background image

18

COMPVT

 

SUBWOOFER

19

International

Warranty

Contact your International Kicker dealer or distributor concerning speci

fi

 c procedures for your country’s warranty policies.

WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning 
up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at 
the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently 
damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.

GARANTÍA INTERNACIONAL  

Versión

Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos 
especí

fi

 cos relacionados con las normas de garantía de su país.

ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente 
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un 
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede 
dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se re

fi

 ere al entusiasmo por la vida que la marca 

Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a 
todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y ampli

fi

 cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de 

automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de 
la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos 
locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE  

Deutsche

Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen 
in Ihrem Land zu erfahren.

WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! 
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein 
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der 
Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte 
vernünftig!

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude 
und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten    (“Livin’ Loud”) zu 
streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit 
den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der 
zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE 

Version

Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur 
International Kicker.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager 
l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible 
endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même  volume. Le seuil de la douleur est 
toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume 
en faisant prevue de bon sens !

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio 
pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur 
vie. Les haut-parleurs et ampli

fi

 cateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent 

donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. 
Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores 
acceptables à l’extérieur des véhicules.

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510

Acoustics

Limited

Warranty

Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of 
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it 
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt. 
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the 
warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at 
no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced 
with more current equivalent products.

This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the 
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided 
herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply 
to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not 
apply to you.  This warranty gives you speci

fi

 c legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.

WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE

Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty service. 
Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs directly. 
You can con

fi

 rm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.

If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker 
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all 
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:

 

Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075

The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The 
return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-collect to you.

Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing 
the Customer’s name, Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without 
proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items 
sent freight-collect, or COD, will be refused.

WHAT IS NOT COVERED?

This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. 
It does not cover:
o  Damage due to improper installation
o  Subsequent damage to other components
o  Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o  Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be 
    considered abuse
o  Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 
o  Speakers damaged due to ampli

fi

 er clipping or distortion

o  Items previously repaired or modi

fi

 ed by any unauthorized repair facility

o  Return shipping on non-defective items
o  Products with tampered or missing barcode labels
o  Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o  Freight Damage
o  The cost of shipping product to Kicker
o  Service performed by anyone other than Kicker

HOW LONG WILL IT TAKE?

Kicker strives to maintain a goal of 24-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange and coaxial drivers, tweeters, 
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.

Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service 
Department at (405) 624-8510.

NOTE: All speci

fi

 cations and performance 

fi

 gures are subject to change. Please visit the 

www.kicker.com

 for the most current information.

20091104-D-10CompVT

2010 CompVT d01.indd   18-19

2010 CompVT d01.indd   18-19

11/4/2009   5:06:36 PM

11/4/2009   5:06:36 PM

Summary of Contents for COMPVT10

Page 1: ...T12 English Version Versi n Espa ol Altavoz Para Sonidos Graves Deutsche Version Tieft ner Version Francaise Haut parleur d Extr mes Graves LIVIN LOUD 2010 CompVT d01 indd 1 2010 CompVT d01 indd 1 11...

Page 2: ...back panel Then cut a 5 1 4 13 3cm diameter hole in the center of the recess all the way through the back panel Using the clearance plate as a reference drill the six screw holes with a 29 0 136 3 5mm...

Page 3: ...nimum or maximum The smaller enclosures are best for use in limited space applications The larger recommended enclosures will yield slightly more bass at the lowest frequencies The ported Compact desi...

Page 4: ...tonces cort un 5 1 4 plg 13 3cm hoyo de di metro en el centro del recreo completamente por el entrepa o de espalda Utilizar el plato de metal como una referencia taladra los seis hoyos del tornillo co...

Page 5: ...acio suficiente y quiere aprovechar al m ximo su CompVT Subwoofer pruebe una de estas cajas No se ver defraudado El dise o de la Compact ventilada aumenta la eficiencia de los bajos y cabe en muchos e...

Page 6: ...rloch in der Mitte von der Vertiefung den ganzen Weg durch die R ckwand Benutzen Sie die Metallplatte als eine Verweisung bohren Sie die sechs Schraubenl cher mit einem 3 5mm Bohrer N chst bohren Sie...

Page 7: ...sollten Sie eines dieser Bassreflexgeh use versuchen Sie werden nicht entt uscht sein Das Bassreflex Kompaktdesign erh ht die Basswirkung und eignet sich f r beengte Platzverh ltnisse Obwohl es das k...

Page 8: ...gigue de cercle pour cr er un 1 16 pouce 2 mm le replis profond avec un diam tre ext rieur de 6 1 2 pouces 16 7cm et un diam tre int rieur d approximativement 5 pouces 12 7cm Centrer le replis derri...

Page 9: ...ra ner les six 6 trous de vis avec un 29 0 136 pouce 3 5mm morceau d exercice Prochain entra ner chaque trou de vis 1 4 pouce 6 mm profond utilisant un 1 4 pouce 6 mm le morceau d exercice si la plaqu...

Page 10: ...outes les lois et r glementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables l ext rieur des v hicules P O Box 459 Stillwater Oklahoma 74076 U S A 405 624 8510 AcousticsLimitedWarranty Kicker w...

Page 11: ...2009 Stillwater Designs 2010 CompVT d01 indd 20 2010 CompVT d01 indd 20 11 4 2009 5 06 36 PM 11 4 2009 5 06 36 PM...

Reviews: