Kid-Man 01-7000 User Manual Download Page 11

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]

11

• 

Гарантия  действительна  в  течении  24  месяцев  с  момента  покупки. 

Гарантия  действует,  если  возникшая  неисправность  вызвана 

дефектом, связанным с производством изделия или при использовании 

некачественных материалов.

Производитель  и  дистрибъютор  не  несет  никакой  ответственность  за 

дефекты

-  В  результате  использования  изделия  не  по  назначению,  не 

придерживаясь  инструкции  по  эксплуатации  и  техническому 

обслуживанию;

-  Вызванные  используя  неоригинальные  детали  и  ремонтируя  в 

неутвержденных производителем местах;

-  Вызванные  стихийными  бедствиями  или  по  некомпетентности  и 

халатности пользователья.

Гарантия  действительна  только  при  наличии  гарантийного  талона. 

Представитель  ЗАО  Каско  Груп  оценивает  неисправность  и 

устанавливает действует ли гарантия. Если ремонт гарантийный, ЗАО 

Каско  Груп  принимает.  Срок  гарантийного  обслуживания  –  4  недели 

от  получения  товара  на  ремонт.  Если  ремонт  не  гарантийный  –  все 

расходы за ремонт оплачивает покупатель.

• 

Emitem  o  garanţie  de  24  luni  de  la  data  achiziţiei.  Orice  modificare 

neautoizata realizată fără aprobarea  producătorului, va duce la  anularea 

garanţiei.  Acesta  include  depăşirea  sarcinii  maxime  de  încărcare  sau 

utilizarea  produsului  într-o  manieră  necorespunzătoare.  Garanţia  este 

valabilă numai împreună cu cardul de garanţie completat. “Kasko Group” 

UAB decide în termen de 4 săptămâni de la dată primirii obiectului de la 

achizitor,  dacă  acesta  beneficiază  de  garanţie.  În  cazul  în  care  defectul 

nu  este  sub  garanţie,  şi  clientul  este  de  acord,  problema  se  rezolva  de 

către UAB “Kasko Group”. Toate costurile, inclusive cele de transport, vor 

fi suportate de către client. Reparaţiile în garanţie nu extind perioada de 

garanţie.

•  A  vásárlás  napjától  számítva  24  hónapig  érvényes  garancialevelet 

állítunk ki. Abban az esetben, ha a terméken a gyártó jóváhagyása nélkül 

bármilyen illetéktelen módosítást hajtanak végre, a garancialevél érvényét 

veszti.  Ez  alatt  értendő  például  a  maximális  teherbírás  felhasználó  általi 

meghaladása, valamint a termék nem megfelelő módon történő használata. 

A garancia csak a teljesen kitöltött garancialevél mellékelésével érvényes. 

Az „UAB Kasko Group” a vásárló panasztételét követő 4 héten belül eldönti, 

hogy  van-e  lehetőség  a  probléma  garanciális  orvoslására.  Abban  az 

esetben, ha nincs lehetőség a probléma garanciális orvoslására és a vásárló 

beleegyezését adja, az „UAB Kasko Group” - amennyiben ez lehetséges – 

megoldja a problémát. Minden költség, beleértve a szállítási költséget, a 

vásárlót terheli. A garanciális javítás nem hosszabbítja meg a garanciaidőt.

Summary of Contents for 01-7000

Page 1: ...naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją Pirms lietojiet lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию Respectaţi instrucţiunile de utilizare...

Page 2: ...staja tagades parima töökindluse Thank you for the confidence shown in Kid Man Every product is factory checked and left us in faultless condition We wish you much success and we hope Kid Man product will make a positive impact to your daily living Благодарим Вас за доверие которое Вы оказали нам приобретя продукт Kid Man Каждый продукт тестируется производителем и покидает завод в наилучшем состо...

Page 3: ...iliselt 6 asendit 25 80 diaposoonis Plastik riidest toetus pind koos eemaldatava pea padjaga Support frame is intended to be used in beds as economical solution to change the angle of backrest Backrest is made of metal and is strong stiff and stable The tilt angle is controlled mechanically there are 6 fixed positions and the angle of backrest could be set in the range of 25 80 degrees depending o...

Page 4: ...us Name of products Наименование Numele produsului A termékek megnevezése Modelis Modelis Mudel Model Модель Model Típus Maksimali apkrova Maksimālā slodze Maksimaalne kandevõime Maximum load Максимальная нагрузка Sarcină maximă Maximális teherbírás Gamintojas Ražotājs Tootja Manufacturer Производитель Producător Gyártó Kontaktiniai duomenys Kontakti Kontaktinfo Contact details Контактная информац...

Page 5: ...HE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ ELEMENTELE PRODUSULUI A TERMÉK RÉSZEI 1 1 Rėmas Rāmis Raam Frame Рама Ramă Keret 2 Pagalvėlė Spilventiņš Padi Pillow Подушка Pernă Párna 3 Atrama nugarai Balsts mugurai Seljatugi Back support Спинка Spatar Háttámasz 4 Atrama padėčių reguliavimui Atbalsta pozīcijas regulēšana Asendi seadistamise alus Support to change the angle of backrest Упор зля установки позиций Sprijin ...

Page 6: ... 1 Att Nr 1 Pilt nr 1 Pic No 1 Рис Но 1 Nr 1 Ábra 1 Sėdėjimo kampas keičiamas reguliuojant atramos kampą keičiant norimą poziciją kaip parodyta paveikslėlyje Nr 1 Sēdēšanas leņķi var mainīt regulējot balsta leņķi un mainot vēlamo pozīciju kā tas parādīts attēlā Nr 1 Toe kaldenurka muudetakse muutes toe enda kaldenurka You can adjust of tilt angle by changing the back support angle like shown in Pi...

Page 7: ...ugoti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant Aizsargāt pret putekļiem un periodiski tīrīt Hoidke tooli tolmu ja mustuse eest kattes teda või perioodiliselt puhastades Should be kept clean and dust free This can be done with a duster or damp cloth and mild detergent Защищайте от пыли и грязи накрывая ее или периодически чистя A terméket tisztán kell tartani a portól védve Ennek érdekében hasz...

Page 8: ...või remondi eest mittevolitatud isikute poolt Only original spare parts can be used for replacement Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly Manufacturer and dealer is not responsible for any damage occurred to product or user if non original spare parts are used and or repair was done in unauthorized facility Для ремонта используйте только оригинальные зап...

Page 9: ...as balsta augstums Seljatoe kõrgus Height of back support Высота cпинки A háttámasz magassága 585 mm Atramos plotis Muguras balsta platums Seljatoe laius Width of back support Ширина cпинки A háttámasz szélessége 550 mm Bendras ilgis Kopējais garums Tooli pikkus Overall lenght Длина стула Teljes hossz 585 mm Bendras plotis Kopējais platums Tooli laius Overall width Ширина стула Lățime totală Telje...

Page 10: ...vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības dēļ Garantija ir spēkā tikai tad ja tika uzpildīta garantijas karte UAB Kasko Group pārstāvis izvērtē preces bojājumu un informē vai tas ir garantijas gadījums Ja tas ir garantijas gadījums UAB Kasko Group nolemj vai prece jāremontē vai jānomaina ar jaun...

Page 11: ... la anularea garanţiei Acesta include depăşirea sarcinii maxime de încărcare sau utilizarea produsului într o manieră necorespunzătoare Garanţia este valabilă numai împreună cu cardul de garanţie completat Kasko Group UAB decide în termen de 4 săptămâni de la dată primirii obiectului de la achizitor dacă acesta beneficiază de garanţie În cazul în care defectul nu este sub garanţie şi clientul este...

Page 12: ...rt Дата продажи вписать Data achiziţiei Vásárlás időpontja kérjük adja meg Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Perioada de garanţie Garanciaidő Atrama nugarai Balsts mugurai Seljatugi Back support Опора для спины Spatar Háttámasz 24 mėnesių 24 mēneši 24 kuud 24 months 24 месяцев 24 luni 24 hónap 01 7000 Išleido Izdevējs Toodetud Published by Издатель...

Reviews: