background image

8

DS12L3 / VS12L3 / TS10L3

Modèle:

MANUEL DU CAISSON DE GRAVES 
SOLO BARIC L3

VÉRIFIEZ CHARGE COMPATIBLE

Le câblage interne du caisson en fait une charge de 2 ou 4 ohms au niveau des bornes de raccordement 
des fi ls du haut-parleur. Vérifi ez que cette charge est compatible avec l’amplifi cateur.

SOLO-BARIC L3 CAISSONS

Les caissons Solo-Baric L3, associant les haut-parleurs d’extrêmes graves Solo-Baric L3 de KICKER 
au palmarès éloquent à des caissons modélisés par ordinateur et accordés avec précision à l’oreille, 
offrent un rendu des graves auparavant inconcevable pour un caisson de graves du commerce prêt 
à être installé. Les caissons TS10L3 sont équipé de un haut-parleur Solo-Baric L3 de 25 centimètres 
pré-chargé, les caissons VS12L3 sont équipé de un haut-parleur Solo-Baric L3 de 30.5 centimètres 
pré-chargé, les caissons DS12L3 sont équipé de deux haut-parleur Solo-Baric L3 de 30.5 centimètres 
pré-chargé

Raccordez aux bornes les fi ls du haut-
parleur d’extrêmes graves, le fi l positif à 
la borne rouge et le fi  l négatif à la borne 
noire. Raccordez l’autre extrémité de 
chaque fi l à l’amplifi cateur d’extrêmes graves 
conformément au manuel d’utilisation de 
l’amplifi cateur.

Distributeur KICKER agréé:

Date d’achat:

Numéro de modèle du caisson:

Numéro de série du caisson:

Sound Check:

 

Faible réponse des graves? 

Permutez les connexions positives et 
négatives haut-parleur sur les canaux stéréo/
aisson de basse; s’il y a l’amélioration des 
graves, c’était le haut-parleur, qui a été hors 
phase.

Pro Tip:

 Vous êtes un KICKER ZX Mono-Amplifi cateur et quelques câbles loin d’un grand système de 

stéréo ! Les monoamplifi cateurs de ZX le font facile à améliorer le basse balancersolide avec votre radio 
existante. S’il vous plaît demander votre négociant de stéréo des montées d’Amplifi cateur de ZX.

Remarque:

 L’utilisation d’un fi  ltre subsonique permet d’augmenter fortement la puissance admissible. Les valeurs de 

puissance admissible indiquées dans ce tableau ont été calculées pour un fi  ltre subsonique de 25 Hz à 24 dB par 
octave.

2011 L3 Enclosure Rev B.indd   8

2011 L3 Enclosure Rev B.indd   8

10/19/2010   4:06:14 PM

10/19/2010   4:06:14 PM

Summary of Contents for SOLO-BARIC DS12L7

Page 1: ...L3 Benutzerhandbuch Deutsch SOLO BARIC L3 TIEFT NER GEH USE Manuel d utilisation Fran aise CAISSON DE GRAVES SOLO BARIC L3 SOLO BARIC SUBWOOFER ENCLOSURE DS12L3 VS12L3 TS10L3 3 2011 L3 Enclosure Rev B...

Page 2: ...tor as negative Connect the other end of the wire to your subwoofer amplifier in accordance with its owner s manual Authorized KICKER Dealer Purchase Date Enclosure Model Number Enclosure Serial Numbe...

Page 3: ...e allow two weeks of break in time for the subwoofer to reach optimum performance Model DS12L3 VS12L3 TS10L3 Nominal Impedance Zn ohm per coil 2 2 or 4 2 or 4 Sensitivity SPLo dB 1W 1m 89 3 86 3 85 3...

Page 4: ...orporado de antemano Enchufe el cable de altavoz del subwoofer en las terminales Use el conector rojo como positivo y el negro como negativo Enchufe el otro extremo de este cable en el amplificador de...

Page 5: ...endamos usar accesorios y cableado genuinos de KICKER Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el Subwoofer logre su rendimiento ptimo de bajos Monte los soportes al fondo de la caja que utiliz...

Page 6: ...die Subwoofer Lautsprecherkabel an die Terminals an Die roten Anschl sse sind positiv und die schwarzen negativ Schlie en Sie das andere Ende der Kabel am Subwoofer Verst rker an und folgen Sie dabei...

Page 7: ...onalen KICKER Fachh ndler oder Vertrieb Kontakt auf um Details ber die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren SICHERHEITS WARNUNG Um eine m gliche Verletzung oder Todesfolge durch eine Vorw rtsb...

Page 8: ...es graves le fil positif la borne rouge et le fi l n gatif la borne noire Raccordez l autre extr mit de chaque fil l amplificateur d extr mes graves conform ment au manuel d utilisation de l amplifica...

Page 9: ...liser que des accessoires et c blage authentiques de Kicker Laissez aux caissons de graves Kicker un temps d adaptation d environ deux semaines pour atteindre leur niveau optimal de performances dans...

Page 10: ...band Road Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight...

Page 11: ...rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautst rkepegel Die Schm...

Page 12: ...2010 Stillwater Designs 2011 L3 Enclosure Rev B indd 12 2011 L3 Enclosure Rev B indd 12 10 19 2010 4 06 15 PM 10 19 2010 4 06 15 PM...

Reviews: