background image

Multi function Lampe de Poche LED défense KH-Pro (grand)  - Manuel (FR) 
 
Chère cliente, cher client, 
Merci d'avoir acheté cette lampe de poche LED avec coupe-ceinture, coupeur de verre et faisceau de lumière réglable. S’il vous plaît lisez 
ce manuel et suivre les instructions et les conseils donnés, de sorte que vous pouvez utiliser votre nouvelle lampe de poche de façon 
optimale. Ce manuel est destiné à vous familiariser avec le fonctionnement de ce produit. Conservez ce manuel donc toujours, de sorte 
que vous pouvez accéder à tout moment. 
 
Inclus dans la livraison: 3 Watt LED Lampe de poche, 41 cm, y compris les instructions; en outre requis: 4 piles AA 1.5V type AA 
 
Mode d’emploi: 
1. Vissez l'extrémité arrière de la lampe de poche en tournant dans le sens antihoraire. 
2. Insérez 4 piles AA (1,5 V) successivement dans le compartiment des piles. Vous devez respecter la polarité. La borne positive de chaque 
pile doit faire face à la LED. 
3. Fermer nouveau en dévissant la fin de la lampe de poche à nouveau. 
4. Appuyez sur le bouton On / Off sur l'extrémité du manche une fois pour allumer la lampe de poche. 
5. Appuyez sur la touche pour remettre la lampe de poche. 
6. Appuyez sur le bouton On / Off pour allumer la lampe de poche à nouveau et de faire le faisceau lumineux au mode suivant. 
7. Les modes peuvent être réglés dans l'ordre suivant: luminosité normale, luminosité réduit et clignotant. 
Remarque: Pour basculer entre les modes sans éteindre la lampe de poche, appuyez légèrement sur le bouton On / Off et laissez-le avant le 
presse complet. 
 
Nettoyage: 
La lampe de poche est sans entretien, sauf pour le changement de pile. Nettoyez le produit à l'extérieur avec un chiffon doux, légèrement 
humide ou un pinceau sec. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques selon le cas peut être attaqué. 
 
Sécurité: 
Une reconstruction ou la modification du produit influence la sécurité du produit. ATTENTION: Risque de blessure! Ne jamais ouvrez le 
produit arbitrairement, sauf à changer la batterie, jamais effectuez des réparations vous-même! Traitez le produit avec précaution. Il peut 
être endommagé par des impacts ou chute d'une hauteur faible. Conservez le produit loin de l'humidité et de la chaleur extrême. Ne 
plongez jamais le produit dans l'eau ou d'autres liquides. Le dispositif n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 
animaux. Ne regardez jamais directement ou avec des instruments optiques dans le rayon lumineux. Ne braquez le rayon lumineux jamais 
sur des miroirs ou d’autres surfaces réfléchissantes, plus ni à des personnes ou des animaux. Cela peut provoquer des lésions oculaires. 
Exécutez le rayon lumineux de sorte qu'il ne tombe pas aux yeux. 
Modifications techniques et d'erreurs sous réserve! 
 
Informations importants aux déchets: 
Cet appareil ne fait pas partie des déchets ménagers. Pour une élimination appropriée, renseignez aux points de collecte publics dans 
votre communauté. Détails de l'emplacement d'une telle collection et sur toutes les restrictions quantitatives existantes par jour / mois / 
année, s’il vous plaît référer aux informations de la commune concernée. 
 
Remarques importantes sur les piles et de leur élimination: 
Des piles ne sont pas partie des déchets ménagers. En tant que consommateur, vous êtes légalement obligés de mettre les piles usagées 
pour une élimination appropriée. Vous pouvez soumettre vos piles à des points de collecte publics dans votre communauté ou où que vos 
piles du même type sont vendus. 
• Des piles rechargeables ont une tension de sortie inférieure à piles. Cela peut, dans certains cas, provoquer qu’un dispositif ne 
fonctionnera pas avec des piles rechargeables, mais ont besoins des piles normales. • Conservez les piles hors de la portée des enfants. • 
Les piles, qui émerge du liquide sont dangereuses. Touchez-les uniquement avec des gants appropriés. • N’essayez pas d’ouvrir les piles et 
ne jetez jamais les piles dans le feu. • Les piles normales ne doivent pas être rechargées - Risque d'explosion! • Utilisez des piles du même 
type ensemble et remplacez les piles dans les équipements en même temps! • Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas 
pendant une longue période. 
 
Déclaration de conformité 
Par la présente, la société KH-Security GmbH & Co. KG déclare que le produit est conforme à la directive CEM 2004/108 / CE et 2011/65 / 
UE de la directive ROHS. 

 Kh-sécurité GmbH & Co. KG, K. Hoffmann, Haidering 17, D-65321 Heidenrod-Kemel, 20/11/2014 

 
Caractéristiques techniques 
Matériau: Aluminium    

 

 

Longueur: 41 cm 

Poids: 422 g  

 

 

 

Puissance: 3 W 

Type de moyen lumière: LED Puissance  

 

no. De LED (non remplaçable): 1 

Le flux lumineux: 1501 m  

 

 

Alimentation de courant: fonctionne sur piles, 4 x 1,5 V - AA 

Multifunctionele LED-Zaklamp defensie KH-Pro (groot)   – Gebruikershandleiding (NL) 
Geachte klant, 
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze  LED zaklamp  met riem, glassnijder en verstelbare lichtstraal. Lees alstublieft de 
voorliggende gebruikershandleiding zorgvuldig door en volg daarin vermelde aanwijzingen en tips zodat u uw zaklamp optimaal in 
gebruik kunt zetten. Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u met de werking van dit product vertrouwd te maken. Bewaar deze 
gebruikershandleiding dus altijd goed, zodat u hem te allen tijde binnen bereik hebt. 
Leveromvang: 3-Watt-LED-zaklamp, 41 cm inclusief gebruikershandleiding;  
aanvullend vereist: 4x batterijen Micro 1,5 V, Typ AA 
Inbedrijfstelling: 
1. Schroef de achterste onderkant van de zaklamp door naar tegen de klok in te draaien. 
2. Plaats 4 AA-batterijen ( 1,5 V ) achtereen in de batterijhouder. Zorg daarbij voor de juiste polariteit. De positieve pool van elke 
batterij moet richting LED kijken. 
3. Sluit de zaklamp opnieuw door het einde weer vast te zetten. 
4. Druk op de aan- / uit- knop op het einde om de zaklamp aan en uit te zetten.  
5. Druk de knop opnieuw om de zaklamp uit te schakelen. 
6. Druk op de aan- / uit- knop nog een keer, om de zaklamp weer aan te zetten en de lichtstraal naar de volgende modus te zetten. 
7. De modi kunnen in de volgende volgorde worden ingesteld: normale helderheid, verminderde helderheid en knipperend regime.  
Aanwijzing: Om de modi te schakelen zonder de zaklamp uit te zetten, druk zachtjes op de aan-/ uit -knop en laat hem weer vrij voor 
de volledige doorschakeling. 
Reiniging: 
De zaklamp is tot aan de batterijruil onderhoudsvrij. Reinig het product van de buitenkant alleen met een zachte,  lichtvochtige doek 
of een droge penseel. Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplosmiddelen want de kast van het toestel kan 
worden aangetast.  
Veiligheidsaanwijzingen: 

Het toestel 

overdoen of erin wijzigingen aanbrengen schendt zijn veiligheid. Let op: letselgevaar! Open het product nooit willekeurig, 

behalve  voor  de  vervanging  van  de  batterijen.  Voer  reparaties  nooit  zelf  uit!  Behandel  het  product  zorgvuldig.  Het  kan  door 
schokken, slagen of vallen van zelfs geringe hoogte worden  beschadigd. Houd het toestel ver van vocht en extreme  hitte. Laat het 
product nooit in het water of ander vloeistof duiken. Het toestel is geen speeltuig. Houd het buiten bereik van kinderen en dieren. 
Kijk nooit direct moet blote ogen of met optische instrumenten in de lichtstraal. Richt de lichtstraal nooit naar de spiegel of andere 
reflecterende  oppervlakten,  evenwel  niet  op  personen  of  dieren.  Dit  kan  tot  oogletsels  leiden.  Voer  de  lichtstraal  op  die  manier 
zodat de straal  niet op de ooghoogte zal worden gericht. 
Technische veranderingen en fouten voorbehouden! 
Belangrijke aanwijzingen voor verwijdering: 
Dit elektrische toestel mag niet samen met het huisvuil worden gedeponeerd. Voor de milieubewuste verwijdering neem contact op 
met uw gemeente en deponeer het toestel bij een officieel aangewezen inzamelpunt. Voor nadere informatie betreffende de aard 
en samenstelling van de gedeponeerde toestellen, evenals de dag/maand/jaar van de inzameling wendt u zich tot de desbetreffende 
gemeente.  
Belangrijke aanwijzingen tot batterijen en hun verwijdering: 
Batterijen mogen NIET samen met het huisvuil worden gedeponeerd. Als gebruiker bent u wettelijk verplicht de gebruikte batterijen 
op milieu vriendelijke manier ter verwijdering retourneren. U kunt uw lege batterijen bij de officiële inzamelpunten in uw gemeente 
inleveren of bij de verkoopplaats van soortgelijke batterijen.  
• Accu’s hebben een lagere uitgangsspanning dan batterijen. Dit kan in sommige gevallen ertoe leiden dat een toestel een batterij 
nodig zal hebben met accu niet functioneren. • Batterijen mogen niet in handen van kinderen komen. • Batterijen waaruit vloeistof 
lekt vormen gevaar. Tast ze alleen in de ertoe bedoelde handschoenen.  • Probeer nooit de batterijen zelf te openen en gooi ze nooit 
in de vlam. • Normale batterijen mogen niet weer worgen opgeladen -  Explosiegevaar! • Gebruik altijd batterijen van dezelfde typen 
en vervang alle batterijen in het toestel op hetzelfde tijdstip! • Neem de batterijen uit het toestel als u hem lange tijd niet zal 
benutten. 
 
Verklaring over overeenstemming  
Hierbij verklaart het bedrijf Kh-security GmbH & Co. KG dat het product zich in de overeenstemming met de EMV-Richtlijnen 
2004/108/EG en de ROHS- Richtlijnen 2011/65/EU bevindt. 

Kh-security GmbH & Co. KG, Klaus Hoffmann, Haidering 17, D-65321 Heidenrod-Kemel, 20.11.2014 

 
Technische gegevens 
Materiaal:   

aluminium   

 

Lengde: 

 

41 cm 

Gewicht: 

 

422 g 

 

 

Vermogen:   

3 W 

Type verlichtingsmiddel:  Power-LED (nicht vervangbaar) 

LEDs: 

Lichtstroom: 

1501 m 

 

 

Stroomvoorziening: Werkt op batterijen, 4 x 1,5 V - AA

 

 

 

Reviews: