombros Tras ello empuje el reposa cabeza hasta su...

Page 98: ...ero o en su funda dir jase al distribuidor autorizado o directamente al fabricante Las figuras para jugar pueden quitarse presionando los botones de la cuerda de sujeci n 6 5 Colocaci n de la funda Pa...

Page 99: ...u s de un accidente ocurrido a velocidad superior a 10 km h el siste ma de retenci n infantil debe someterse a una revisi n por el fabricante para determinar posibles da os y eventualmente sustituir l...

Page 100: ...ros materiales cumplen con exigentes requisitos en relaci n con la resistencia del color contra radiaci n UV No obstante todos los materiales se decoloran cuando son expuestos a la radiaci n UV En tal...

Page 101: ...ezpieczanie dziecka w pozycji siedz cej le cej 10 6 Usuwanie pokrycia 12 6 1 ci ganie pokrycia z tylnego oparcia 12 6 2 ci ganie pokrycia siedzeniowego 12 6 3 ci ganie pokrycia oparcia pod g ow 13 6 4...

Page 102: ...j aktualn wersj normy w zakresie dopuszczania do u ytku ECE44 04 System ten uzyska zezwolenie odno nie rodzaju jego konstrukcji na zaliczenie go do klasy universalny Oznacza to i wolno go stosowa we w...

Page 103: ...u dziecka W trakcie jazdy nie nale y podejmowa dokonywania jakichkolwiek ustawie Nale y zabezpieczy to i by wszystkie cz ci by y zawsze prawid owo zaz bione System zabezpieczenia dziecka w poje dzie n...

Page 104: ...czona W razie wyst puj cych trudno ci nale y zwr ci si do bran owego dealera albo bezpo rednio do producenta System zabezpieczenia dziecka w poje dzie nale y chroni przed bezpo red nim dzia aniem prom...

Page 105: ...iecze stwa Je li oparcie dla g owy przeszkadza w monta u systemu to oparcie to musi by u ywane w jego najwy szym po o eniu Ruchome oparcie plec w systemu kiddy infinity pro sprawia e oparcie to przyle...

Page 106: ...siedzenia jest z o ona ilustr 2 Stopie B ok 13 18 miesiecy poduszka do siedzenia jest roz o ona ilustr 4 Stopie C ok 18 miesiecy 4 ech lat u ywanie bez poduszki do siedzenia ilustr 6 ilustr 1 ilustr 2...

Page 107: ...pozycji siedz cej zostaje osi gni te gdy g owa dziek ka znajdzie si na wysoko ci rodka tego oparcia Uruchomi nale y ty uchwyt z ty u oparcia g owy do przestawiania w pionie w taki spos b e poci gamy g...

Page 108: ...b k przy oparciu gdy jest w stanie rozlo onym przylega musi do tylnego oparcia siedzenia pojazdu Kab k ten zapobiega oprzesuwaniu si siedzenia do ty u ilustr 9 Oparcie plec w systemu kiddy infinity pr...

Page 109: ...ejsca element chroni cy korpus nale y wsun do szczeliny prowadnic przy siedzeniu ilustr 11 Element chroni cy korpus nale y przesun na tyle daleko eby ci le przylega do brzucha dziecka Potem nale y wyc...

Page 110: ...ntu chroni cego korpus Nast pnie nale y napr y pas przy zag bieniu siedzenia ilustr 14 Element chroni cy korpus musi przy tym ciasno przylega do brzycha dziecka Potem nale y wci gn pas naramienny do z...

Page 111: ...ryginalnego pokrycia Pokrycie to stanowi nieod czn cz koncepcji rozwi zania technicznego w zakresie bezpiecze stwa 6 1 ci ganie pokrycia z oparcia plec w Otworzy nale y pokrycie od strony tylnej u g r...

Page 112: ...bezpo rednio do producenta Figury do zabawy mo na odj przez rozpi cie guzik w zatrzaskowych do mocuj cego je sznura 6 5 Naci ganie pokrycia Przy naci ganiu pokrycia post powa nale y w odwrotnej kolejn...

Page 113: ...zdarzeniu si wypadku przy szybko ci wi kszej ni 10 km godz system zabezpieczenia dziecka w poje dzie musi by koniecznie sprawdzony na wyst powanie uszkodze przez producenta i ewentualnie wymieniony 9...

Page 114: ...ego u ywa nia Materia y wszystkie nasze materia y spe niaj wysokie wymagania w odniesieniu do odporno ci koloru przeciw promieniowaniu ultrafioletowemu UV Jednak e nast puje wszystkie materia y wyblak...

Page 115: ...Kiddy GmbH Schaumbergstr 8 D 95032 Hof Saale Phone 0049 0 9281 7080 0 Fax 0049 0 9281 7080 21 E mail info kiddy de Website www kiddy de...

Reviews: