Kichler Lighting 16027SS30 Instruction Manual Download Page 5

ADVERTENCIA – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

1)  Use solamente en estanques y pequeñas fuentes decorativas donde las  

 

personas no sumergirán más que sus manos y sus brazos mientras el  

 

producto está energizado.

2) 

NO 

lo use en agua destinada a nadar, vadear, sumergirse o bañarse.

3)  Todas las conexiones de cable completadas por el instalador deben   

 

estar ubicadas fuera del estanque o fuente.

4)  El circuito de baja tensión debe ser alimentado por una unidad de    

 

potencia marcada como adecuada para alimentar luminarias  

 

 sumergibles.

5)  La unidad de potencia debe ser alimentada por un circuito derivado    

 

protegido por un interruptor de circuito de falla a tierra de tipo Clase A  

 (GFCI).

6)  Profundidad máxima: 72 pulgadas (1,8 m). 

7)  Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)  

 

dispositivos) de conexión de cableado aprobados/de la lista, adecuados  

 

para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de  

 

cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.

8)   Este artefacto debe utilizarse solamente con una unidad de potencia 

 

(tranformador) aprobada con capacidad nominal máxima de 300 vatios  

 

(25 amp.) 15 voltios.

9)   El cable de bajo voltaje de la unidad integrado al producto está  

 

 

pensado para ser enterrado a poca profundidad - máximo 6 pulgadas  

 

(152 mm).

10)  El cable de bajo voltaje se protegerá mediante un tendido cerca  

 

 

de la luminaria o junto a una estructura de edificio, como una casa o una  

 

plataforma, y no se enterrará a no ser que se trate de un máximo de 6  

 

pulgadas (15,2 cm).

11)  El alambre clasificado para soterrado directo se debe enterrar un mínimo  

 

de 6 pulgadas (152 mm) debajo de la superficie del terreno.

12) 

NOTA: 

 Si necesita alambre de soterrado directo adicional, comuníquese  

 

con su distribuidor local Kichler® de productos de jardinería ornamental.

 

•   El alambre calibre 8 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.),    

   15503-BK

 

•   El alambre calibre 10 puede comprarse en longitud de 250’ (76 m.),    

   15504-BK

 

•   El alambre calibre 12 puede comprarse en longitudes de 75’ (22 m.),  

 

  15550-BK; 100’ (30 m.), 15501-BK; 250’ (76 m.), 15502-BK; 500’ 

 

  (152 m.), 15505-BK; y 1000’ (304 m.), 15506-BK.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRIMERO LEA ESTO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – 

Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor 

automático o caja principal de fusibles antes la instalación.

 

Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico 

Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del 

código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede 

resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la 

garantía. Si no está familiarizado con los requisitos del código, la 

instalación se recomienda un electricista certificado.

PRECAUCION 

CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA 

JARDINES (YA SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE 

DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIA-

LES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA. 

AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASE-

GURESE DE DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES 

DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE 

HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SO-

PORTE DE LA BOMBILLA.

Instalación para Uso como Artefacto Subacuático:

1)  Desconecte la corriente.

2)  Realice las conexiones de los cables directamente a un transformador  

 

de baja tensión o conecte el cable de alimentación de baja tensión    

 

utilizando uno o varios dispositivos de conexión de cables aprobados 

 

adecuados para la aplicación. 

 NOTA:

 La conexión del cable del artefacto al cable de alimentación no  

 

debe estar sumergida. 

3)  El artefacto puede ser colocado en el agua por sí mismo para ser    

 

escondido o escondido en las piedras. Para ajustar el ángulo de  

 

 

inclinación de la unidad, afloje los tornillos de mariposa, ajuste la unidad  

 

al ángulo deseado y vuelva a asegurarla apretando los tornillos de    

 

mariposa. El artefacto puede utilizarse sin capucha y/o soporte. Para  

 

retirar la capucha y/o el soporte, afloje y quite los tornillos de mariposa,  

 

deslice el soporte hasta retirarlo del costado, y deslice la capucha y las  

 

arandelas de goma hasta retirarlas de la parte superior. Cuando use el  

 

artefacto sin soporte, colóquelo entre las rocas  y rellene con rocas    

 

alrededor del artefacto para asegurarlo en el lugar deseado.

Para informacion de la garantia por favor visite: 

kichler.com/customer-care/warranty-information/landscape-warranty

4)  Coloque el artefacto en el lugar deseado.

 

NOTA: 

Mantenga siempre una distancia mínima de 3 pulgadas (7,5 cm)  

 

de la parte frontal/lente del producto.

5)  Para inmovilizar el soporte para uso sumergido en el agua, pueden    

 

utilizarse rocas o piedras en la base del soporte.  El soporte también  

 

puede ajustarse a una piedra plana de mayor tamaño utilizando tornillos  

 

opcionales de acero inoxidable de 3/16” para mampostería (no  

 

 proporcionados).

6)  Cuando utilice el artefacto en cuerpos de agua que se congelan, sáquelo  

 

del agua antes de que se congele. No vuelva a colocar el artefacto en el  

 

agua hasta que se haya descongelado.

Instalación para Uso Fuera del Agua:

1)  Desconecte la corriente.

2)  La base del soporte se puede utilizar como plantilla para marcar las   

 

posiciones de los tornillos de montaje (suministrados) deseados. En el  

 

lugar deseado, introduzca uno de los tornillos de montaje parcialmente  

 

en la superficie de montaje. Deslice la base del soporte sobre el tornillo  

 

de montaje pasando la cabeza del tornillo de montaje a través de la   

 

abertura central. Apriete el tornillo de montaje para mantener el soporte  

 

en posición. Atornille el segundo tornillo de montaje completamente para  

 

asegurar completamente el soporte.

 

NOTA: 

Mantenga siempre una distancia mínima de 3 pulgadas (7,5 cm)  

 

de la parte frontal/lente del producto. 

3)  Si desea ocultar el cable al artefacto, perfore una abertura de cable en la  

 

superficie de montaje a través del centro de la abertura en la base del  

 soporte. 

4)  Para ajustar el ángulo de inclinación de la unidad, afloje los tornillos de  

 

mariposa, ajuste la unidad al ángulo deseado y vuelva a asegurarla    

 

apretando los tornillos de mariposa. El artefacto puede utilizarse sin   

 

capucha y/o soporte. Para retirar la capucha y/o el soporte, afloje y quite  

 

los tornillos de mariposa, deslice el soporte hasta retirarlo del costado, y  

 

deslice la capucha y las arandelas de goma hasta retirarlas de la parte  

 

superior. Cuando use el artefacto sin soporte, colóquelo entre las rocas   

 

y rellene con rocas alrededor del artefacto para asegurarlo en 

 

el lugar deseado.

5)  Realice las conexiones de los cables directamente a un transformador  

 

de baja tensión o conecte al cable de alimentación de baja tensión    

 

utilizando uno o varios dispositivos de conexión de cables aprobados  

 

adecuados para la aplicación. 

 

NOTA:

 La conexión del cable del artefacto al cable de alimentación no  

 

debe estar sumergida.

Para cambiar el ajuste de salida de luz:

 

NOTA: 

Para ajustar la salida de iluminación del artefacto, consulte las    

 

instrucciones “Para cambiar el ajuste de salida de luz:” en la Página 2.

IS-16027SS-US

Estamos aquí para ayudarle

 866-558-5706

Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación es sujeto a las dos condiciones siguientes:

1) 

Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y

2) 

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un 

funcionamiento no deseado.

Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 

15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias dañinas 

en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 

utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no 

hay garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia 

perjudicial a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encender y apagar el equipo, se recomienda al 

usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• 

Reorientar o reubicar la antena receptora.

• 

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• 

Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor.

• 

Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.

INFORMACIÓN DE LA FCC

ARTEFACTO

CAPUCHA

TORNILLO DE 

MARIPOSA

ARANDELA DE GOMA

SOPORTE

Página 1

CUMPLE CON ANSI/UL STD. 1838         CERTIFICADO POR CSA STD. C22.2 NO. 250

Reviews: