background image

11

FUNCIONAMIENTO

AUTO

TURN ON

+12V      DC      AUDIO

OFFSET

XOVER2

OFF    HI      LO

XOVER1

OFF    HI      LO

LO

HI

AMP1

AMP1

L+          L-

R+          R-

AMP2

L+          L-

R+          R-

AMP2

INPUT
LEVEL

OFF

ON

FADER

L

L

R

R

Selección de Encendido Automático:

 La serie ZXM ofrece tres modalidades de encendido automático que 

se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio 
o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores.

•  

Encendido a Distancia: Ponga el selector en +12V para usar el conductor de encendido a distancia de la 
unidad fuente. Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente 
hasta la terminal etiquetada REM entre las terminales de alimentación positiva y negativa del amplifi cador. 
Este es el método de encendido automático preferido. 

•  

Encendido por Compensación de CC: Si el encendido a distancia no es posible, la siguiente opción 
preferible es DC Offset. En la modalidad de compensación de CC, el amplifi cador detecta una subida de 
6V de las salidas de altavoz de alto nivel cuando la unidad fuente se ha encendido.

•  Encendido por Detección de Señal: La modalidad de   es la opción fi nal de encendido automático. Este es 

un método de encendido en que el amplifi cador detecta la señal de audio procedente de la unidad fuente 
y se enciende automáticamente. Este método de encendido no funciona correctamente si el control de 
amplifi cación de entrada no se ha fi jado correctamente.

Nivel de Entrada:

 Las entradas RCA de los amplifi cadores ZXM de KICKER aceptan señales de bajo nivel o 

alto nivel procedentes de la unidad fuente. Si la única salida disponible de la unidad fuente es una señal de alto 
nivel, oprima y deje adentro el selector de nivel de entrada del amplifi cador. En la sección de cableado de este 
manual hay más instrucciones.

Interruptor de “Fader”:

 Presione el interruptor de “Fader” si está ejecutando dos conjuntos de entradas (parte 

delantera y trasera, por ejemplo) al amplifi cador. Deja el interruptor de apagado, si usted quiere manejar todos 
los canales de entrada estéreo de un solo.

Selector de Crossover:

 Fije el crossover interno en posición de desactivado (OFF), alto (HI) o bajo (LO) con el 

selector de crossover (XOVER) ubicado en el panel de extremo del amplifi cador. Cuando el selector se pone en 
posición de desactivado (OFF), todo el ancho de banda de la señal se amplifi ca. Fije el selector en la posición 
de alto (HI) si desea que el crossover interno del amplifi cador sirva como fi ltro de pasaaltas. Fije el selector en la 
posición de bajo (LO) si desea que el crossover interno del amplifi cador sirva como fi ltro de pasabajas. ¡Nunca 
cambie la posición del selector OFF/HI/LO del crossover con el sistema de sonido encendido!

Control de Amplifi cación de Entrada:

 El control de amplifi cación de entrada no es un control de volumen. 

El control de amplifi cación de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del 
amplifi cador. Suba el volumen de la unidad fuente a ¾ (si la unidad llega a 30, súbale el volumen a 25). A 
continuación, suba lentamente la amplifi cación (girando el control en el sentido de las manecillas del reloj) hasta 
que pueda oír distorsión, luego bájela un poquito.

Refuerzo de Bajos:

 El control variable de refuerzo de bajos ubicado en el panel de extremo del amplifi cador 

ha sido diseñado para dar una mayor salida de bajos, de 0 a 18 dB a 40 Hz. La confi guración de este control 
es subjetiva. Si usted lo sube, debe volver a ajustar el control de amplifi cación para evitar la limitación de la señal 
del amplifi cador.

Control de Crossover:

 El crossover variable ubicado en la parte de arriba del amplifi cador permite ajustar la 

frecuencia de crossover de 50 a 200 Hz. La confi guración de este control es subjetiva; 80 Hz es un buen punto 
de partida.

2010 ZXM 350.4 RevD.indd   11

2010 ZXM 350.4 RevD.indd   11

1/15/2010   11:17:49 AM

1/15/2010   11:17:49 AM

Summary of Contents for ZXM350.4

Page 1: ...i n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 4 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 4 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 4 LIVIN LOUD 2010 ZXM 350 4 RevD indd 1 2010 ZXM 350 4 RevD i...

Page 2: ...stereo RCA output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifier using RCA interconnect cable If a low level stereo RCA output is not available on the source unit the signal can be delivere...

Page 3: ...wire disconnected from the amplifier just the opposite as when you installed it KICKER ZISL source unit high level speaker outputs OR to amplifier Crimp and solder RCA connectors to the end of the spe...

Page 4: ...R L L R R STEREO AND MONO SIMULTANEOUSLY SAMS OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged mono and 2 ohms per channel stereo signal in woofer woofer woofer AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R...

Page 5: ...the amplifier Refer to the wiring section of this manual for additional instructions Fader Switch Depress the fader switch if you are running two sets of inputs front and rear for example to the ampl...

Page 6: ...l Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes s...

Page 7: ...made your purchase For more advice on installation click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then dow...

Page 8: ...reof nica del panel de extremo del amplificador por un cable de interconexi n RCA Si no hay salida RCA estereof nica de bajo nivel en la unidad fuente la se al se puede llevar al amplificador desde la...

Page 9: ...90 Cable de salida de altavoz de alto nivel Hacia el amplificador Hacia el amplificador Conexi n a tierra o blindaje GND REM 12V 12V cable central bater a fusible externo encendido a distancia p gina...

Page 10: ...lt neamente woofer woofer woofer se al de entrada AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R se al de entrada AMP1 AMP1 L L...

Page 11: ...Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte delantera y trasera por ejemplo al amplificador Deja el interruptor de apagado si usted quiere manejar todos los can...

Page 12: ...or no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del autom vil El amplificador s lo funciona a bajo volumen Se ha activado el c...

Page 13: ...de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del ve...

Page 14: ...Eingang an der Endplatte des Verst rkers laufen Wenn am Autoradio kein RCA Niedrigpegelsignal Ausgang vorhanden ist kann das Signal mit den Hochpegel Lautsprecherausg ngen am Autoradio an den Verst r...

Page 15: ...skabel Zum Verst rker Erdung oder Abschirmung Kabelseele GND REM 12V 12V Batterie externe Sicherung Ferneinschaltung Seite 17 18 45cm Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine...

Page 16: ...ner Tieft ner Tieft ner AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L...

Page 17: ...Dr cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten...

Page 18: ...erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob besch digte oder unterha...

Page 19: ...cherstellen dass die Kabel korrekt angeschlossen sind Falsche Anschl sse k nnen zu einem Durchbrennen der Verst rkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug f hren Wenn Sie we...

Page 20: ...rtie RCA st r o de l appareil source l entr e RCA st r o du panneau d extr mit de l amplificateur en utilisant le c ble d interconnexion RCA Si aucune sortie RCA st r o de bas niveau n est disponible...

Page 21: ...s c blages lectriques Si vous devez ventuellement croiser ces fils proc dez angle droit Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Vers l amplificateur M...

Page 22: ...fer woofer Entr e du signal Entr e du signal AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2...

Page 23: ...eur de niveau d entr e sur l amplificateur Voir la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr...

Page 24: ...v hicule L amplificateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V rifiez que les fils des haut parleurs ne sont pas en court circuit entre eux ou avec le ch...

Page 25: ...e de protection de surintensit ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du v hicule assurez vous que les branchements effectu s avec les c bles de recharge rapide sont corre...

Page 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Page 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 350 4 RevD indd 28 2010 ZXM 350 4 RevD indd 28 1 15 2010 11 17 53 AM 1 15 2010 11 17 53 AM...

Reviews: