KIDDI-O T500-GRAY Assembly Instructions Manual Download Page 6

 6 

     

Antes de la Asamblea 

 

ES 

Lea atentamente estas instrucciones antes de ensamblar el producto o lo utilice por primera vez. 
Contienen información importante para su seguridad y para el correcto uso y mantenimiento de 
este producto. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para obtener información o para pedir 
piezas de recambio.  

ADVERTENCIA - * PARA EVITAR LESIONES 

Supervisión de un adulto. Nunca utilice cerca de escaleras, cuestas, caminos de entrada, colinas, carreteras, 
callejones, o áreas de piscina. Siempre use zapatos. Nunca uso cerca de automóviles. Nunca permita que más de 
un piloto. Se recomienda encarecidamente el uso de equipo de protección y casco de seguridad. Riders siempre 
deben usar un casco adecuado que cumpla con la Comisión de Seguridad de Productos de Consumo (CPSC) 
Norma 16 CFR 1203. Montaje por un adulto requiere.  

Este

 

producto

 

ha

 

sido

 

diseñado

 

de

 

acuerdo

 

con

 

los

 

últimos

 

estándares

 

de

 

seguridad

 

y

 

bajo

 

un

 

per

manente

 

control

 

de

 

calidad.

 

Los

 

datos

 

obtenidos

 

de

 

este

 

proceso

 

de

 

calidad

 

se

 

incorpora

 

a

 

con

tinuación

 

en

 

el

 

desarrollo

 

de

 

nuestros

 

productos.

 

Por

 

esta

 

razón,

 

nos

 

reservamos

 

el

 

derecho

 

de

 

realizar

 

cambios

 

en

 

el

 

diseño

 

y

 

la

 

tecnología

 

con

 

el

 

fin

 

de

 

ofrecer

 

a

 

nuestros

 

clientes

 

productos

 

de

 

la

 

más

 

alta

 

norma

 

de

 

calidad

 

en

 

todo

 

momento.

  

 

Para su seguridad 

 



Este

 

vehículo

 

de

 

juguete

 

debe

 

utilizarse

 

para

 

los

 

fines

 

previstos,

 

es

 

decir,

 

sólo

 

un

 

máximo

 

de

 

1

 

niño.

 

No

 

se

 

debe

 

utilizar

 

de

 

cualquier

 

otra

 

manera,

 

ya

 

que

 

esto

 

puede

 

ser

 

peligroso.

 

El

 

fabricante

 

no

 

se

 

hace

 

responsable

 

de

 

los

 

daños

 

o

 

lesiones

 

causados

 

por

 

un

 

uso

 

incorrecto.

  



Este

 

producto

 

es

 

un

 

juguete

 

y

 

no

 

es

 

adecuado

 

para

 

el

 

uso

 

en

 

el

 

tráfico

 

o

 

en

 

la

 

vía

 

pública.

  



Siempre

 

mantenga

 

un

 

ojo

 

vigilante

 

sobre

 

su

 

hijo

 

con

 

el

 

fin

 

de

 

evitar

 

riesgos

 

por

 

movimientos

 

irre

flexivos

 

y

 

precipitados.

  



Tenga

 

cuidado

 

de

 

que

 

el

 

scooter

 

sólo

 

se

 

utiliza

 

en

 

terreno

 

seguro.

  



Este

 

producto

 

es

 

adecuado

 

para

 

niños

 

10

 

months

 

a

 

4

 

años

 

y

 

menos

 

de

 

30kg

 

cubo

 

máxima

 

carga

 ‐ 

carga

 

de

 

3

 

libras

 

máximo

 

Push

bar

 ‐ 

25

 

libras

 

peso

 

excesivo

 

puede

 

causar

 

una

 

condición

 

peligrosa

 

o

 

inestable.

 



El

 

carro

 

es

 

un

 

juego

 

sin

 

luz

 

implementar.

 

Su

 

uso

 

en

 

la

 

oscuridad

 

es

 

peligroso.

  



Este

 

juguete

 

está

 

diseñado

 

sólo

 

para

 

uso

 

privado

 

(el

 

uso

 

comercial

 

o

 

público).

  



En

 

caso

 

de

 

un

 

giro

 

repentino

 

y

 

/

 

o

 

fuerte

 

del

 

manillar

 

del

 

carro

 

podría

 

ser

 

causado

 

a

 

la

 

punta.

 

¡Peligro

 

de

 

lesiones!

  



El

 

carro

 

no

 

debe

 

conectarse

 

con

 

otros

 

vehículos,

 

deportes

 

o

 

dispositivos

 

similares,

 

y

 

no

 

ser

 

con

ducido

 

/

 

tirado

 

por

 

ellos.

 

No

 

exponga

 

a

 

su

 

hijo

 

en

 

el

 

paseo

a

 

velocidades

 

superiores

 

a

 

paso

 

de

 

hom

bre!

  



Las

 

piezas

 

dañadas

 

pueden

 

poner

 

en

 

peligro

 

la

 

seguridad

 

de

 

su

 

hijo

 

o

 

acortar

 

la

 

vida

 

útil

 

del

 

pro

ducto.

 

Inspeccione

 

a

 

intervalos

 

regulares

 

para

 

garantizar

 

que

 

ninguno

 

de

 

los

 

componentes

 

está

 

dañado

 

y

 

que

 

ninguno

 

de

 

los

 

pernos

 

u

 

otras

 

articulaciones

 

se

 

haya

 

aflojado.

  



Reemplace

 

las

 

piezas

 

desgastadas

 

o

 

dañadas

 

inmediatamente

 

y

 

asegúrese

 

de

 

que

 

el

 

producto

 

no

 

se

 

utiliza

 

de

 

nuevo

 

hasta

 

que

 

esto

 

se

 

ha

 

hecho.

 

Si

 

hay

 

piezas

 

sustitución

 

es

 

necesario

 

utilizar

 

sólo

 

re

cambios

 

originales

 

de

 

KETTLER

 

®.

  



Para

 

los

 

modelos

 

con

 

llantas

 

neumáticas:

 

apretar

 

los

 

tapones

 

de

 

las

 

válvulas

 

en

 

todo

 

momento

 

y

 

mantenerlos

 

fuera

 

del

 

alcance

 

de

 

los

 

niños

 

(peligro

 

de

 

asfixia

 ‐ 

contiene

 

piezas

 

pequeñas).

  

ADVERTENCIA - Adult Requiere ensamblaje. Peligro de asfixia para los niños menores de 3 años de sofo-
cación—contiene piezas pequeñas antes de la Asamblea. 

 15 

Insert Handlebar, press lever under 
fender and push down until it 
“clicks”.  
 
Inserte el manillar, presione la 
palanca bajo fender y empuje 
hacia abajo hasta que haga “clic” 
 
Insérer le guidon, appuyer sur le 
levier sous le garde-boue et 
poussez vers le bas jusqu’au “clic” 

 

 2 

 1 

Face clutch on right side, slide 
fender with ribs towards the front 
onto stem. 

 

Embrague de cara en el lado 
derecho y guardabarros de diapo-
sitivas con las costillas hacia 
delante en el vástago de la 
horquilla. 

 

Embrayage de visage sur le côté 
droit et le garde-boue de diaposi-
tive avec des côtes vers l’avant 
sur tige de la fourche. 

Slide 10mm Shaft through rear 
wheel onto frame until it “clicks” 

 

Deslice 10mm del ege a través 
de la rueda trasera sobre la 
estructura hasta que haga “clic” 

 

Glisser l’axe de 10mm par roué 
arrière sur le châssis jusqu’au 
“clic” 

 4 

 3 

 5a 

 

Slide seat onto post 
 
Deslice el asiento en el poste 
 
Faire glisser le siège sur le 
post 

Insert seat screw under frame and 
tighten 

 

Inserte el tornillo asiento en marco 
y apriete 

 

Insárez la vis de siège sous cadre et 
serrer 

 5b 

  ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

With clutch on right side, press lever 
under fender forward and slide wheel 
fork into main frame. 
 
Con el embrague en el lado derecho, 
presione diapositiva rueda tenedor y 
palanca de bajo fender hacia adelante 
en el marco principal.  
 
Avec embrayage côté droit, appuyez  
sur levier sous le garde-boue avant et 
fourche roué de glisser dans l’arma-
ture principale.  

Summary of Contents for T500-GRAY

Page 1: ...eden descargarse desde nuestro sitio web http www kettlerusa com manuals Información necesaria para que nuestro Departamento de servicio y piezas de atenderle eficientemente incluye el manual de usuario número de modelo fecha y lugar de compra Se IL VOUS PLAÎT NE PAS RETOURNER AU magasin ou en ligne CONCESSIONNAIRE Merci d avoir acheté un jouet Kettler tour sur Si vous avez besoin d aide lors du m...

Page 2: ...he toy vehicle is an unlighted play implement Its use in the dark is dangerous This toy vehicle is designed only for private use no commercial or public use In case of a sudden and or strong turn of the handlebar the toy vehicle could be caused to tip Dan ger of injuries The toy vehicle must not be connected with other vehicles sports or similar devices and not be driven pulled by them Never subje...

Page 3: ...ess the buttons on the base of seat and tilt forward or back Para ajustar el respaldo del asiento angulo Presione los botones de la base del asiento e incliner hacia adelante o atras Pour adjuster le dossier angle Ap puyez sur les boutons sur la base du siège et incliner vers l avant ou en arrière 3 Before Assembly Use of the Toy Ensure that the toy vehicle is not used until it has been properly a...

Page 4: ...er prior arrangement and in internal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nuts washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Dispo...

Page 5: ...UT BELOW This KETTLER Limited Warranty applies to products sold through the KETTLER Authorized Dealer Network to the original retail purchaser and authenticated by proof of purchase from a retailer located in the Unites States Any shipments made under this warranty will be shipped to the United States only Any shipment outside of the United States will be at the sole cost of the customer This KETT...

Page 6: ...a Peligro de lesiones El carro no debe conectarse con otros vehículos deportes o dispositivos similares y no ser con ducido tirado por ellos No exponga a su hijo en el paseo a velocidades superiores a paso de hom bre Las piezas dañadas pueden poner en peligro la seguridad de su hijo o acortar la vida útil del pro ducto Inspeccione a intervalos regulares para garantizar que ninguno de los component...

Page 7: ...igros A pesar de que las situaciones de peligro es poco probable que ocurra si el conductor a bordo se utiliza correctamente los juegos infantiles deben si es posible ser supervisados Por favor tenga en cuenta que siempre existe el peligro de que los niños se lastimen durante el uso de columpios estructuras para trepar vehículos de juguete o equipo similar Cuando los niños están en el juego pueden...

Page 8: ...jación tornillos tuercas arandelas etc esto debe ser indi cado en el pedido añadiendo las palabras con material de fijación eliminación de residuos Los productos de KETTLER son reciclables Al final de su vida útil por favor de shacerse de este artículo cor tamente y segura sitios de basura locales KETTLER International Inc 1355 London Bridge Road VA 23453 USA www kettlerusa com Antes de la Asamble...

Page 9: ... Important pièces de rechange prix n incluent pas de fixation matériel Si le matériel boulons écrous rondelles etc de fixation est nécessaire il devrait être clairement sur l ordre en ajoutant les mots avec matériel de fixation L élimination des déchets Les produits KETTLER sont recyclables À la fin de sa vie utile pour éliminer cet article cor rectement et en toute sécurité sites locaux d ordures...

Page 10: ...u uniquement pour un usage privé pas d utilisation commerciale ou publique Dans le cas d un seul coup et ou forte tournant le guidon le véhicule jouet pourrait être causé à la pointe Risque de blessures Le véhicule jouet ne doit pas être connecté avec les autres véhicules les sports ou les dispositifs similaires et ne pas être entraînée tiré par eux Soumettez jamais votre enfant sur l enfourcher à...

Reviews: