background image

6. Attacher / Détacher le bébé

6.1 Desserrage des sangles

Mettez la poignée de transport dans la position de transport.
Avant d’adapter la hauteur des sangles, vous devez desserrer le harnais.
Maintenez pour cela le réglage centralisé avant sous la housse du siège

enfoncée (fig. 5, chiffre 1) et tirez sur les deux sangles (fig. 5, chiffre 2).

6.2 Réglage de la hauteur du harnais

Ouvrez le boîtier avant de la coque bébé tout en appuyant légèrement vers

le haut du fermoir (fig. 6; chiffre 1), le boîtier s’ouvre.
Tournez à présent la poignée de réglage de la hauteur de 90° dans le sens

des aiguilles d’une montre (fig. 7 ; chiffre 1) et ensuite tirez la poignée de

réglage de la hauteur vers l’extérieur (fig. 7; chiffre 2), mettez-la ensuite dans

la position souhaitée vers le haut ou vers le bas (fig. 7, chiffre 3).
Les sangles présentent un réglage optimal lorsqu’elles se situent à la

hauteur des épaules du bébé (fig. 8).
Enclenchez la poignée de réglage de la hauteur en fonction de la hauteur de

la ceinture. Veillez à ce que le harnais ne soit pas vrillé ni coincé!
Refermez le boîtier avant.

6.3 Attacher / Détacher le bébé

Veillez à bien attacher votre bébé lorsqu’il est dans la coque bébé !
Desserrez les sangles tel qu`indiqué au point 6.1 et placez-les sur les côtés

au-dessus du bord de la coque.
Installez votre bébé dans la coque bébé et placez les sangles sur les

épaules du bébé (fig. 9; chiffre 1). Placez les languettes du fermoir du

harnais l’une sur l’autre (fig. 9 ; chiffre 2).

7

FR

Summary of Contents for EVO-LUNA I-SIZE

Page 1: ...ungsanleitung ENG Directions for use NL Gebruiksaanwijzing FR Notice de l utilisateur SI Otroški varnostni avto sedež ES Instrucciones de operación PL Instrukcja Obsługi Stand 08 2015 Booklet 1 45 83 cm max 13kg ...

Page 2: ...A B M E K J D F O P L G H I C ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...8 10 11 12 7 9 ...

Page 5: ...14 16 17 18 13 15 ...

Page 6: ...20 19 ...

Page 7: ...nallen Abschnallen des Babys 8 7 Benutzung im Fahrzeug 8 7 1 Einbau mit der Isofix Plattform 8 7 1 1 Sitzplatzauswahl 8 7 1 2 Einbauschritte auf der Isofix Plattform 9 7 1 3 Abnehmen von der Isofix Plattform 10 8 Benutzung auf dem Kinderwagen 11 9 Benutzung als Wippe 11 10 Abnehmen Aufziehen der Bezüge 12 10 1 Abnehmen des Sonnendachs 12 10 2 Abnehmen der Schultergurtpolster und des Inlaybezuges 1...

Page 8: ...B Tragebügel C Entriegelungsknopf Kinderwagen D Schultergurt E Sitzbezug F Zentralversteller G Gurtschloss H Schalenentriegelungsgriff I Raststange J Sonnendach K Neugeboreneneinlage L Schlosszunge M Tragebügelknopf O Frontklappe P Höhenverstellgriff 2 Einleitung Wir freuen uns dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems für den kiddy evo luna i Size entschieden haben Der kiddy evo lun...

Page 9: ...Zulassungsnorm ECE R129 geprüft und zugelassen worden Das bedeutet ECE R129 i Size In Verbindung mit der Isofix Plattform darf der kiddy evo luna i Size auf allen i Size Sitzplätzen im Fahrzeug eingebaut werden kiddy erlaubt den Einbau ebenfalls auf Isofix Sitzplätzen in Fahrzeugen welche in der Typenliste aufgeführt sind Prüfen Sie die aktuellste Version der Typenliste unter www kiddy de typelist...

Page 10: ...system und Gurtschloss müssen regelmäßig auf Abnutzung oder eventuelle Schäden hin überprüft werden Nehmen Sie keine Einstellungen während der Fahrt vor Bauen Sie Ihren kiddy immer entgegen der Fahrtrichtung ein mit dem Rücken in Fahrtrichtung Beachten Sie die Hinweise im Betriebshandbuch des Fahrzeuges in das Ihr kiddy eingebaut wird Stellen Sie sicher dass alle beweglichen Teile Ihres kiddy eing...

Page 11: ...enn Sie Ihren kiddy ohne Kind im Auto mitführen sichern Sie Ihn immer auf der Isofix Plattform Verwenden Sie Ihren kiddy niemals ohne den Originalbezug er ist Teil des Sicherheitskonzeptes Schützen Sie Ihren kiddy vor direkter Sonneneinstrahlung er könnte sich unangenehm aufheizen Gönnen Sie Ihrem Baby bei längeren Fahrten Pausen und achten Sie darauf es während den Pausen aus Ihrem kiddy zu nehme...

Page 12: ...m Fahrzeug Kinderwagen Wippe In manchen Fahrzeugen kann die Liegeposition nicht oder nur schwer benutzt werden da teilweise sehr wenig Platz für Kindersitze zur Verfügung steht 5 2 Benutzung der Neugeboreneneinlage Ihr kiddy evo luna i Size ist serienmäßig mit einem Einlagekissen für Neugeborene ausgestattet Dieses Kissen sorgt für eine flachere Position Ihres Kindes in der Babyschale Diese Neugeb...

Page 13: ...gurte Abb 5 Ziff 2 heraus 6 2 Einstellen der Höhe des Gurtsystems Öffnen Sie die Frontklappe an der Kopfseite der Babyschale indem Sie den Haken leicht nach oben drücken Abb 6 Ziff 1 nun öffnet sich die Klappe Drehen Sie nun den Höhenverstellgriff um 90 im Uhrzeigersinn Abb 7 Ziff 1 und ziehen Sie den Höhenverstellgriff anschließend nach außen Abb 7 Ziff 2 dann bewegen Sie ihn in der gewünschten R...

Page 14: ...in klickendes Geräusch zu hören ist Abb 10 Prüfen Sie die sichere Verrastung Ziehen Sie nun am Zentralgurt bis das Gurtsystem eng am Körper Ihres Kindes anliegt Abb 11 Achten Sie darauf dass der Raum zwischen den Gurten und Ihrem Kind nicht mehr als eine Fingerbreite ca 1cm beträgt und das Gurtsystem nicht verdreht ist Um Ihr Baby abzuschnallen lockern Sie die Schultergurte wie in Punkt 6 1 beschr...

Page 15: ...bag verwendet werden Abb 12 In manchen Fahrzeugen kann die Liegeposition nicht oder nur schwer benutzt werden da teilweise sehr wenig Platz für Kindersitze zur Verfügung steht 7 1 2 Einbauschritte auf der Isofix Plattform Zuerst muss die Isofix Plattform ordnungsgemäß im Fahrzeug montiert werden Hierzu verweisen wir auf die Bedienungsanleitung der Isofix Plattform Bringen Sie den Schlitten in die ...

Page 16: ...ter der Fahrzeugrückenlehne Abb 17 Ziff 2 Lassen Sie die Entriegelungsschieber los Durch Bewegen des Schlittens lässt sich die nächstmögliche Rastposition finden Der Schlitten muss fest eingerastet sein ist dies der Fall wird seitlich die grüne Anzeige sichtbar Abb 17 Ziff 3 7 1 3 Abnehmen von der Isofix Plattform Um Ihren kiddy evo luna i Size von der Isofix Plattform abnehmen zu können halten Si...

Page 17: ...gel in Tragestellung Abb 2 Ziff 1 Um den kiddy evo luna i Size vom Kinderwagen zu lösen drücken Sie beide Entriegelungsknöpfe nach unten Abb 20 A und heben die Babyschale gleichzeitig vom Kinderwagen herunter Abb 20 B 9 Benutzung als Wippe Ihr kiddy evo luna i Size kann in der Wippfunktion in Sitz oder Liegeposition benutzt werden Stellen Sie hierzu den Tragebügel in die entsprechende Stellung sie...

Page 18: ...ff aus der Nut zwischen Kopfstütze und Schale Zum Entfernen des Stoffverdecks lösen Sie die Gummischlaufen an den Befestigungsclips Abb 4 Ziff 4 Halten Sie den Sonnendachbügel fest drehen Sie einen der beiden Befestigungsclips Abb 4 Ziff 5 und ziehen Sie ihn vom Sonnendachbügel ab Nun können Sie das Stoffverdeck vom Sonnendachbügel abziehen 10 2 Abnehmen des Inlaybezuges Öffnen Sie das Gurtschloss...

Page 19: ...n die vorgegebenen Pflegesymbole 12 Reinigung der Kunststoffteile Kunststoffteile können mit einem milden Reiniger oder mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel z B Lösungsmittel 13 Reinigung des Gurtsystems Das Gurtsystem kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsmittel 14 Verhalten nach einem Unfal...

Page 20: ...sich nicht auf Natürliche Abnutzungserscheinungen und Schäden durch übermäßige Beanspruchung Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung Alle unsere Bezugsstoffe erfüllen hohe Ansprüche in Bezug auf Farbbeständigkeit gegen UV Strahlung dennoch bleichen alle Stoffe aus wenn sie UV Strahlung ausgesetzt sind Hierbei handelt es sich nicht um Materialfehler sondern um normale Verschleißersch...

Page 21: ...t system 6 6 3 Buckling unbuckling of the baby 7 7 Use in the vehicle 8 7 1 Installation with the Isofix platform 8 7 1 1 Seat selection 8 7 1 2 Installation steps on the Isofix platform 8 7 1 3 Removal from the Isofix platform 9 8 Use on a stroller 9 9 Use as a rocker 10 10 Remove replacing the covers 11 10 1 Removing the sunshade 11 10 2 Removing the inlay cover 11 10 3 Removing the seat cover 1...

Page 22: ...t cover F Central adjuster G Buckle H Infant carrier release handle I Locking bar J Sunshade K Newborn Inlay L Latch M Carry handle button O Front cover P Height adjustment handle 2 Introduction We are pleased that you have chosen the kiddy evo luna i Size to be your child restraint system The kiddy evo luna i Size forms part of the I size product line of our company which provides extensive safet...

Page 23: ...o luna i Size may be used on all i Size vehicle seats kiddy also allows the installation on isofix vehicle seats that are listed in the vehicle type list Check the latest version of the type list at www kiddy de typelist_isofixbase NEVER fix your kiddy evo luna with the vehicle seatbelt It is important to take note that you may never use your Kiddy on a car seat with an active front airbag A front...

Page 24: ...ng in Please adhere to the instructions in the owner s manual of the vehicle into which your Kiddy is installed Make sure that all movable parts of your Kiddy are always properly locked in place and that no parts are lodged between movable seats or doors The infant carrier should only be used for children with a body height from 45 to 83 cm and a maximum weight of 13kg In vans and mini vans it is ...

Page 25: ...sed in the vehicle when attached to the Isofix platform Do not use your Kiddy any more if parts have been damaged or after an accident at an impact speed greater than 10 km h See point 15 5 General use adjustments 5 1 Functions of the carry handle Adjusting the reclined position To adjust the carry handle press both carry handle buttons Fig 1 No 1 and then swivel the carry handle Fig 1 No 2 into t...

Page 26: ...g and reclined position is available as an accessory 5 3 Using the sunshade To extend the sunshade pull the hood towards the foot end of the car seat To retract the sunshade push towards the head end of the car seat 6 Buckling unbuckling of the baby 6 1 Loosening the belt system Turn the carry handle in to the carry position Before you can adjust the height of the shoulder belts the belt system mu...

Page 27: ...ce them over the side of the rim of the carrier Place your baby in the infant carrier and then position the shoulder belts over its shoulders Fig 9 No 1 Place the safety belt lock tongues attached to the shoulder belts over each other Fig 9 No 2 Now push the safety belt lock tongues into the buckle It is locked in place when a click sound is heard Fig 10 Make certain that it is securely locked in ...

Page 28: ...ase Backward facing child restraint systems may never be used with an activated front airbag Fig 12 In some vehicles due to the lack of space it might not be possible to use the reclined position 7 1 2 Installation steps on the Isofix platform First the Isofix platform has to be properly mounted in the vehicle For this purpose please refer to the instruction manual for the Isofix platform Place th...

Page 29: ...the carriage The carriage must be securely locked and if this is the case the green display will become visible Fig 17 No 3 7 1 3 Removal from the Isofix platform To remove your kiddy evo luna i Size from the Isofix platform keep the release handle for the infant carrier which can be found above the front cover pulled Fig 18 A and lift the infant carrier from the Isofix platform Fig 18 B Your Isof...

Page 30: ... in the seated or the reclined position To do so adjust the carry handle in the appropriate position see Point 5 1 Safety instructions WARNING Never leave the child unattended WARNING Do not use this infant carrier once your child can sit unaided WARNING This infant carrier is not intended for longer periods of sleeping WARNING It is dangerous to use this reclined infant carrier on an elevated sur...

Page 31: ... cover Undo the buckle and detach the two Velcro straps that are underneath the shoulder belts Now you can pull the inlay cover off the shoulder belts 10 3 Removing the seat cover Place your kiddy evo luna in the lay back position and pull the cover down from the seat toward the foot end of the buckle Make sure that the seat cover is attached to the seat with Velcro 10 4 Replacing covers To replac...

Page 32: ... two years The warranty period starts on the day of purchase A receipt is required for all claims The warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition The warranty does not cover Normal wear and tear and damage due to unreasonable use Damages due to improper or inordinate usage All of our cover fabrics meet the highest standa...

Page 33: ...astmaken losmaken van de baby 7 7 Gebruik in het voertuig 8 7 1 Montage van het Isofix platform 8 7 1 1 Zitplaatskeuze 8 7 1 2 Montage van het Isofix platform 9 7 1 3 Demonteren van het Isofix platform 10 8 Gebruik op de kinderwagen 10 9 Gebruik als wip 11 10 Afnemen betrekken van de bekleding 11 10 1 Afnemen van het zonnedak 11 10 2 Afnemen van de inlegbekleding 12 10 3 Afnemen van de zitbekledin...

Page 34: ...raagbeugel C Ontgrendelknop kinderwagen D Schoudergordel E Zitovertrek F Centrale instelling G Gordelslot H Ontgrendelgreep voor de schaal I Vergrendelstang J Zonnedak K Babyinleg L Slot M Draagbeugelknop O Voorklep P Greep voor de hoogteverstelling 2 Inleiding Wij verheugen ons dat u bij de keuze van een kinderveiligheidssysteem voor een kiddy evo luna i Size hebt beslist De kiddy evo luna i Size...

Page 35: ...oegelaten volgens de meest actuele versie van de toelatingsnorm ECE R129 Dat betekent ECE R129 i Size In combinatie met het Isofix Plattform mag de kiddy evo luna i Size op alle i Size zitplaatsen in de auto ingebouwd worden kiddy staat ook de inbouw toe op Isofix zitplaatsen in auto s die op de typelijst voor komen Controleer de meest recente versie van de typelijst op www kiddy de typelist_isofi...

Page 36: ... gordelslot moeten regelmatig worden gecontroleerd op slijtage of eventuele schade Voer geen instellingen uit tijdens de rit Monteer uw kiddy altijd tegen de rijrichting in met de rug in rijrichting Let op de instructies in het bedieningshandboek van het voertuig waarin u de kiddy monteert Vergewis u ervan dat alle beweeglijke delen van uw kiddy vergrendeld zijn en geen delen tussen de beweeglijke...

Page 37: ...ligheidsconcept Bescherm uw kiddy voor directe zoninstraling deze kan onaangenaam opwarmen Gun uw baby bij langere ritten pauzen en let erop uw baby tijdens de pauzen uit de kiddy te nemen om de wervelkolom te ontlasten Zet uw Kiddy in motorvoertuigen uitsluitend vast op het Isofix plat form Gebruik uw kiddy na een ongeval snelheid 10km u of als delen beschadigd werden niet meer Zie punt 15 5 Alge...

Page 38: ...vlakkere positie van uw kind in de babyschaal Deze babyinleg mag uitsluitend voor kinderen worden gebruikt die tot 6 maanden oud zijn afb 3 Om dat te verwijderen opent u het gordelslot en u trekt de schoudergordels naar beneden Prematuurtjes Als accessoire is een speciale inleg voor prematuurtjes beschikbaar bij kiddy die een duidelijk betere zit en lighouding garandeert 5 3 Gebruik van het zonned...

Page 39: ...de gewenste richting naar boven of naar beneden afb 7 Ziff 3 U hebt de optimale hoogte instelling van de schoudergordels bereikt wanneer de gordels zich op schouderhoogte van de baby bevinden afb 8 Vergrendel de greep van de hoogteverstelling opnieuw na de aanpassing van de gordelhoogte Let erop dat het gordelsysteem niet verdraaid of ingeklemd raakt Sluit de voorklep 6 3 Vastmaken losmaken van de...

Page 40: ...bruik in het voertuig 7 1 Montage van het Isofix platform 7 1 1 Zitplaatskeuze Informeer u principieel over het gebruik van de kinderbeveiligingssystemen in het bedrijfshandboek van u voertuig Uw kiddy evo luna i Size mag in auto s NOOIT worden vastgezet met de veiligheidsgordel van de auto zelf afb 12 In combinatie met het Isofix Plattform mag de kiddy evo luna i Size op alle i Size zitplaatsen i...

Page 41: ...nu de kiddy evo luna i Size boven op het Isofix platform zodat de vergrendelstangen zich in de sleuven van het platform bevinden afb 14 Druk de schaal evt naar onder De veilige vergrendeling wordt u aangetoond via de groene vlakken aan de voor en zijkant van de slede afb 15 Wanneer de groene vlakken niet zicht baar zijn is uw kiddy evo luna i Size niet vast met het platform verbonden Nu kunt u bes...

Page 42: ...uik op de kinderwagen Verzeker u ervan dat de betreffende adapters kiddy art nr 46 200 MC 000 46 300 MC 000 reglementair op de kinderwagen zijn gemonteerd Zet nu de babyschaal met het hoofdeinde in de rijrichting op de adapter afb 20 cijf 1 Controleer op een veilige verbinding Nu kunt u beslissen of de babyschaal in de zit of ligpositie wenst te gebruiken Druk beide ontgrendelknoppen van de draagb...

Page 43: ...te plaatsen WAARSCHUWING Altijd het veiligheidssysteem gebruiken Gebruik de kinderstoel niet als bouwelementen beschadigd of weg zijn Gebruik uitsluitend het door de fabrikant bevestigde toebehoren en de betreffende reserveonderdelen Het kinderstoeltje vervangt geen wieg of bed Wanneer uw kind slapen moet dient het in een geschikte wieg of een bed gelegd te worden 10 Afnemen betrekken van de bekle...

Page 44: ... het overtrek in de rich ting van het voeteinde van het gordelslot en van het zitvlak af Let erop dat de stoelovertrek met klittenband aan de stoel is bevestigd 10 4 Betrekken van de bekleding Om de overtrekken terug te plaatsen werkt u in de omgekeerde volgorde als het aftrekken punt 10 1 10 3 Wanneer u de overtrek weer monteert let u erop dat de gordels niet verdraaid of ingeklemd raken 11 Reini...

Page 45: ... geldt voor die kinderbeveiligingssystemen die vakkundig werden behandeld en in schone en fatsoenlijke toestand werden teruggestuurd De garantie geldt niet voor natuurlijke verschijnselen van slijtage en schade veroorzaakt door bovenmatig gebruik schade door ongeschikt of ondoelmatig gebruik Onze bekledingsstoffen voldoen aan de hoge eisen met betrekking tot de kleurvastheid tegen UV straling toch...

Page 46: ...Attacher Détacher le bébé 7 7 Installation du siège dans le véhicule 8 7 1 Montage avec la base Isofix 8 7 1 1 Choix de la place 8 7 1 2 Étapes d installation sur la base Isofix 9 7 1 3 Retrait de la base Isofix 10 8 Utilisation sur la poussette 10 9 Utilisation en tant que balancelle 11 10 Retirer remettre la housse 11 10 1 Retirer le pare solaire 11 10 2 Retirer la housse du coussin d assise 12 ...

Page 47: ...ransport C Bouton de déverrouillage pour poussette D Sangles E Housse F Réglage centralisé G Boucle de harnais H Poignée de déverrouillage de la coque I Tige d ancrage J Pare soleil K Coussin nouveau né L Languette de fermeture M Bouton de la poignée de transport O Boîtier avant P Poignée de réglage de la hauteur 2 Introduction Nous vous remercions d avoir choisi le système de retenue pour enfant ...

Page 48: ... la plus récente en vigueur ECE R129 Cela signifie que ECE R129 i Size associé à la base Isofix l evo luna i Size de Kiddy peut être fixé à tous les sièges i Size dans le véhicule Kiddy permet également un mon tage sur des sièges Isofix de véhicules répertoriés dans la liste de modèles Vous trouverez la version actuelle de la liste des types de véhicule www kiddy de typelist_isofixbase Votre kiddy...

Page 49: ...ticulier le harnais et le fermoir en ce qui concerne leur usure ou les éventuels dommages N effectuez aucun réglage pendant le trajet Votre siège kiddy doit toujours être installé en position dos à la route Veuillez vous informer sur l installation des sièges enfants dans le manuel d utilisation de votre véhicule Assurez vous que toutes les pièces mobiles de votre siège kiddy sont correctement enc...

Page 50: ...égrante du concept de sécurité Préservez votre siège kiddy des rayons du soleil celui ci pourrait devenir brûlant et inconfortable Lors de longs voyages faites des pauses pour votre bébé et retirez le du siège kiddy pour lui soulager la colonne vertébrale Dans un véhicule automobile fixez votre Kiddy exclusivement sur la base Isofix N utilisez plus votre siège kiddy après un accident vitesse supér...

