background image

27

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.

WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a 

system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same 

volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your 

hearing. Please use common sense when controlling volume.

GARANTÍA INTERNACIONAL  

Versión

 

Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos 

relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente 

el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un 

sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar 

permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca KICKER 

de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) 

en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto 

representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. 

Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los 

niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE  

Deutsche

 

Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen in 

Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein 

System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System 

auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu 

permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude und die 

Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten    (“Livin’ Loud”) zu streben. Die 

Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” 

für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und 

passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE 

Version

 

Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur 

International KICKER.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de 

façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage 

davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même  volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le 

niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER d’équipements audio pour 

véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les 

haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos 

client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos 

clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

2011 PES10C - PECVR12 RevE.indd   27

2011 PES10C - PECVR12 RevE.indd   27

9/14/2010   1:56:06 PM

9/14/2010   1:56:06 PM

Summary of Contents for SubStation PECVR12

Page 1: ...ersion Versión Español Subwoofer Autoamplificado Deutsche Version Aktivsubwoofer Version Francaise Caisson de Graves Actif LIVIN LOUD 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 1 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 1 9 14 2010 1 55 41 PM 9 14 2010 1 55 41 PM ...

Page 2: ...e left side of the vehicle this orientation will make the vent point toward the rear of the vehicle for optimal bass output PERFORMANCE Authorized KICKER Dealer Purchase Date Model Number Serial Number Model PES10C PECVR12 Subwoofer 10 25cm Solo Classic 12 30cm CompVR RMS Power 14 4V 450W 400W Frequency Response 1dB 25 200Hz 25 200Hz Signal to Noise Ratio 95dB 95dB Crossover 50 200Hz 50 200Hz Phas...

Page 3: ... the supplied mounting hardware is not applicable to your installation some other means of securely attaching the enclosure to the vehicle must be used 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 3 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 3 9 14 2010 1 55 50 PM 9 14 2010 1 55 50 PM ...

Page 4: ...te turn on see next page battery bare metal chassis ground bare metal chassis ground cut for HI level speaker level connection 2 4 6 0 c m quick connect power plug 50A fuse 18 45cm from positive battery terminal quick connect signal harness connect source unit outputs here Observe the polarity of input connections to avoid signal loss Use 8 gauge power ground wire 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 4 2...

Page 5: ... DC Offset Turn On If Remote Turn On is not an option the next best setting is DC Offset The DC Offset mode detects a DC offset from the HI Level speaker outputs when the source unit has been turned on Signal Sense Turn On The Audio setting is the final alternative for Automatic turn on This is a Signal Sense turn on method that detects the incoming audio signal from your source unit and automatic...

Page 6: ... of the source unit to the input level of the powered enclosure s amplifier Turn the source unit up to about 3 4 volume if the source unit goes to 30 turn it to 25 Next slowly turn the gain on the powered enclosure up clockwise until you can hear audible distortion then turn it down a little Bass Boost Control The variable bass boost control on the side panel is designed to give you increased outp...

Page 7: ...ource unit Check the amplifier input connections Check the polarity of the input signal connections Alternator noise whining sound with engine s RPM Check for damaged RCA or speaker input cable Check the routing of RCA or speaker input cable through your vehicle move it away from power cables Check the source unit for proper grounding Check the gain settings and turn them down if they are set too ...

Page 8: ...quierdo del vehículo esta orientación hará que la ventilación apunte hacia la parte posterior del vehículo y obtendrá una salida óptima para los bajos Modelo PES10C PECVR12 Subwoofer 10 25cm Solo Classic 12 30cm CompVR Potencia RMS 14 4V 450W 400W Respuesta de Frecuencias 1dB 25 200Hz 25 200Hz Relación de Señal a Ruido 95dB 95dB Filtro de Cruce Crossover 50 200Hz 50 200Hz Interruptor de Fase 0 180...

Page 9: ...Si el sistema de montaje que se proporciona no es aplicable para su instalación deberá emplear algún otro medio para asegurar bien el gabinete al vehículo 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 9 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 9 9 14 2010 1 55 54 PM 9 14 2010 1 55 54 PM ...

Page 10: ...ería Tierra directamente al metal del chasis Tierra directamente al metal del chasis corte para la conexión de nivel HI nivel de las bocinas 2 4 6 0 c m Conector de corriente de conexión rápida 50A fusible deje un espacio de 45 cm 18 desde la terminal positiva de la batería conecte aquí las salidas de la unidad fuente Observe la polaridad de las conexiones de entrada para evitar la pérdida de la s...

Page 11: ...o con desvío de CD Si el encendido remoto no es una opción la siguiente mejor configuración es desvío de CD El modo de desvío de CD detecta un desvío de CD desde las salidas de alto nivel de las bocinas cuando la unidad fuente ha sido encendida Encendido con detección de señal la configuración Audio es la última alternativa para el encendido automático Se trata de un método de encendido con detecc...

Page 12: ...ador con alimentación eléctrica Encienda la unidad fuente hasta 3 4 del volumen si la unidad llega a 30 enciéndala a 25 Después lentamente gire hacia arriba el control de ganancia del gabinete con alimentación eléctrica en el sentido de las manecillas del reloj hasta que pueda escuchar una distorsión y después gire el control un poco hacia abajo Control de aumento de los bajos El control variable ...

Page 13: ...uy baja Compruebe el control de balance en la unidad fuente Compruebe las conexiones de entrada y salida de las bocinas Compruebe la polaridad de las conexiones de la señal de entrada El alternador emite un sonido o hay un sonido de silbido cuando el motor se revoluciona Compruebe que el cable RCA o la entrada de las bocinas no esté dañado Compruebe que el cable RCA o la entrada de las bocinas est...

Page 14: ...d günstiger ist dann bauen Sie das Gehäuse auf der linken Seite des Fahrzeugs ein Durch diesen Einbau ist die Belüftung zur Rückseite des Fahrzeugs ausgerichtet und ein optimaler Bass Sound ist garantiert Modell PES10C PECVR12 Subwoofer 10 25cm Solo Classic 12 30cm CompVR RMS Leistung 14 4V 450W 400W Frequenzgang 1dB 25 200Hz 25 200Hz Rauschabstand 95dB 95dB Crossover 50 200Hz 50 200Hz Phasenschal...

Page 15: ...nn die gelieferten Montageteile sich nicht für Ihre Installationsanforderungen eignen sind andere Hilfsmittel für die sichere Anbringung des Gehäuses zu verwenden 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 15 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 15 9 14 2010 1 55 58 PM 9 14 2010 1 55 58 PM ...

Page 16: ...rn On siehe nächste Seite Batterie Blanker Masse Anschluss Blanker Masse Anschluss Ausnehmung für HI Level Lautsprecher Level Anschluss 2 4 6 0 c m Quick Connect Netzstecker 50A Sicherung 45 cm vom Pluspol der Batterie Ausgänge des Geräts hier anschließen Achten Sie auf die Polung der Eingangsverbindungen um einen Signalverlust zu vermeiden Verwenden Sie Strom Erdungskabel mit 8 Gauge 2011 PES10C ...

Page 17: ...hode DC Offset Turn On Wenn Remote Turn On nicht verfügbar ist ist die nächstbeste Einstellung DC Offset Der DC Offset Modus erkennt einen DC Offset der HI Level Lautsprecherausgänge wenn die Haupteinheit eingeschaltet ist Signal Sense Turn On Die Audio Einstellung ist die letzte Alternative für das automatische Einschalten Diese Methode erkennt das von der Haupteinheit eingehende Audiosignal und ...

Page 18: ...ngangspegel des Verstärkers des Powered Enclosures an Stellen Sie die Haupteinheit auf ca drei Viertel der Lautstärke ein wenn die Haupteinheit bis zu 30 geht legen Sie 25 fest Drehen Sie den Regler am Powered Enclosure langsam im Uhrzeigersinn bis Sie eine Verzerrung hören und drehen Sie den Regler etwas zurück Bass Boost Regler Der einstellbare Bass Boost Regler an der Seite ermöglicht das Erhöh...

Page 19: ...be Überprüfen Sie den Balanceregler an der Haupteinheit Überprüfen Sie die Verbindungen am Lautsprechereingang und ausgang Kontrollieren Sie die Polung der Verbindungen des Eingangssignals Die Lichtmaschine macht ein heulendes Geräusch mit der Motordrehzahl Überprüfen Sie ob das RCA Kabel oder der Lautsprechereingang beschädigt ist Überprüfen Sie die RCA Kabelleitung oder den Lautsprechereingang Ü...

Page 20: ...auche du véhicule ceci permettra à l évent d être dirigé vers l arrière du véhicule pour une sortie de basses idéale Modèle PES10C PECVR12 Subwoofer 10 25cm Solo Classic 12 30cm CompVR Puissance Efficace 14 4V 450W 400W Réponse en Fréquence 1dB 25 200Hz 25 200Hz Rapport Signal sur Bruit 95dB 95dB Répartiteur 50 200Hz 50 200Hz Inversion de Phase 0 180 0 180 Sensibilité d Entrée Bas niveau 125mV 5V ...

Page 21: ... Si le matériel de montage fourni ne s applique pas à votre installation vous devez utiliser un autre moyen d attacher fixement l enceinte au véhicule 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 21 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 21 9 14 2010 1 56 02 PM 9 14 2010 1 56 02 PM ...

Page 22: ...te batterie Mise à la terre au châssis nu Mise à la terre au châssis nu sectionnez ici pour un raccord haut niveau au niveau du haut parleur 2 4 6 0 c m Branchez l alimentation 50A fusible 18 45 cm de la borne positive de la batterie connectez ici les bornes de sortie de la source Attention à la polarité des bornes d entrée pour éviter la perte du signal Utilisez un fil d alimentation de terre de c...

Page 23: ...aut Mise en marche DC Offset S il n est pas possible d utiliser le mode de mise en marche à distance l autre réglage de préférence est DC Offset Ce mode détecte un décalage des DC provenant des sorties d enceinte HI Level après que l unité source a été mise en marche Mise en marche par détection de signal Le réglage audio est la troisième et dernière option de mise en marche automatique Il s agit ...

Page 24: ... adapte la sortie de l unité source au niveau d entrée de l amplificateur de l enceinte Réglez l unité source sur un volume d environ 3 4 si l unité source est réglée sur 30 réglez sur 25 Montez ensuite lentement la commande de gain sur l enceinte sens horaire jusqu à entendre une distorsion audible puis redescendez un peu Commande d amplification des graves La commande variable d amplification des...

Page 25: ...lui ci Pas ou faible sortie Vérifiez la commande de balance sur l unité source Vérifiez les connexions d entrée et de sortie de l enceinte Attention à la polarité des connections du signal d entrée Bruit de l alternateur sifflement selon le régime du moteur Vérifiez l état du câble RCA ou d entrée de l enceinte Vérifiez l acheminement du câble RCA ou d entrée de l enceinte Vérifiez la bonne mise à ...

Page 26: ...tillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if a subwoofer is defective only return the defective subwoofer not the entire enclosure Include a copy of the original receipt with...

Page 27: ...ugen der zu permanenten Gehörschäden führen kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der hörbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünft...

Page 28: ... 2010 Stillwater Designs 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 28 2011 PES10C PECVR12 RevE indd 28 9 14 2010 1 56 06 PM 9 14 2010 1 56 06 PM ...

Reviews: