background image

23

UTILISATION

AUTO

TURN ON

+12V      DC      AUDIO

XOVER2

OFF        HI

XOVER1

OFF        HI

LO

HI

REMOTE

BASS

AMP1 INPUT

1

2

L+          L-

R+          R-

+   SUB   -

AMP2 INPUT

INPUT
LEVEL

OFF

ON

FADER

AMP1

SUB

SUB

INPUT

L

L

R

SUB INPUT

L

R

R

Sélection de Mise sous Tension Automatique :

 La série ZXM est dotée de trois modes différents de mise 

sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d’extrémité de l’amplifi cateur : +12V, DC Offset 
(décalage c.c.) et Audio. L’utilisation du mode DC Offset ou Audio permet à la borne REM d’avoir une sortie de 
+12 V pour des amplifi cateurs supplémentaires.

•  Mise sous Tension à Distance : Réglez le commutateur sur +12V afi n d’utiliser le fi l de mise sous tension 

à distance à partir de votre appareil source. Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous 
tension à distance sur votre appareil source jusqu’à la borne étiquetée REM entre la borne négative et 
la borne positive d’alimentation de l’amplifi cateur. Il s’agit de la méthode préférée de mise sous tension 
automatique.

•  Mise sous Tension en Mode DC Offset : Si l’option de mise sous tension précédente n’est pas possible, le 

meilleur réglage est DC Offset. Le mode DC Offset détecte une surtension de 6 volts en provenance des 
sorties de haut-parleur de niveau haut (HI) quand l’appareil source a été mis en marche.

•  Activation de la Détection du Signal : Le paramètre Audio est la troisième solution pour la mise sous tension 

automatique. Cette méthode est basée sur la détection du signal audio entrant à partir de l’appareil source, 
permettant la mise sous tension automatique de l’amplifi cateur. Cette activation ne fonctionne correctement 
que si la commande du gain d’entrée est correctement réglée.

Niveau d’Entrée :

 Les entrées RCA sur les amplifi cateurs KICKER ZXM acceptent les signaux de niveaux 

haut et bas à partir de votre appareil source. Si votre appareil source n’est doté que d’une sortie de signal haut 
niveau, appuyez simplement sur le commutateur de niveau d’entrée sur l’amplifi cateur. Voir la section sur le 
câblage de ce manuel pour d’autres instructions.

Interrupteur « Fader » : 

Appuyez sur l’interrupteur « Fader » si vous utilisez deux jeux d’entrées (avant et arrière 

par exemple) à l’amplifi cateur. Laissez le désactiver si vous voulez conduire tous les canaux d’une entrée stéréo 
unique.

Entrée du Caisson de Graves:

 S‘il n‘existe pas de sortie dédiée sur votre appareil source pour le caisson de 

graves, utilisez le commutateur d‘entrée du caisson de graves (SUB INPUT) pour régler l‘entrée du caisson de 
graves sur SUB INPUT ou AMP INPUT 1.

Commutateur du Filtre :

 Utilisez le commutateur XOVER situé sur le panneau d’extrémité de l’amplifi cateur 

pour régler le fi ltre interne sur la position OFF, ou HI. Quand le commutateur est réglé sur OFF, le signal 
complet de bande passante est amplifi é. Réglez le commutateur sur HI si vous souhaitez que le fi ltre interne de 
l’amplifi cateur serve de fi ltre passe-haut. Ne changez jamais le réglage « OFF/HI » du fi ltre avec le système audio 
en marche !

Commande du Gain d’Entrée :

 La commande du gain d’entrée n’est pas une commande de volume. Elle fait 

correspondre la sortie de l’appareil source au niveau d’entrée de l’amplifi cateur. Réglez l’appareil source à environ 
¾ du volume (si le réglage de l’appareil source va jusqu’à 30, réglez à 25). Ensuite, augmentez lentement le 
gain de l’amplifi cateur en faisant tourner le bouton (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à produire une 
distorsion audible, puis baissez un peu le gain.

Commande de l’Augmentation des Graves :

 Située sur le haut de l’amplifi cateur, la commande de 

l’augmentation des graves variable permet d’augmenter la sortie de 0 à 18 dB à 40 Hz. Le réglage de cette 
commande est subjectif. Si vous l’utilisez, vous devez revenir à la commande de gain d’entrée et la régler pour 
éviter la distorsion par écrêtage du signal de l’amplifi cateur.

Commande de Filtre :

 Située sur le haut de l’amplifi cateur, la commande de fi ltre variable permet de régler la 

fréquence du fi ltre de 50 à 200 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. 80 Hz constitue un bon réglage 
de départ.

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   23

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   23

10/29/2009   1:25:13 PM

10/29/2009   1:25:13 PM

Summary of Contents for ZXM700.5

Page 1: ...i n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 5 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 5 LIVIN LOUD 2010 ZXM 700 5 RevD indd 1 2010 ZXM 700 5 RevD i...

Page 2: ...erial Number RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS Power SUBWOOFER channel driven 14 4V 4 mono 1 THD N 14...

Page 3: ...aker wire running from the high level speaker outputs on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation by using a KICKER ZISL as...

Page 4: ...ew 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket AUTO TURN ON 12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 1 2 L L R R SUB AMP2 INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP1 SUB SUB INP...

Page 5: ...e the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your s...

Page 6: ...l Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes s...

Page 7: ...or more advice on installation click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then download or view the co...

Page 8: ...ACI N Montaje Escoja un lugar estructuralmente s lido para montar el amplificador KICKER Aseg rese de que no haya nada por detr s de d nde van a entrar los tornillos Escoja un lugar en que queden por...

Page 9: ...CA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalac...

Page 10: ...E BAJOS INSTALACI N 1 monte el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal woofer AUTO TURN...

Page 11: ...de entrada del amplificador En la secci n de cableado de este manual hay m s instrucciones Interruptor de Fader Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte dela...

Page 12: ...seg rese tambi n de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador El amplificador se apaga s lo cuando el veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevo...

Page 13: ...ente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador con ctelos en serie Esto mejora la ca...

Page 14: ...TION Befestigung W hlen Sie f r die Installation des KICKER Verst rkers eine strukturell stabile Stelle Vergewissern Sie sich dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet W hl...

Page 15: ...cherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Achten Sie...

Page 16: ...TALLATION 1 Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet Tieft ner AUTO TURN ON 12V...

Page 17: ...cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub...

Page 18: ...olt Lassen Sie das Lade und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren Der Verst rker erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander o...

Page 19: ...Reihe schalten Dies verbessert die Soundqualit t verringert den Klirrfaktor und verringert die W rmebelastung am Verst rker Dies kann verhindern dass sich der Verst rker aufgrund einer berlastschaltun...

Page 20: ...oisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER Assurez vous que l arri re de l emplacement o vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun l ment Choisissez un endro...

Page 21: ...Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le panneau d e...

Page 22: ...GRAVES INSTALLATION 1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique woof...

Page 23: ...la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr es avant et arri re par exemple l amplificateur...

Page 24: ...t qu il existe une circulation d air ad quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateu...

Page 25: ...peuvent fonctionner sur tout amplificateur con u pour une charge de 4 ohms Vous pouvez utiliser deux haut parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l amplificateur en les raccord...

Page 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Page 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 10 29 2009 1 25 14 PM 10 29 2009 1 25 14 PM...

Reviews: