background image

43

III. AVISO - LEA ANTES DE USAR

G. Cinturones o arneses de posicionamiento

ADVERTENCIA: El uso inadecuado de los cinturones de posicionamiento puede hacer que 

el usuario se deslice por debajo de ellos en la silla de ruedas. Si esto sucediera, se puede 

producir una compresión del pecho o asfixia debido a la presión del cinturón. Si esto 

ocurre, la respiración del usuario puede verse obstaculizada y causar lesiones graves o la 

muerte.

El uso incorrecto de los cinturones de posicionamiento puede hacer que partes del

cuerpo queden trabadas en ellos, limitando la movilidad y el movimiento y

provocando lesiones graves o la muerte.

Ki Mobility recomienda el uso de cinturones de posicionamiento pélvico. Los cinturones de 
posicionamiento pélvico pueden reducir el riesgo de caerse de su silla de ruedas.

Los cinturones de posicionamiento, como los cinturones de posicionamiento pélvico y los 

arneses y correas del tronco anterior, están diseñados para ayudar, retener y mantener el 
posicionamiento y la postura adecuados en la silla de ruedas.

Asegúrese de que el usuario no se deslice debajo del cinturón de posicionamiento en el

asiento de la silla de ruedas.

El cinturón de posicionamiento debe tener un ajuste perfecto, lo suficientemente
apretado como para mantener su posición, pero no tanto como para restringir la
respiración. Debe caber una mano abierta entre el cinturón y el usuario.

El uso adecuado de cojines puede contribuir a la estabilidad pélvica y reducir el
deslizamiento.

NUNCA use cinturones de posicionamiento:

a. Como restricción. Una restricción requiere la orden de un médico.

i. A menos que pueda quitarse los cinturones fácilmente en caso de emergencia. Si no

puede hacer esto, consulte con su proveedor de atención médica para conocer otras
opciones que le ayuden con su postura.

b. En un usuario inconsciente o agitado.

c. Como sujeción del ocupante o cinturón de seguridad en un vehículo automotor. El cin

-

turón de posicionamiento no está diseñado para reemplazar el cinturón de seguridad

que está sujeto a la carrocería de un vehículo, tal como se requiere para un cinturón de

seguridad eficaz. En una frenada, la fuerza de la misma arrojaría el usuario hacia
adelante. Los cinturones de las sillas de ruedas no pueden evitarlo, y en consecuencia
esos mismos cinturones o correas pueden provocar más lesiones. El capítulo Tránsito

del presente manual brinda mayor información al respecto.

H. Cómo desplazarse en su silla de ruedas

ADVERTENCIA: Evite empujar o desplazarse con su silla de ruedas sobre superficies 

flojas, accidentadas, desiguales o resbaladizas (como hielo, arena, tierra suelta, césped, 

grava, baches, grietas y pavimentación rota). El uso en tales superficies podría hacer que 

la silla de ruedas pierda estabilidad y se incline inesperadamente y provoque una caída o 

pérdida de control. Una caída o pérdida de control puede provocar daños a su silla de 

ruedas, lesiones graves o la muerte.

Siempre mire hacia adelante para ver posibles obstáculos o cambios en el suelo

que podrían hacer atascar los casters y frenar de golpe la silla de ruedas. Si no lo

hace, la silla de ruedas podría volcarse inesperadamente y provocar una caída o

pérdida de control. Una caída o pérdida de control puede provocar daños a su silla

de ruedas, lesiones graves o la muerte.

Summary of Contents for ROGUE XP

Page 1: ...2021 03 11...

Page 2: ...cal professional in the safe use of this chair prior to use If you have any questions or concerns about any aspect of this wheelchair this manual or the service provided do not hesitate to contact you...

Page 3: ...Stairs 11 B Descending Stairs 11 C Transfers 12 D Transit Use 12 E Cushion Use 15 F Your Rogue XP Its Parts 16 G Height Adjustable T Arm 17 H Swing Away Armrests 18 I Pediatric T Arm 19 J Angle Adj Lo...

Page 4: ...nd its ability to meet your needs Factors to consider that affect your safety and stability are a Your personal abilities and capabilities including strength balance and coordination b The types of ha...

Page 5: ...ented on the medical device or packaging it indicates the need for the user to consult the instructions for safety reasons such as cautions and warnings Indicates the item is a medical device Indicate...

Page 6: ...n an inability to control the wheelchair on the surface and result in a tip over or fall A tip over or fall could result in damage to your chair or in serious injury or death Avoid leaning over the si...

Page 7: ...or s order i Unless you can remove the belts easily in an emergency If you cannot do this consult with your health care advisor for other options to help with your posture b On a user who is unconscio...

Page 8: ...right of way always yield until the driver of the motor vehicle has seen you Use extreme caution when propelling backward You may be unable to see an obstruction that could cause a tip over Tipping o...

Page 9: ...r and its configuration Use of an unapproved external power drive system could result in mechanical failure of the wheelchair or cause a fall A fall could result in damage to your wheelchair severe in...

Page 10: ...death L Wheelchair Stability WARNING The stability of your wheelchair could be affected when using on soft rough uneven incline or decline or slick surfaces including but not limited to ice sand loose...

Page 11: ...an assistive technology professional or clinical professional that is familiar with your needs and capabilities to determine what you are able to do safely while maintaining the stability of your whe...

Page 12: ...3 The person behind the user tilts the wheelchair back and both attendants lift together Take one step at a time B Descending Stairs WARNING Do not descend stairs without the assistance of at least tw...

Page 13: ...on 19 Wheelchairs used as seats in motor vehicles and ISO 7176 19 Wheelchairs Part 19 Wheeled mobility devices for use as seats in motor vehicles RESNA and ISO standards are designed to test the struc...

Page 14: ...cessory should not be used or relied on as an occupant restraint unless it is marked as such by the manufacturer in accordance with RESNA WC 4 Section 18 or ISO 10542 1 Part 1 Use of headrests lateral...

Page 15: ...ecure them separately If the chair is equipped with an oxygen tank holder never use the wheelchair as a seat in a motor vehicle NOTE To obtain copies of RESNA or ISO standards please contact the stand...

Page 16: ...ous injury or death to you or others a This wheelchair was designed to be used with a proper wheelchair cushion b The standard sling upholstery is provided with hook and loop self fastening strips The...

Page 17: ...ct a problem contact your authorized supplier immediately 1 Backrest Upholstery 2 Swing Away Armrest 3 Spoke 4 Handrim 5 Seat Upholstery 6 Rear Wheel Hub 7 Camber Tube 8 Anti Tip 9 Release Cable 10 Ri...

Page 18: ...e serious injury or death How to Use Your Armrest 1 Installation a Slide the outer armpost into the receiver mounted to the wheelchair frame b The armrest will automatically lock into place Check to m...

Page 19: ...with the instructions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to Use Your Armr...

Page 20: ...est a Push the lever Fig 4 A in towards the side guard panel to release the pin from the receiver b Pull the armrest straight out of the receiver 3 Adjusting the Arm Height in the Receiver a Remove th...

Page 21: ...lure to comply with the instructions above may result in the armrest accidentally disconnecting from the wheelchair and result in a fall or loss of control and may cause serious injury or death How to...

Page 22: ...ition of the axle release button and its effect on the locking balls on the other end of the axle b Insert the axle into the bearing housing on the wheel if it s separate c Push on the quick release b...

Page 23: ...wrench to loosen the two screws Fig 8 A that secure the footplate to the footplate clamp Do not remove the screws from the footplate Once loose the footplate will easily rotate around the footrest ex...

Page 24: ...ne set of hardware which leads to binding of the fasteners and increased difficulty in removal 1 Use a 5mm Allen wrench to turn one of the screws in the clamp until it runs easily less than one turn 2...

Page 25: ...ending curbs obstacles and steps If the anti tips are left in the down position when ascending or descending curbs obstacles and steps they can become bent or broken If the anti tips are bent or broke...

Page 26: ...3 Turn the anti tip tube down until the release pin is positioned through the receiver mounting hole 4 Insert the second anti tip tube the same way How to Adjust the Wheel Extension Height Fig 13 1 Pr...

Page 27: ...you fail to do so the seat or back may fail which could cause a fall resulting in serious injury or death The seat sling material will weaken over time The repeated action of transferring to your whee...

Page 28: ...e located on the botton right side of the seat upholstery 2 Loosen the Phillips head screws Fig 15 on the same side of the seat upholstery as the tension adjustable flap 3 Separate the hook from loop...

Page 29: ...the ground Adjust the height of the caster to prevent the rear wheels from not touching the ground and consider a higher position if being used outdoors or on uneven surfaces How to Insert and Remove...

Page 30: ...sengage the locking pin and slide the assembly out of the tubular receiver 2 To insert the assembly pull the release knob Fig 17 A and insert the assembly into the tubular receiver Fig 17 B 3 Rotate t...

Page 31: ...d barrel Fig 20 B out of the arm assembly 4 Slide the tubular receiver Fig 20 C out of the assembly 5 Remove the 6mm screw located on the underside of the assembly This will release the elastomer Fig...

Page 32: ...wards the seat frame Fig 22 2 To latch back into place pull the release cable outward and the back will release and can be pushed back into the upright position The backrest will automatically latch o...

Page 33: ...eeded if there are any issues Clean area around the caster housing and bearings This is a common location for hair build up Clean your wheelchair See the Cleaning section in this manual for instructio...

Page 34: ...k Take care not to damage bearing seals Painted Surfaces 1 Hand wash using a cloth and mild detergent 2 Dry using a clean cloth or allow wheelchair to air dry 3 Nonabrasive wax may be used to help pre...

Page 35: ...ear wheels caster tires push handle grips armrest pads and tube plugs Upholstery Woven polyester fabric and polyurethane foam If recycling of materials is desired or a requirement such as per Directiv...

Page 36: ...Self Correct if capable or contact Authorized Distributor B Contact Authorized Distributor Symptoms Chair pulls to one side Looseness in chair Difficulty turning Caster Float Caster Flutter Squeaking...

Page 37: ...VOID if the original chair serial number tag is removed or altered 3 This warranty is VOID if the original chair has been modified from its original condition and it is determined the modification re...

Page 38: ...2021 03 11...

Page 39: ...competente en la seguridad de esta silla antes de su uso Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre cualquier aspecto de esta silla de ruedas este manual o el servicio prestado no dude en ponerse en c...

Page 40: ...aleras 49 B Bajar escaleras 49 C Transferencias 50 D Uso en tr nsito 50 E Uso del coj n 53 F Su Rogue XP y sus partes 54 G Brazo en T ajustable en altura 55 H Apoyabrazos abatibles swing away 56 I Bra...

Page 41: ...tener en cuenta que influyen sobre su seguridad y estabilidad son a Sus habilidades y capacidades personales incluyendo la fuerza equilibrio y coordinaci n b Los tipos de peligros y obst culos que pue...

Page 42: ...a en el dispositivo m dico o en su empaque indica la necesidad de que el usuario consulte las indicaciones por motivos de seguridad tales como precauciones y advertencias Indica que el art culo es un...

Page 43: ...ladizas puede imposibilitar el control de la silla de ruedas y provocar un vuelco o una ca da Un vuelco o ca da puede provocar da os en la silla o lesiones graves o la muerte Evite inclinarse sobre el...

Page 44: ...tricci n Una restricci n requiere la orden de un m dico i A menos que pueda quitarse los cinturones f cilmente en caso de emergencia Si no puede hacer esto consulte con su proveedor de atenci n m dica...

Page 45: ...n su ropa y silla de ruedas Si tiene el derecho de paso siempre ceda el paso hasta que el conductor del veh culo automotor lo haya visto Tenga mucho cuidado al ir hacia atr s Es posible que no pueda v...

Page 46: ...a validado y aprobado su sistema a motor para usarlo con la silla de ruedas Ki y su configuraci n Emplear un sistema a motor externo no aprobado podr a ocasionar un desperfecto mec nico de la silla de...

Page 47: ...pueden provocar ca das y causar lesiones graves o la muerte L Estabilidad de la silla de ruedas ADVERTENCIA La estabilidad de la silla de ruedas puede alterarse cuando se transita sobre superficies fl...

Page 48: ...iempre los accesorios proporcionados La silla de ruedas debe ser regulada por un t cnico autorizado siempre que se produzcan cambios en su peso o en el modo en que se sienta Use siempre dispositivos a...

Page 49: ...piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condici n m dica incluyendo el uso de este producto Aseg rese de seguir los reg menes de cuidado de la piel establecidos por su m d...

Page 50: ...st detr s del usuario inclina la silla de ruedas hacia atr s y ambos ayudantes levantan juntos D un paso a la vez B Bajar escaleras ADVERTENCIA No baje escaleras sin la ayuda de al menos dos personas...

Page 51: ...das utilizadas como asientos en veh culos automotores e ISO 7176 19 Sillas de ruedas Parte 19 Dispositivos de movilidad con ruedas para su uso como asientos en veh culos automotores Las normas RESNA e...

Page 52: ...nto ni se los debe considerar v lidas retenciones para el ocupante a menos que el fabricante los haya marcado como tales de acuerdo con el Cap tulo 18 de RESNA WC 4 o ISO 10542 1 Parte 1 No deben usar...

Page 53: ...silla de ruedas viene con soporte para tubo de ox geno nunca la use para viajar sentado en ella dentro de un veh culo automotor NOTA Para obtener copias de las normas RESNA o ISO comun quese con las...

Page 54: ...silla o lesiones graves o la muerte a usted u otros a Esta silla de ruedas fue dise ada para usarse con un coj n de silla de ruedas adecuado b El tapizado est ndar de la eslinga viene con tiras autoa...

Page 55: ...inmediato con el distribuidor oficial 1 Tapizado del espaldar 2 Apoyabrazos abatible swing away 3 Rayo 4 Aro de rueda 5 Tapizado del asiento 6 Cubo de la rueda posterior 7 Tubo del camber 8 Antivuelc...

Page 56: ...o usar el apoyabrazos 1 Instalaci n a Inserte el bast n exterior del brazo en el correspondiente alojamiento del chasis de la silla de ruedas b El apoyabrazos se fijar autom ticamente en su lugar Veri...

Page 57: ...incumplimiento de estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o...

Page 58: ...hacia el panel de protecci n lateral para liberar el pasador del receptor b Saque el apoyabrazos directamente del alojamiento 3 Ajuste de la altura del brazo en el alojamiento a Quite el apoyabrazos...

Page 59: ...e estas instrucciones puede causar que el apoyabrazos se salga de la silla de ruedas accidentalmente y d como resultado una ca da o p rdida de control y a su vez provocar grave da o o muerte C mo usar...

Page 60: ...ciones sobre salida y contra da del bot n de liberaci n del eje y c mo influye sobre las bolillas blo queadoras en el otro extremo del eje b Inserte el eje en el alojamiento del cojinete de la rueda s...

Page 61: ...r los dos tornillos Fig 8 A que aseguran la placa reposapi s a la abrazadera de sta No quite los tornillos de la bandeja apoyapi s Una vez flojos la misma girar f cilmente alrededor del tubo de extens...

Page 62: ...camiento y mayor dificultad para retirarlos 1 Use una llave Allen de 5 mm para girar uno de los tornillos de la abrazadera hasta que salga con facilidad menos de una vuelta 2 Repita el paso 1 con los...

Page 63: ...ia arriba los antivuelco al subir o bajar bordillos obst culos y escalones Si los antivuelco se dejan en posici n hacia abajo al subir o bajar bordillos obst culos y escalones pueden doblarse o quebra...

Page 64: ...r 3 abajo hasta que el pasador de liberaci n entre en el orificio de montaje del alojamiento 4 Inserte el segundo tubo antivuelco de la misma manera C mo ajustar la altura de la extensi n de la rueda...

Page 65: ...den ceder y provocar ca das que dan como resultado graves lesiones o la muerte El material de la eslinga del asiento se debilitar con el tiempo La acci n repetida de transferirse a la silla de ruedas...

Page 66: ...ubicada en la parte inferior lado derecho del tapizado del asiento 2 Afloje los tornillos de cabeza de estrella Fig 15 en el mismo lado de la tapicer a del asiento que la leng eta de tensi n ajustable...

Page 67: ...toquen el suelo Regule la altura del caster para permitir que las ruedas posteriores toquen el suelo Pruebe colocarla a una altura mayor si se usa la silla de ruedas al aire libre o sobre superficies...

Page 68: ...r de bloqueo y sacar el ensamble del receptor tubular 2 Para insertar el ensamble tire de la perilla de liberaci n Fig 17 A e inserte el ensamble en el receptor tubular Fig 17 B 3 Gire el ensamble en...

Page 69: ...el cilindro roscado Fig 20 B fuera del ensamble del brazo 4 Deslice el receptor tubular Fig 20 C fuera del ensamble 5 Quite el tornillo de 6 mm ubicado en la parte inferior del ensamble Esto liberar...

Page 70: ...r hacia el chasis del asiento Fig 22 2 Para volver a asegurarlo en su lugar tire del cable de liberaci n hacia fuera la parte posterior se soltar y podr empujarla nuevamente hacia la posici n vertical...

Page 71: ...del caster y los cojinetes Este es un lugar com n para la acumulaci n de cabello Limpie su silla de ruedas Consulte el cap tulo de Limpieza en este manual para ver las instrucciones Revise que no haya...

Page 72: ...ido o un punz n Tenga cuidado de no da ar los sellos de los cojinetes Superficies pintadas 1 Lave a mano con un pa o y un detergente suave 2 Seque con un pa o limpio o deje que la silla de ruedas se s...

Page 73: ...tico Ruedas posteriores neum ticos de los casters manijas de empuje almohadillas del apoyabrazos y tapones de los tubos Tapizado Tela tramada de poli ster y espuma de poliuretano Si se desea reciclar...

Page 74: ...omun quese con el distribuidor autorizado Problemas La silla tira hacia un lado Silla floja Dificultad para girar Caster suspendido en el aire Caster que vibra Chirridos chasquidos o traqueteo Bambole...

Page 75: ...de serie de la silla de ruedas 3 Esta garant a es NULA si la silla de ruedas original ha sido modificada con respecto a su estado originario y se determina que dicha modificaci n dio como resultado u...

Page 76: ...Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 www kimobility com DCN0258 0...

Reviews: