background image

A.Vivulskio 12D, Vilnius I  Užsakymų tel. 8 5 265 0000  I  www.kid-man.eu  I  [email protected]

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2015 “Kasko Group” Ltd.

ATSARGINIŲ DALIŲ LENTELĖ / REZERVES DAĻU TABULA / SPARE PARTS LIST / ТАБЛИЦА ЗАПЧАСТЕЙ

01350001

01350002

01350004

01350003

Nugaros atrama - Muguras atbalsts 

-  Backrest - Спинка

Metalinis krepšys - Metāla soma - Steel 

basket - Корзина

Stabdžių rankena su trosu 

- Bremžu rokturis un trose 

– Brake handle complete set   - 

Тормозная ручка с тросом 

Rankenos fiksatorius - Augstuma 

fiksēšanas rokturis -  Handle 

fixing Knob - Фиксатор ручки

01350005

01350006

01350008

01350007

Sėdynė- Sēdeklis – Seat - Сиденье

Galinio rato komplektas - Aizmu-

gures ritenis - Rear wheel set- 

Комплект заднего колеса

Priekinio rato komplektas - Priekšējais 

ritenis - Front wheel set- Комплект 

переднего колеса

Sedynės laikiklių komplektas - 

Sēdeklis fiksēšanas - Set of seat 

holders - Комплект держателей 

сидения

Summary of Contents for 01-3500

Page 1: ...I Užsakymų tel 8 5 265 0000 I www kid man eu I info kid man eu Kid Man is legitimate trademark of Kasko Group Ltd All rights reserved 2015 Kasko Group Ltd Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją Pirms lietojiet lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it fo...

Page 2: ...tless condition We wish you much success and we hope Kid Man 4 wheel rollator will make a positive impact to your daily living Благодарим Вас за доверие которое Вы оказали нам приобретя роллатор Kid Man Каждый роллатор тестируется производителем и покидает завод в наилучшем состоянии PASKIRTIS IR SAVYBĖS MĒRĶIS UN ĪPAŠĪBAS INDICATIONS ПРИМИНЕНИЕ Skirta naudoti tiek lauke tiek patalpose Rekomenduoj...

Page 3: ...remzes kuras pirms lietošanas obligāti pārbaudiet Rollator has possibility to change handle height also have mechanic brakes please make sure brakes are checked every time before use У роллера есть возможность регулировать высоту ручек ест механические тормоза перед каждым использованием проверите тормоза Pavadinimas Nosaukums Name of products Наименование Modelis Modelis Model Модель Serijos nume...

Page 4: ...of handgrips Трубка для изменения высоты ручки 3 Stabdžiai Bremzes Brake Тормоза 4 Aukščio fiksavimo rankenėlė Augstuma fisēšanas rokturis Height adjustment lever for handgrips Фиксатор высоты ручки 5 Galinis ratas Aizmugures ritenis Rear wheel Задний колесик 6 Rėmas Rāmis Frame Рама 7 Priekinis ratas Priekšējais ritenis Front wheel Передний колесик 8 Metalinis krepšys Metāla soma Basket Металличе...

Page 5: ...nę ant ratukų laikydami už rankenų spauskite žemyn kol vaikštynė stabiliai atsistos ant ratukų Novietojiet staiguli uz ratiņiem un turot uz rokturiem spiediet uz leju kamēr staigulis stabili stāvēs uz riteņiem Position the walking device on its wheels Push the front frame forward by press ing on the handgrips down and pulling backwards until the walking device stands on four wheels Поставьте ролла...

Page 6: ...oti įmaukite rankenas ir užfiksuokite aukščio fiksav imo rankenėle bei uždėkite krepšį ir nugaros atramą kaip parodyta paveikslėliuose Nr 1 2 ir 3 Izstrādājums ir daļēji samontēts Pirms lietošanas ievietojiet rokturus un nofiksējiet tos ar augstuma fiksēšanas kloķīti tāpat uzlieciet grozu un muguras balstu kā tas parādīts attēlos Nr 1 2 un 3 Rollator comes partly assembled Before use please attach...

Page 7: ...t rokturi galvenajā rāmī nostādiet rokturi ērtā augstumā un pievelciet kloķīti griežot to pulksteņa rādītāja virzienā Att Nr 4 Svarīgi lai abi rokturi būtu nostādīti vienādā augstumā Insert the tube of the adjustable handgrip into the main frame and fix it in the desired height with the fixing knob by turning it clockwise Pic No 4 Fix both handgrips on the same height level Handgrips must be adjus...

Page 8: ...r pasliktināties riteņu nolietošanos dēļ tapēc ieteicams peri odiski pārbaudīt bremzes Lai bremzēšana būtu pareiza nostādiet bremzes troses līmeni kā norādīts attēlos zemāk The efficency of the brakes can be affected by abrasion of the wheels There fore test regularly the brakes For desired braking strength adjust the brake either manually at the screw on the housing of the brake picture 1 or with...

Page 9: ...abdžius aktyvuokite spausdami stabdžių rankenėles į apačią iki kol išgirsite spragtelėjimą Būtinai aktyvuokite abi stabdžių rankenėles Norėdami eiti toliau pakelkite stabdžių fiksavimo rankenėles į vidurinę padėtį Parkošanās stāvēšanas bremzes varat aktivizēt nospiedot bremžu rokturus uz leju kamēr dzirdēsit klikšķi Jums obligāti jāaktivizē abus bremžu rokturus Ja vēlaties iet tālāk nostādiet rokt...

Page 10: ...kybos vietoje ar susisiekite tiesiogiai su gamintoju Gamintojas bei pardavėjas neatsako už žalą patirtą naudojant ne originalias atsargines dalis ar atliekant remonto darbus neautorizuotoje vietoje Veicot remontu var tikt izmantotas tikai oriģinālas ražotāja daļas Je vēlaties saņemt oriģinālo daļu iesniedziet liplentē norādīto riteņkrēsla veidu un sērijas numuru tirdzniecības vietā jeb sazinaties ...

Page 11: ...epšys Metāla soma Steel basket Корзина Stabdžių rankena su trosu Bremžu rokturis un trose Brake handle complete set Тормозная ручка с тросом Rankenos fiksatorius Augstuma fiksēšanas rokturis Handle fixing Knob Фиксатор ручки 01350005 01350006 01350008 01350007 Sėdynė Sēdeklis Seat Сиденье Galinio rato komplektas Aizmu gures ritenis Rear wheel set Комплект заднего колеса Priekinio rato komplektas P...

Page 12: ...7 posi tions Высота ручек 7 позиций 820 mm 940 mm Bendras plotis Kopējais platums Overall width Ширина стула 630 mm Bendras ilgis Kopējais garums Overall length Общая длина 600 mm Sėdynės aukštis Sēdekļa augstums Seat height Высота сидения 540 mm Plotis tarp rankenų Platums starp rokturu Width between handgrips Ширина между ручек 445 mm Ratukų dydis Riteņu izmērs Size of caster Размер колесиков 15...

Page 13: ... pirkėjas Palīglīdzeklim garantija tiek piešķirta uz 12 mēnešiem no iegadāšanas datuma Ražotājs un izplatītājs uzņemas atbildību tikai par defektiem kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes materiāliem Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas instrukciju k...

Page 14: ...ектом связанным с производством изделия или при использовании некачественных материалов Производитель и дистрибъютор не несет никакой ответственность за дефекты В результате использования изделия не по назначению не придерживаясь инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных производителем местах Вызванныестихийнымибе...

Page 15: ...ty period Гарантийный срок Pardavėjas įrašyti Pārdevējs ierakstīt Your dealer Продавец Aliumininė vaikštynė su 4 ratukais Alumīnija konstrukcijas stai gulis ar 4 ritentiņiem Aluminium 4 wheel rolla tor Алюминиевый 4 колёсный роллатор 01 3500 12 mėnesių mēneši months месяцев GARANTINĖ KORTELĖ GARANTIJAS KARTE WARRANTY CARD ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА A Vivulskio 12D Vilnius I Užsakymų tel 8 5 265 0000 I www ...

Page 16: ...s Lietuva Tel 370 52167425 Faks 370 52167425 www kid man eu info kid man eu Data Datum Date Дата 2014 11 05 A Vivulskio 12D Vilnius I Užsakymų tel 8 5 265 0000 I www kid man eu I info kid man eu Kid Man is legitimate trademark of Kasko Group Ltd All rights reserved 2015 Kasko Group Ltd ...

Reviews: