Kicker CompVR CVR10 Owner'S Manual Download Page 19

19

HOW LONG WILL IT TAKE?

KICKER strives to maintain a goal of one-week service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers, 
tweeters, crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is 
encountered. Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the 
KICKER Customer Service Department at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or 
distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.

INTERNATIONAL WARRANTY

Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s 
warranty policies.

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer Law

. You 

are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably 
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail 
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

GARANTÍA INTERNACIONAL 

 

Versión Español

Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre 
procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país.

La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que 
la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan 
lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores KICKER es la mejor 
del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen 
en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros 
clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y 
apropiados de audición fuera del vehículo.

INTERNATIONALE GARANTIE 

 

Deutsche Version

Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die 
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.

Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte 
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem 
Besten    (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt für Auto-
Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir 
empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb 
des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.

GARANTIE INTERNATIONALE

 

Version Française

Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou 
distributeur International KICKER.

L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER 
d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein 
pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les meilleurs dans le 
domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans 
l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les 
lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores acceptables à l’extérieur des véhicules.

stillwater

designs

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510

16CVR-E-20151014

2016 CompVR Rev E.indd   19

2016 CompVR Rev E.indd   19

10/14/2015   9:59:18 AM

10/14/2015   9:59:18 AM

Summary of Contents for CompVR CVR10

Page 1: ...OZ PARA SONIDOS GRAVES Benutzerhandbuch Deutsch CompVR TIEFT NER Manuel d utilisation Fran aise CompVR HAUT PARLEUR D EXTR MES GRAVES COMPVR SUBWOOFERS Owner s Manual 2016 CompVR Rev E indd 1 2016 Com...

Page 2: ...7 Vas ft L 570 16 159 2 3 65 294 5 143 82 Xmax Linear Excursion mm 14 14 15 Outer Frame Dimension in cm 10 11 16 27 1 12 5 8 32 15 1 2 39 3 Mounting Depth in cm 5 1 2 14 6 1 4 15 9 8 3 16 20 7 Mountin...

Page 3: ...enclosure recommendations have been calculated with the airspace inside the enclosure and include the displacement of the woofer All sealed enclosure airspace should be lled to 50 loose poly l polyest...

Page 4: ...woofer For the vented enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of the nal design Use the outer dimensions of the port and multiply X x Y x Z then con...

Page 5: ...subwoofer If the bass improves then the subwoofer was out of phase in reference to the rest of the audio system Y X Z Figure 4 Note All speci cations and performance gures are subject to change Please...

Page 6: ...159 2 3 65 294 5 143 82 Xmax Lineal Excursi n mm 14 14 15 Dimensi n externa de bastidor pul cm 10 11 16 27 1 12 5 8 32 15 1 2 39 3 Recorte de instalaci n pul cm 5 1 2 14 6 1 4 15 9 8 3 16 20 7 Di met...

Page 7: ...el espacio a reo dentro de la caja e incluyen el desplazamiento del woofer Todo el espacio a reo de la caja sellada deber de llenarse al 50 con relleno holgado de poly l bra de relleno de poli ster Mo...

Page 8: ...tamente sobre la l nea Estos dise os necesitan refuerzos internos A ada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no soportados Vea la Figura 3 Todas las medidas de pies c bicos L en este m...

Page 9: ...jas haga clic en la leng eta SUPPORT de la p gina web de KICKER www kicker com Si tiene preguntas espec cas comun quese con Servicios T cnicos en correo electr nico a support kicker com Sound Check Un...

Page 10: ...ng Qes 914 703 398 Re 3 7 3 5 3 7 quivalentvolumen Vas ft L 570 16 159 2 3 65 294 5 143 82 Xmax Lineare Auslenkung mm 14 14 15 u ere Rahmenabmessungen in cm 10 11 16 27 1 12 5 8 32 15 1 2 39 3 Montage...

Page 11: ...einem gr eren Volumen entspricht Diese Geh useempfehlungen wurden unter Einbeziehung des Luftraumes innerhalb des Geh uses berechnet und ber cksichtigen auch ein Versetzen des Woofers Der Luftraum in...

Page 12: ...e die Schablone die Sie im Versandkarton Ihres CompVRs nden um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie es dann genau entlang der Linien aus Diese Bauformen m ssen von innen her abgest tzt werde...

Page 13: ...bau erhalten Sie wenn Sie auf der KICKER Internetseite www kicker com auf SUPPORT klicken Klicken Sie auf Technical Manuals und laden Sie dann das KICKER Handbuch oder Tech Tips herunter Wenn Sie imme...

Page 14: ...pied L 570 16 159 2 3 65 294 5 143 82 Xmax Excursion Lin aire mm 14 14 15 Dimensions externes du bo tier po cm 10 11 16 27 1 12 5 8 32 15 1 2 39 3 Profondeur du montage po cm 5 1 2 14 6 1 4 15 9 8 3 1...

Page 15: ...coup celui du type de caisson dont il se rapproche le plus en termes de volume Ces recommandations de caissons ont t calcul es par rapport au volume d air interne au caisson et comprennent le d placem...

Page 16: ...coupez directement la ligne Ces designs n cessitent de placer des renforts l int rieur du caisson Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non soutenus Voir Diagramme 3 Toutes...

Page 17: ...t l chargez le manuel technique KICKER CompVR format PDF ou cliquez sur le lien Tech Tips pour t l charger le document PDF de conseils techniques Tech Tips Si vous avez d autres questions support kic...

Page 18: ...eturn Merchandise Authorization RMA number Package only the defective items in a package that will prevent shipping damage and return to Stillwater Designs 3100 North Husband St Stillwater OK 74075 Th...

Page 19: ...clientes Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audici n fuera del veh culo INTERNATION...

Page 20: ...2015 Stillwater Designs 2016 CompVR Rev E indd 20 2016 CompVR Rev E indd 20 10 14 2015 9 59 18 AM 10 14 2015 9 59 18 AM...

Reviews: