background image

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.

A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją!

Pirms lietojiet, lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju!

Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit!

Observe instructions for use! Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference!

Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию!

Respectaţi  instrucţiunile  de  utilizare!  Citiţi  aceste  instrucţiuni  cu  atenţie  înaintea  utilizării  şi  păstraţi-le  pentru  referinţe 

ulterioare!

STOVAS INFUZIJOMS

INFŪZIJU STATĪVS

TILGUTI ALUS

INFUSION STAND

СТОЙКА ДЛЯ ИНФУЗИЙ

SUPORT PERFUZIE

Naudojimo ir priežiūros instrukcija

Lietošanas un kopšanas instrukcija

Kasutusjuhend

User manual

Руководство по эксплуатации

Manual de utilizare

01-5500KD

01-5502

Summary of Contents for 01-5500KD

Page 1: ...ndit Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Прежде чем использовать внимательно прочтите инструкцию Respectaţi instrucţiunile de utilizare Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înaintea utilizării şi păstraţi le pentru referinţe ulterioare STOVAS INFUZIJOMS INFŪZIJU STATĪVS TILGUTI ALUS INFUSION STAND СТОЙКА ДЛЯ ИНФУЗИЙ SUPO...

Page 2: ...tīvs izstrādājums Täname Teid meile osutatud usalduse eest omandades rulaatori Igat rulaatorit testib valmistaja tagades parima töökindluse Thank you for the confidence shown in Kid Man Every product is factory checked and left us in faultless condition We wish you much success and we hope Kid Man product will make a positive impact to your daily living Благодарим Вас за доверие которое Вы оказали...

Page 3: ...i infūziju maisiņu pakarināšanai Maksimālais svars vienam āķim 3 kg Statiiv on valmistatud terasest kaetud kroomiga Kummiga kaetud rattad millest 2 on piduriga Maksimaalne koormus ühe konksu kohta 3kg Stand for infusions made of chromed steel thus is resistant to corrosion Whole structure is resistant to disinfectants With 4 swivel anti static rubber coated casters two of them with brakes Adjustab...

Page 4: ...mă Gamintojas Ražotājs Tootja Manufacturer Производитель Producător Kontaktiniai duomenys Kontakti Kontaktinfo Contact details Контактная информация Date de contact Serijos numeris Sērijas numurs Seerianumber Serial number Серийный номер Serie Pavadinimas Nosaukums Kauba nimetus Name of products Наименование Numele produsului Modelis Modelis Mudel Model Модель Model Maksimali apkrova Maksimālā slo...

Page 5: ...KENDI SISU CONTENT СОСТАВ УПАКОВКИ CONTINUT 1 x Vamzdis su varžtu Caurule ar skrūvi Statiiv poldiga Tube with screw Стоика с болтом Bară cu surub 2 x Padas su ratukais Pamatne ar ritentiņiem Jalad ratastega Base with wheels Основа с колёсиками Bază cu roti 1 x Lašelinės laikiklis Infūzijas maisiņa tureklis Tilguti hoidja Infusion holder Держатель капельницы Suport perfuzie 1 x Raktas Atslēga Võti ...

Page 6: ...CIJAS DAĻAS TOOLI KOOSTISOSAD PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ ELEMENTELE PRODUSULUI 1 3 1 Vamzdis su varžtu Caurule ar skrūvi Poldiga alus Tube with screw Стоика с болтом Bară cu șurub 2 Padas su ratukais Pamatne ar ritentiņiem Jalad ratastega Wheeled base Oснова с колёсиками Bază pe roți 3 Lašelinės laikiklis Infūzijas maisiņa tureklis Tilguti hoidja Hook Держатель капельницы Cârlig 01 5500KD 3...

Page 7: ...жду собой Așezați baza 2 3 Prakiškite varžtą ir priveržkite vamzdį pagal laikrodžio rodyklę Izbāziet cauri skrūvi un pieskrūvējiet cauruli pulksteņa rādītāja virzienā Lükake polt läbi ja keerake kellaosuti suunas Tighten wheel base with pole using screw and key added Просунте болт затем прикрутите его по часовой стрелке Strângeți baza roților folosind un șurub și o cheie 4 Pagal laikrodžlio rodykl...

Page 8: ...suunas In order to change height please release the handle A while holding the tube with one hand release the handle with another hand counter clockwise then set up needed height and clockwise tighten the handle Высота регулируется при помощи ручки А Одной рукой держите трубу а другой рукой против часовой стрелке отпустите фиксатор А установите вам нyжную высоту и зафиксируете фиксатор по часовой ...

Page 9: ...oti nuo dulkių apklojant arba periodiškai valant Aizsargāt pret putekļiem un periodiski tīrīt Hoidke tooli tolmu ja mustuse eest kattes teda või perioodiliselt puhastades Should be kept clean and dust free This can be done with a duster or damp cloth and mild detergent Защищайте от пыли и грязи накрывая ее или периодически чистя Trebuie păstrat curat și ferit de praf Această se realizează cu ajuto...

Page 10: ...te müüjalt või otse tootjalt Hankimisel märkige tüüp ja seeria number Müüja ja valmistaja ei vastuta tekitatud kahju eest mis on tekkinud mitteoriginaalsete varuosade kasutamise või remondi eest mittevolitatud isikute poolt Only original spare parts can be used for replacement Please provide model and serial number to dealer or contact manufacturer directly Manufacturer and dealer is not responsib...

Page 11: ...4 kg Pagrindo skersmuo Pamatnes diametrs Aluse diameeter Diameter of wheel base Диаметр основы Diametrul bazei roții 580 mm Bendras aukštis Kopīgais augstums Üldkõrgus Overall height Общая высота Greutatea totală 1200 2100 mm 1200 2140 mm Ratuko dydis Riteņu izmērs Rataste diameeter Size of wheel Диаметр колёсиков Dimensiunea roții 50 mm Ratukų skaičius iš jų su stabdžiais Ritentiņu skaits no tiem...

Page 12: ...bu tikai par defektiem kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas instrukciju kas radās lietojot neoriģinālas ražotāja detaļas vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā kas radās saistībā ...

Page 13: ...зования изделия не по назначению не придерживаясь инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных производителем местах Вызванные стихийными бедствиями или по некомпетентности и халатности пользователья Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона Представитель ЗАО Каско Груп оценивает неисправность и у...

Page 14: ...o 12D Vilnius Lithuania Tel 370 5 216 74 25 www kid man eu info kid man eu Kid Man is legitimate trademark of Kasko Group Ltd All rights reserved 2016 Kasko Group Ltd 14 UŽRAŠAI PIEZĪMES MÄRKUSED NOTES ПРИМЕЧАНИЯ ...

Page 15: ...nimetus Products name Наименвание товар Nume produs Modelis Modelis Mudel Model Модель Model Pardavimo data įrašyti Pārdošanas datums ierakstīt Müügikuupäev Date of purchase insert Дата продажи вписать Data achiziţiei Garantinis terminas Garantijas termiņš Garantiiaeg Warranty period Гарантийный срок Perioada de garanţie Stovas infuzijoms Infūziju statīvs Tilguti alus Infusion stand Стойка для инф...

Page 16: ... Group Ltd 16 Išleido Izdevējs Toodetud Published by Издатель Publicat de UAB Kasko Group A Vivulskio g 12D 03221 Vilnius Lietuva Tel 370 52167425 Faks 370 52167425 www kid man eu info kid man eu Data Datum Kuupäev Date Дата Data 2014 12 22 Paskutinio atnaujinimo data Izdevuma datums Viimase uuenduse kuupäev Date of last update Дата последнего обновления 2016 11 22 ...

Reviews: