Mode d’emploi - alarme de sac à dos (FR)
Cher client,
Merci pour votre achat de l’alarme du sac à dos. Profitez!
Pièces (figure 1):
A = carabine
E = vis
B = LED de double couleur F = couvercle de la batterie
C = commutateur fonction G = compartiment de la batterie
D = buzzer
H = anneau de traction
Installation des piles (image 2):
Remplacez les piles lorsque le son ou la lumière devient faible. Dévisser la
vis et retirer le couvercle de la batterie (1). Mettez deux piles CR2032 dans
le compartiment de la batterie avec le côté positif vers le haut (2).
Replacez le couvercle et fixer avec la vis (3).
Utilisation - attachez au sac à dos (photo 3)
Fonction:
1. Pour alarme/ indication - LED motif (image 4):
LED rouge clignote (I), LED rouge + bleu rotation (II), LED éteinte (III)
2. En cas d'urgence (photo 5)
a) à activer: Tirez l'anneau de métal pour activer l'alarme. Lorsque la
goupille est retirée, l'alarme émet une sirène haute et la LED clignote.
b) arrêter: repoussez la goupille dans arrêtera et le son de la sirène et le
flash LED arrêtent.
Pour des questions S.V.P. contactez-nous! De nombreux autres produits
vous verrez sur
Spécifications: Alimentation: DC 6 V (2x CR2032), niveau sonore: 100 dB,
LED: bicolore (rouge / bleu)
Attention: l'alarme de haute peut blesser à l’oreille si elle est dans une
plage près de vos oreilles. Ce produit est pas un jouet et doit être activée
que dans une situation d'urgence.
DÉCHETS de dispositifs électroniques
Le produit doit être éliminé conformément aux normes et règlements de
la communauté locale en vigueur et ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Le produit doit être retourné à un centre de recyclage ou
votre revendeur pour élimination. Le distributeur doit supporter les coûts
pour le mise au rebut conformément à la loi. Le produit contient des
ingrédients non biodégradables qui peuvent entrer dans l'environnement
si ne sont pas éliminés correctement. Certaines de ces parties peuvent
être recyclées pour prévenir la pollution. Il ya une obligation générale de
contribuer à la protection de l'environnement.
Le symbole figurant signifie que le produit est soumis aux exigences des
nouvelles lignes directrices établies pour protéger l'environnement
(2002/96 / CE, 2003/108 / CE. 2002/95 / CE). Pour plus d'informations sur
l'élimination des déchets, s’il vous plaît contacter les autorités locales.
Toute personne qui ne dispose pas les produits selon les exigences ci-
dessus doit s’attendre à des conséquences juridiques.
Bedieningshandleiding – Outdoor-Alarm (NL)
Geachte klant,
Wij bedanken u hartelijk voor het kopen van een hoogwaardige Outdoor-
Alarm.
Onderdelen (Figuur 1):
A = karabijn
E = schroef
B = tweekleurige LED F = batterijklep
C = functie schakelaar
G = batterijvakje
D = toeter
H = trekring
Installatie van de batterij (Figuur 2):
Vervang batterijen als het geluid en het licht te zwak worden. Draai de schroef
los en verwijder de batterijklep (1). Stop twee CR2032- batterijen in het
batterijvakje met de positieve kant naar boven (2). Zet de klep op en draai de
schroef weer totdat de klep vastzit.(3).
Gebruik - Ophangen op de rugzak (Afbeelding 3)
Functie:
1.
Voor alarm / indicator - LED- patroon
(Figuur 4): Rode LED knippert (I), LED
rood + blauw roteren (II), LED uit
(III)
2. In geval van noodsituatie ( figuur 5 )
a) Voor het activeren: Trek de metalen ring om het alarm te activeren.
Wanneer de pen wordt getrokken, zendt de rugzak alarm een hoog alarm en
de LED begint te knipperen.
b) Om te stoppen: Schuif de pen puur om de sirene en knipperende LED te
stoppen.
Voor alle vragen neem contact met ons op. Veel informatie over onze
productie vindt u op onze website
Specificatie: Vermogen: DC 6V ( 2x CR2032 ) Geluidsniveau: 100 dB, LED: twee
kleuren (rood / blauw )
Waarschuwing: het hoge alarmgeluid kan uw gehoor beschadigen als het
dichtbij uw oren afgaat. Dit product is geen speelgoed en moet alleen
geactiveerd worden in geval van nood.
WEGWERPEN VAN ELEKTRONISCHE APPARATEN
Het apparaat dient weggeworpen worden in overeenstemming met de
vigerende plaatselijke normen. Het is verboden om het product samen met de
huishoudelijke afval weg te werpen. Het product moet naar een
afvalverwerkingscentrum of terug naar de leverancier gestuurd voor de
verwerking. De leverancier neemt op zichzelf alle wettelijke kosten in verband
met de utilisatie daarvan. Het product bevat biologisch niet afbreekbare
onderdelen en stoffen, die het milieu kunnen vervuilen bij incorrecte utilisatie.
Bepaalde onderdelen van het product kunnen opnieuw gebruikt worden om
milieuvervuiling te beperken. Iedereen moet zorgen voor schoner milieu.
Het symbool op de verpakking betekent dat het product aan de nieuwe normen
van milieubescherming (2002/96 / EC, 2003/108 / EC. 2002/95 / EC) voldoet.
Uitgebreide informatie over de utilisatie van soortgelijke producten kun je bij
de plaatselijke autoriteiten aanvragen. Personen die de bovengenoemde
normen niet in acht nemen kunnen juridisch vervolgd worden.
WEEE-Nr. DE 96 355 169
Kh-security GmbH & Co. KG, Klaus Hoffmann
Haidering 17
65321 Heidenrod-Kemel, Germany
T. +49-6124-72 798-0, Fax -30
ACHTUNG: Dies ist kein Spielzeug. Der ausgelöste Alarmton in unmittelbarer Nähe zum Ohr kann
Gehörschäden verursachen.
Konformitätserklärung: Dieses Gerät entspricht den europäischen Standard-Anforderungen.
WARNING: This is not a toy. The triggered alarm in close proximity to the ear can cause hearing
damages.
Declaration of Conformity This device complies with the European standard requirements.
AVERTISSEMENT: Ce n’est pas un jouet. L'alarme déclenchée à proximité de l'oreille peut causer des
dommages auditifs.
Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences de standards européens.
WAARSCHUWING: Dit is geen speelgoed. De geactiveerde alarm in de nabijheid van het oor kan
gehoorbeschadiging veroorzaken.
Conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet aan de Europese norm voldoet.