Page 51: ...r nouveau nés Votre siège kiddy evo luna i Size est équipé d un coussin d assise pour nouveau nés Ce coussin veille à ce que votre bébé soit installé dans une position quasiment à plat dans la coque bébé Ce coussin d assise pour nouveau nés ne peut être utilisé que pour les enfants âgés de moins de 6 mois fig 3 Pour le retirer ouvrez le fermoir et retirez le des sangles du harnais Prématurés Un co...

Page 52: ...ez la poignée de réglage de la hauteur vers l extérieur fig 7 chiffre 2 mettez la ensuite dans la position souhaitée vers le haut ou vers le bas fig 7 chiffre 3 Les sangles présentent un réglage optimal lorsqu elles se situent à la hauteur des épaules du bébé fig 8 Enclenchez la poignée de réglage de la hauteur en fonction de la hauteur de la ceinture Veillez à ce que le harnais ne soit pas vrillé...

Page 53: ... Vous pouvez ensuite retirer votre enfant 7 Installation du siège dans le véhicule 7 1 Montage avec la base Isofix 7 1 1 Choix de la place Reportez vous au guide d utilisation de votre véhicule à propos de l utilisation des systèmes de retenue pour enfant Votre kiddy evo luna i Size ne peut JAMAIS être fixée dans le véhicule avec la ceinture de sécurité du véhicule fig 12 Associé à la base Isofix ...

Page 54: ...se situés au niveau des genoux fig 13 chiffre 1 et tirez en même temps vers l avant de la base fig 13 chiffre 2 Installez à présent votre siège kiddy evo luna i Size par le haut sur la base Isofix de façon à ce que les tiges d ancrage soient bien enclenchées dans les rainures de la base fig 14 Enfoncez si nécessaire la coque Un témoin vert à l avant de la base Isofix indique le bon ancrage de votr...

Page 55: ... offre également un dispositif pour retirer le siège enfant Lorsque vous tirez la poignée de déverrouillage vers l avant de la base fig 19 chiffre 1 vous pouvez retirer le siège enfant par le haut fig 19 chiffre 2 8 Utilisation sur la poussette Assurez vous que les adaptateurs correspondants kiddy n de réf 46 200 MC 000 46 300 MC 000 sont correctement fixés sur la poussette Installez à présent la ...

Page 56: ...RTISSEMENT Il est dangereux d utiliser ce siège auto sur une surface en hauteur par exemple une table AVERTISSEMENT Toujours utiliser le système de retenue Ne pas utiliser le siège auto si des composants sont cassés ou manquants Ne pas utiliser d accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant Ce siège auto ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin...

Page 57: ...u siège Mettez votre siège kiddy evo luna i Size en position allongée et tirez la housse par le bas du fermoir et de l assise Veillez à ce que la housse du siège soit bien fixée au siège par les bandes velcro 10 4 Remettre les housses Pour remettre les housses suivez les étapes ci dessus en sens inverse point 10 1 10 3 Lorsque vous remettez la housse veillez à ce que les sangles du harnais ne soie...

Page 58: ...et le jour de l achat du produit Pour toute réclamation il vous sera exigé un justificatif d achat Cette garantie se limite aux systèmes de retenue utilisés de manière conforme et retournés dans un état propre et correct La garantie ne s étend pas aux apparitions d usure naturelles ni aux dommages liés à une sollicitation excessive aux dommages liés à une utilisation inappropriée ou non conforme T...

Page 59: ...e otroka 7 7 Uporaba v vozilu 8 7 1 Vgradnja s platformo Isofix 8 7 1 1 Izbira mesta sedeža 8 7 1 2 Koraki za vgradnjo na platformo Isofix 8 7 1 3 Odstranjevanje s platforme Isofix 9 8 Uporaba na otroškem vozičku 10 9 Uporaba kot gugalnica 10 10 Odstranjevanje nameščanje prevlek 11 10 1 Odstranjevanje senčnika 11 10 2 Odstranjevanje prevleke notranje obloge 11 10 3 Odstranjevanje prevleke sedeža 1...

Page 60: ...riprava za centralno nastavljanje G Zaklep pasu H Ročaj za odpahnitev školjke I Zaskočni drog J Senčnik K Vložek za novorojenčke L Jeziček zaklepa M Gumb nosilnega loka O Sprednji pokrov P Ročaj za nastavitev višine 2 Uvod Veseli nas da ste se pri izbiri zadrževalnega sistema za otroke odločili za kiddy evo luna i Size kiddy evo luna i Size je del nove linije i Size Linie našega podjetja ki zagota...

Page 61: ...j s sistemom isofix lahko kiddy evo luna i Size pritrdite na vse sedeže i Size v avtomobilu Prav tako kiddy omogoča pritrditev na sedeže s sistemom isofix v avtomobilih ki so navedeni na seznamu tipov Najnovejšo različico seznama tipov preverite na naslovu www kiddy de typelist_isofixbase Vaše školjke kiddy evo luna i Size v vozilu NIKOLI ne pripenjajte z varnostnim pasom vašega avtomobila Upoštev...

Page 62: ...asov in zaklep pasu morate redno preverjati ali nista obrabljena in nimata morebitnih poškodb Nikoli ne nastavljajte med vožnjo kiddy vgrajujte vedno v nasprotni smeri vožnje vedno s hrbtom v smeri vožnje Upoštevajte navodila v priročniku za uporabo vozila v katerega bo vgrajen kiddy Zagotovite da bodo vsi gibljivi del kiddy zaskočeni in ne bo noben del zagozden med gibljive sedeže ali vrata Otroš...

Page 63: ...i žarki lahko ga preveč segrejejo kar je lahko neprijetno Med daljšo vožnjo privoščite dojenčku malo pavze in pri tem pazite da ga boste med pavzo vezli iz kiddyja da bi razbremenili njegovo hrbtenico V motornem vozilu školjko kiddy nameščajte izključno na platformo Isofix kiddyja ne uporabljajte več po nesreči hitrost 10 km h ali če so bili poškodovani deli glejte točko 15 5 Splošna uporaba nasta...

Page 64: ...v sl 3 Za odstranitev blazine odprite zaklep pasu in jo povlecite z ramenskega pasu Nedonošenčki Kot pribor je na voljo poseben vložek za nedonošenčke ki zagotavlja občutno boljšo držo med sedenjem ali ležanjem 5 3 Uporaba senčnika Da strešico za zaščito pred soncem razgrnete jo potegnite od naslonjala za glavo čez školjko kolikor daleč želite Da strešico za zaščito pred soncem zložite jo potisnit...

Page 65: ... ne bo zasukan ali zagozden Zaprite sprednji pokrov 6 3 Pripenjanje odpenjanje otroka Vedno ko je otrok v školjki za dojenčke ga obvezno pripnite Ramenski pas zrahljajte tako kot je opisano v točki 6 1 in ga položite ob strani prek roba školjke Dojenčka položite v školjko za dojenčke in nato speljite ramenska pasova prek njegovih ramen sl 9 štev 1 Jezička zaklepa ki sta na ramenskih pasovih položi...

Page 66: ... luna i Size pritrdite na vse sedeže i Size v avtomobilu Prav tako kiddy omogoča pritrditev na sedeže s sistemom isofix v avtomobilih ki so navedeni na seznamu tipov sl 12 Najnovejšo različico seznama tipov preverite na naslovu www kiddy de typelist_isofixbase Vzvratno obrnjenih otroških varnostnih avto sedežev ni dovoljeno nikoli uporabljati na sedežu z aktivno sprednjo varnostno blazino sl 12 V ...

Page 67: ...sl 16 št 2 Položaj spreminjate prek nosil nega loka gl točko 5 1 Kot zaključni korak potisnite drsnik za zapahnitev stransko na kolenu nazaj sl 17 štev 1 in drsnike potisnite na blazino hrbtnega naslonjala vozila sl 17 štev 2 Spustite drsni za odpahnitev S premikanjem drsnikov lahko najdete najboljši moži položaj za zaskočitev Drsnik mora biti zaskočen trdno če je bo ob strani viden zelen prikaz s...

Page 68: ... luna i Size z otroškega vozička pritisnite oba gumba za odpahnitev navzdol sl 20 A in sočasno dvignite školjko za dojenčka z otroškega vozička sl 20 B 9 Uporaba kot gugalnica Vaš kiddy evo luna i Size lahko uporabljate v funkciji gugalnice v položaju za sedenje ali ležanje Za to postavite nosilni lok v ustrezen položaj glejte točko 5 1 Varnostna navodila OPOZORILO Otroka nikoli ne pustite brez na...

Page 69: ...a pritrditev slika 4 štev 4 Držite lok strešice za zaščito pred son cem zavrtite enega izmed gumbov za pritrditev slika 4 štev 5 in ga poteg nite z loka Zdaj lahko blago strešice potegnete z loka 10 2 Odstranjevanje prevleke notranje obloge Odprite zaklep pasu in ločite oba ježka pod ramenskimi pasovi Zdaj lahko notranjo prevleko povlečete z ramenskih pasov 10 3 Odstranjevanje prevleke sedeža Svoj...

Page 70: ...njati če je treba 15 Garancija Za kiddy dajemo 2 letno garancijo za tovarniške napake ali napake materiala Garancijski rok se začne z dnevom nakupa Za obdelavo reklamacije potrebujemo račun Garancijska storitev se omejuje na zadrževalne sisteme za otroka s katerimi se je ravnalo pravilno ter so bili poslani v tovarno čisti in urejeni Garancija se ne nanaša na pojave naravne obrabe in poškodbe zara...

Page 71: ...ebé 7 7 Uso en el vehículo 8 7 1 Instalación con plataforma Isofix 8 7 1 1 Selección de asiento 8 7 1 2 Pasos para la instalación de la plataforma Isofix 9 7 1 3 Retirada de la plataforma Isofix 10 8 Uso en el cochecito de bebé 10 9 Uso como mecedora 11 10 Retirada Colocación de las fundas 12 10 1 Retirada del toldos 12 10 2 Retirada de la funda interior 12 10 3 Retirada de la funda del asiento 12...

Page 72: ...l cochecito D Cinturón de hombro E Funda del asiento F Regulador central G Hebilla H Mango de desbloqueo del portabebés I Barra de bloqueo J Toldo K Accesorio de inserción para recién nacido L Pestillo de hebilla M Botón de asa de transporte O Tapa frontal P Anilla de regulación de altura 2 Introducción Nos complace que a la hora de optar por un sistema de retención infantil se haya decidido por k...

Page 73: ...nforme a la versión más actual de la norma de autorización ECE R129 Esto significa ECE R129 i Size En combinación con la plataforma Isofix el Kiddy evo luna i Size se puede montar dentro del vehículo en todos los asientos i Size Kiddy permite igualmente el montaje en asientos Isofix recogidos en la lista de modelos Vea la última versión de esta lista de tipos en www kiddy de typelist_isofixbase Su...

Page 74: ...aje Coloque su kiddy siempre en sentido contrario a la dirección de la marcha con la espalda en el sentido de la dirección de la marcha Observe las indicaciones en el manual de instrucciones del vehículo en el que instalará el kiddy Asegúrese de que todas las partes móviles de su kiddy se encuentren bloqueadas y que no se atasque ninguna parte entre asientos móviles o puertas Utilice el asiento pa...

Page 75: ...guridad Proteja su kiddy de la luz solar directa podría calentarse de manera incómoda Durante viajes prolongados bríndele a su bebé pausas y asegúrese de retirarlo de su kiddy durante las mismas para aliviar la columna vertebral Sujete su Kiddy en el automóvil exclusivamente sobre la plataforma Isofix No siga utilizando su kiddy tras de un accidente velocidad 10 km h o si se dañaron algunas piezas...

Page 76: ...iño 5 2 Uso del accesorio de inserción para recién nacido Su kiddy evo luna i Size viene equipado con un cojín accesorio para recién nacidos Este cojín proporciona una posición más plana para su niño en el portabebés Este accesorio para recién nacidos sólo se puede utilizar en niños de hasta un máximo de 6 meses Fig 3 Para retirarlo abra la hebilla y jale del cinturón de hombro hacia abajo Prematu...

Page 77: ... se abrirá la tapa Gire la palanca de ajuste de altura unos 90 en el sentido de las agujas del reloj Fig 7 secc 1 y a continuación tire de la palanca de ajuste de altura hacia afuera Fig 7 Secc 2 y luego muévalo en la dirección deseada hacia arriba y hacia abajo Fig 7 secc 3 El ajuste de altura óptimo de los tirantes se alcanza cuando quedan a la altu ra de los hombros del bebé Fig 8 Vuelva a bloq...

Page 78: ... estén retorcidas Para desabrochar a su bebé libere los cinturones del hombro como se describe en la sección 6 1 y pulse el botón rojo de la hebilla A continuación puede retirar a su hijo 7 Uso en el vehículo 7 1 Instalación con la plataforma Isofix 7 1 1 Selección de asiento Sírvase informarse detalladamente acerca del uso de los sistemas para retención de bebés en el manual de instrucciones de s...

Page 79: ...correctamente la plataforma Isofix en el vehículo A tal fin nos remitiremos al manual de instrucciones de la platafor ma Isofix Coloque la corredera en la posición delantera Deslice el pestillo de liberación lateral de la plataforma Figura 13 Secc 1 y al mismo tiempo tire de la corredera hacia adelante Fig 13 Secc 2 Coloque ahora su kiddy evo luna i Size desde arriba en la plataforma Isofix de mod...

Page 80: ... 1 3 Desinstalación de la plataforma Isofix A fin de desmontar su kiddy evo luna i Size de la plataforma Isofix tire el asa de desbloqueo del portabebés por encima de la tapa frontal Fig 18 A y retire el portabebés de la plataforma Isofix Fig 18 B Su plataforma Isofix también proporciona la facilidad de liberar el asiento para niños Si tira de la lengüeta en la parte delantera de la corredera Fig ...

Page 81: ...ado como de acostado A tal fin coloque el asa de transporte en la posición correcta véase la sección 5 1 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Nunca dejar al niño desatendido ADVERTENCIA No utilice este asiento moisés en cuanto su hijo pueda sentarse sin ayuda ADVERTENCIA Este asiento moisés no está diseñado para períodos de sueño prolongados ADVERTENCIA Es peligroso colocar esta sillita moisés so...

Page 82: ...ón y libere las dos tiras de Velcro por debajo de los cinturones de los hombros Ahora puede retirar la funda del accesorio de inserción desde los cinturones de los hombros tirando hacia abajo 10 3 Retirada de la funda del asiento Coloque su kiddy evo luna i Size en la posición de acostado y retire la funda en dirección al extremo de los pies desde la hebilla del cinturón y desde la superficie del ...

Page 83: ...l período de garantía comienza en la fecha de compra Para realizar una reclamación se requiere el comprobante de compra La garantía se limita a los sistemas de retención para niños que han sido tratados adecuadamente y devueltos en buenas condiciones de limpieza La garantía no cubre Desgaste normal y daños causados por exceso de uso Daños causados por uso inadecuado Todos los tejidos utilizados en...

Page 84: ... 7 Użytkowanie fotelika w samochodzie 8 7 1 Montaż na platformie Isofix 8 7 1 1 Wybór fotela samochodowego do montażu 8 7 1 2 Etapy montażu na platformie Isofix 9 7 1 3 Ściąganie platformy Isofix 10 8 Korzystanie z fotelika zamocowanego na wózku dziecięcym 10 9 Użytkowanie fotelika jako kołyski 11 10 Ściąganie zakładanie pokrycia 11 10 1 Ściąganie daszku przeciwsłonecznego 11 10 2 Ściąganie pokryc...

Page 85: ...ego D pas naramienny E pokrycie siedziska F regulator pasów wewnętrznych fotelika G zamek pasa H uchwyt blokujący fotelik I pręt blokujący fotelik w platformie iso fix J daszek przeciwsłoneczny K wkładka dla niemowląt L klamry zamka M przycisk do regulacji pałąka do noszenia O przednia klapka P uchwyt regulujący wysokość pasów wewnętrznych fotelika 2 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie systemu zab...

Page 86: ...evo luna i Size można instalować w połączeniu z platformą Isofix na wszystkich siedzeni ach i Size w pojeździe Kiddy umożliwia montaż również na siedzeniach z systemem Isofix w samochodach wymienionych na liście dopuszczonych pojazdów Najnowsza wersja listy jest dostępna pod adresem www kiddy de typelist_isofixbase Nosidełka kiddy evo luna i Size NIGDY nie wolno zapinać przy pomocy pasów samochodo...

Page 87: ...ewentualnych uszkodzeń Nie dokonywać żadnych zmian w ustawieniach w trakcie jazdy Zawsze montować fotelik kiddy tak aby główka i plecy dziecka były skierowane tyłem do kierunku jazdy Prosimy przestrzegać wskazówek zawartych w podręczniku użytkownika samochodu w którym zamontowany jest fotelik kiddy Upewnić się że wszystkie ruchome części fotelika kiddy są zablokowane oraz że żadne części nie uległ...

Page 88: ...temu zabezpieczającego Chronić fotelik kiddy przed bezpośrednim działaniem promieni sło necznych ponieważ mogą one je nadmiernie nagrzać Nosidełko kiddy należy mocować w samochodach wyłącznie na plat formie Isofix Po wypadku prędkość 10km h lub w przypadku uszkodzenia części nie korzystać już z fotelika kiddy patrz punkt 15 5 Ogólne wskazówki dot użycia ustawienia 5 1 Funkcje pałąka do noszenia us...

Page 89: ...a o płaskie ułożenie dziecka w siedzonku dla niemowląt Ta wkładka dla niemowląt może być stosowana tylko dla dzieci w wieku do maksymalnie 6 miesięcy rys 3 Aby ją zdjąć otworzyć zamek pasa i ściągnąć ją przez pasy naramienne Wcześniaki Jako jedno z akcesoriów dostępna jest specjalna wkładka dla wcześniaków która zapewnia lepszą pozycję siedzącą leżącą 5 3 Korzystanie z daszka przeciwsłonecznego Ab...

Page 90: ...okość na zewnątrz rys 7 Ziff 2 następnie ustawić go w wybranym kierunku do dołu lub do góry rys 7 cyf 3 Optymalna regulacja wysokości pasów naramiennych jest osiągnięta kiedy pas jest położony na wysokości ramienia dziecka rys 8 Zablokować ponownie uchwyt regulacji wysokości po dopasowaniu wysokości pasów Uważać by system pasów nie poskręcał się ani nie zakleszczył Zamknąć przednią klapę 6 3 Przyp...

Page 91: ...erwony przycisk na zamku pasa Następnie można wyjąć dziecko 7 Użytkowanie fotelika w samochodzie 7 1 Montaż na platformie Isofix 7 1 1 Wybór fotela samochodowego do montażu Zasięgnąć dokładnych informacji o systemach zabezpiec zających dzieci zawartych w podręczniku użytkownika dane go samochodu Nosidełka kiddy evo luna i Size NIGDY nie wolno zapinać przy pomocy pasów samochodowych rys 12 Kiddy ev...

Page 92: ...y Isofix Podstawę platformy iso fix należy ustawić w pozycji wysuniętej do przodu Przesunąć boczne suwaki blokujące na kolanku platformy do dołu rys 13 cyf 1 i jednocześnie pociągnąć je do przodu rys 13 cyf 2 Teraz ustawić fotelik kiddy evo luna i Size z góry na platformie Isofix tak by mocowania nie znajdowały się w rowkach platformy rys 14 docisnąć fotelik do dołu Zielona powierzchnia z przodu l...

Page 93: ... jednocześnie opcję zwalniania fotelika dla dziecka Przez pociągnięcie uchwytu blokującego na podstawie platformy isofix do przodu rys 19 cyf 1 można ściągnąć fotelik dla dziecka rys 19 cyf 2 8 Korzystanie z fotelika ustawionego na wózku dziecięcym Upewnić się że dany adapter kiddy nr art 46 200 MC 000 46 300 MC 000 jest zamontowany prawidłowo na wózku dziecięcym Ustawić teraz fotelik dla dziecka ...

Page 94: ...nie w foteliku OSTRZEŻENIE Nie stawiać fotelika na podwyższeniach np na stole ponieważ jest to niebezpieczne OSTRZEŻENIE Zawsze korzystać z systemu zabezpieczeń Nie korzystać z fotelika samochodowego gdy jego elementy są uszkodzone lub wybrakowane Stosować wyłącznie zalecane przez producenta akcesoria i części zamienne Ten fotelik samochodowy nie zastępuje prawdziwej kołyski ani łóżka Na czas snu ...

Page 95: ...ziska Pamiętać przy tym że pokrycie siedziska jest zamocowane przy pomocy zapięć na rzepy 10 4 Zakładanie pokrycia Aby założyć pokrycie postępować zgodnie z powyższym wskazówkami w odwrotnym porządku niż w przypadku ściągania punkt 10 1 10 3 Przy ponownym zakładaniu pokrycia uważać by pasy nie były poskręcane ani zakleszczone 11 Czyszczenie pokrycia fotelika Do czyszczenia materiałów należy postęp...

Page 96: ...zakupu Gwarancja ogranicza się wyłącznie do produktów znajdujących się w czystym i należytym stanie Gwarancja nie obejmuje Śladów normalnego zużycia oraz szkód spowodowanych przez nadmierne obciążenie Szkód spowodowanych przez niewłaściwe lub nieprawidłowe użycie Materiał pokrycia jest wysokiej jakości i spełnia wszystkie wymogi w zakresie odporności kolorystycznej na działanie promieni UV jednakż...

Page 97: ...kiddy GmbH Schaumbergstr 8 D 95032 Hof Saale Phone 0049 0 9281 7080 0 Fax 0049 0 9281 7080 21 E mail info kiddy de ...

Reviews: