background image

11

ESPAÑOL

Especifi caciones

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea y siga todas las instrucciones que fi guran en este manual. Guarde estas instrucciones y siga todas las advertencias. Siga todas 
las recomendaciones y procedimientos para evitar daño a usted mismo, a su producto KICKER o a su dispositivo de medios portátil.

El AMPHITHEATER no debe usarse cerca del agua o en un entorno en donde sea posible su exposición a líquidos. Esto incluye a, 
pero no es exclusivo de, áreas en donde puedan ocurrir salpicaduras, goteo, derrames y exposición a lluvia. No deben clocarse 
recipientes con líquido sobre o cerca del AMPHITHEATER. El AMPHITHEATER no debe limpiarse con limpiadores líquidos. Use sólo 
un trapo seco para limpiar el AMPHITHEATER.

Use el AMPHITHEATER únicamente en áreas con ventilación abierta adecuada, permitiendo al menos un espacio de 4" (10 cm) 
en todos los lados del AMPHITHEATER. No coloque el AMPHITHEATER sobre cualquier superfi cie ni cubra el AMPHITHEATER con 
objeto alguno que pueda impedir el fl ujo de aire hacia y desde el AMPHITHEATER. El AMPHITHEATER no debe colocarse cerca de 
cualquier tipo de fuente de calor. Esto incluye a, pero no es exclusivo a estufas, radiadores, elementos de calefacción, fuentes de 
calor electrónicas y áreas en donde pueda generarse calor solar excesivo. No coloque el AMPHITHEATER cerca de llama alguna ni 
coloque objetos infl amables cerca del dispositivo.

Se deberá tener acceso al tomacorrientes usado para alimentar el AMPHITHEATER en todo momento. El cable de alimentación debe 
colocarse de forma que esté protegido de ser pellizcado, pisado, tropiezos o ser jalado accidentalmente del tomacorrientes eléctrico 
o de la entrada eléctrica del AMPHITHEATER. No tienda el cable a través de pórticos o debajo de objetos que puedan dañar el 
conductor o jalar el material aislante que rodea al conductor. Use únicamente la fuente de potencia suministrada por el fabricante 
con el AMPHITHEATER. Recomendamos usar un protector contra sobretensiones/acondicionador de energía y desconectar el 
AMPHITHEATER durante tormentas eléctricas o situaciones que pudieran causar fl uctuaciones de voltaje en el sistema eléctrico.

 • Amplifi cador Estéreo de 50W con DSP
 • Altavoces de Medio Bajos de 5” [127 mm]
 • Altavoces de Agudos de Domo 3/4” [20 mm]
 • Altavoz Ultrabajo de Refl exión Cuadrado 6” [152 mm]

Fuente de Energía de 24V-2.9A

Respuesta de Frecuencia

 

40Hz—20kHz ±3dB

Peso

9.8 lbs [4.4kg]

19” [483 mm]

9.14”
[232 mm]

8.87”
[225 mm]

Lista de Compatibilidad

Lightning

Reproducción USB

Bluetooth

iPhone (5, 5c, 5s)

iPhone (3gs, 4, 4s, 5, 5c, 5s)

iPhone (3gs, 4, 4s, 5, 5c, 5s)

iPad (4ta Gen, Air, Mini, Mini con 
Retina)

iPad (1ra, 2da, 3ra, y 4ta Gen, Air, Mini, 
Mini con Retina)

iPad (1ra, 2da, 3ra, y 4ta Gen, Air, Mini, 
Mini con Retina)

iPod nano® 7ma Gen

iPod Nano (3ra, 4ta, 5ta, 6ta, y 7ma 
Gen)

iPod Nano 7ma Gen

iPod Touch  5ta Gen

iPod Touch (1ra, 2da, 3ra, 4ta, y 5ta 
Gen)

iPod Touch (1ra, 2da, 3ra, 4ta, y 5ta 
Gen)

 

iPod Classic (120 Gb)

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: El audio inalámbrico de Bluetooth es compatible con la mayoría de los teléfonos, 
tabletas y computadoras con capacidad Bluetooth.

IK5BTL User Manual Rev 4.indd   11

IK5BTL User Manual Rev 4.indd   11

3/11/2014   10:00:39 AM

3/11/2014   10:00:39 AM

Summary of Contents for 41IK5BTL

Page 1: ...ual English Manual del Propietario Espa ol Manuel d utilisation Fran aise TM High Performance Audio System With Bluetooth Apple Lightning Connector IK5BTL User Manual Rev 4 indd 1 IK5BTL User Manual R...

Page 2: ...put Orange USB audio input LED status indicators illuminated when the AMPHITHEATER is powered ashes blue when in Bluetooth pairing mode ashes white while authenticating your iPod iPhone iPad ashes whe...

Page 3: ...8 band EQ customizable presets spatialization control autoplay device rmware updates prioritize devices for auto connect enable bluetooth auto connect disconnect For advanced DSP control and access t...

Page 4: ...nd pair with IK5BTL Amphitheater If a code is required by your device use 0 0 0 0 3 When your bluetooth device is paired and connected the status LED will be solid blue Touch SOURCE to listen to music...

Page 5: ...D is orange Press play on your device and make sure the volume is turned up then increase the volume of the IK5BTL source treb bass iK5BT2 IK5BTL play pause mute volume up down skip backward hold down...

Page 6: ...at all times The power cord should be situated in a way that protects it from being pinched walked on tripped over or accidentally pulled from the electrical outlet or the electrical input on the AMP...

Page 7: ...anja entrada de audio USB Indicadores de estado por LED se ilumina cuando el AMPHITHEATER est encendido destella en azul cuando en modo de emparejamiento Bluetooth destella en blancos brevemente despu...

Page 8: ...dio Para un control avanzado del Procesador Digital de Se al DSP e incluso tener acceso a m s funciones descargue la aplicaci n KICKSTART desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo ecualizaci n...

Page 9: ...on el IK5BTL an teatro Si se requiere un c digo de su dispositivo utilice 0 0 0 0 3 Cuando su dispositivo bluetooth est sincronizado y conectado la luz de estado LED se mostrar fija en azul Con ctelo...

Page 10: ...dispositivo y aseg rese de que el volumen est alto luego suba el volumen del IK5BTL source treb bass iK5BT2 IK5BTL modo de silencio reproducci n pausa selecci n de fuente mantener al par subir bajar v...

Page 11: ...n todo momento El cable de alimentaci n debe colocarse de forma que est protegido de ser pellizcado pisado tropiezos o ser jalado accidentalmente del tomacorrientes el ctrico o de la entrada el ctrica...

Page 12: ...liaire 1 8 3 5 mm Bleu Bluetooth Orange entr e audio USB Indicateurs d tat du voyant Allum lorsque l ENCEINTE est activ e Clignote bleu bri vement lorsqu il est en mode d appairage Bluetooth Clignote...

Page 13: ...S lectionner la source audio l aide du bouton SOURCE Lorsque le voyant LED d tat est blanc la source audio est le connecteur de dock Lightning Pour un contr le avanc DSP et l acc s encore plus de fonc...

Page 14: ...avec IK5BTL l amphith tre Si un code est requis par votre appareil utilisez 0 0 0 0 3 Lorsque votre p riph rique Bluetooth est appari et connect le voyant d tat DEL devient bleu uni Toucher le bouton...

Page 15: ...on de lecture du p riph rique v ri er que le volume est activ puis augmenter le volume sur l IK5BTL source treb bass iK5BT2 IK5BTL mode muet lecture pause augmentation diminution du volume retour en a...

Page 16: ...se pas marcher dessus ou se prendre les pieds dedans et ce qu il ne puisse pas tre arrach accidentellement de la prise laquelle il est branch ou de l entr e de connexion de l ENCEINTE Ne faites pas pa...

Page 17: ...ginal container or in a package that will prevent shipping damage and return to Stillwater Designs 3100 North Husband Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the pa...

Page 18: ...CC IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator your body This transmitter mus...

Reviews: