background image

...touch the difference

Version 1.0 (2012/03/13)   ●   © 2012 by MaxPoint Handelsges. mbH

La condition nécessaire pour une utilisation sans fil, est celle d’une installation réussie du récepteur USB 

• 

(partie 3.2).

Si vous ne l’avez pas encore fait, retirez le cache situé dans le loge

-

• 

ment pour les piles, en bas de votre clavier derrière. Installer les batteries 

incluses du type AAA 1,5 V vu la bonne polarité dans la boîte de batterie 

(voir l‘image).
Mettre l’interrupteur sur ON.

• 

Le récepteur USB et le clavier sont synchronisés sur le même canal à l‘usine. Normalement, il n’est pas nécessaire 

• 

de refaire la synchronisation (comme décrit au chapitre 3.4). Le clavier est utilisable immédiatement.
Vous  pouvez  vérifier  en  appuyant  sur  n‘importe  quelle  touche  de  votre 

• 

clavier. Si vous appuyez sur la touche „C“, celle-ci doit ouvrir par exem-

ple le menu instantané de Windows en bas à gauche de votre écran. Si 

oui, votre clavier sans fil fonctionne correctement immédiatement. Sinon, 

veuillez synchroniser le récepteur USB et le clavier encore une fois com

-

me décrit sous le chapitre 3.4.

Conseil : Si le fonctionnement de votre clavier est perturbé par d’autres 

utilisateurs proches de vous utilisant également un clavier sans fil, il est 

conseillé de synchroniser de nouveau celui-ci comme expliqué au cha-

pitre 3.4.

 

3.3 Refaire la synchronisation du canal radio

KSK-3211 BTM sans fil est équipé des dernières technologies radio permettant une nouvelle synchroni

-

• 

sation de la manière la plus simple.

A  l’inverse  des  claviers  sans  fils  ou  conventionnels  du  mar

-

• 

ché, appuyez une seule fois sur le bouton PAIRING situé sur 

le dos du clavier afin qu’une nouvelle synchronisation avec le 

récepteur USB se fasse. De ce fait, l’utilisateur peut utiliser son 

clavier de la manière la plus confortable possible (ex: depuis 

son sofa) sans jamais avoir besoin de se lever afin d’appuyer 

sur  le  bouton  de  synchronisation  habituellement  situé  sur  le 

récepteur USB connecté au PC.

Le  processus  de  synchronisation  peut  prendre  jusqu’à  10 

• 

se

condes et est signalé par le clignotement de la LED de syn

-

chronisation (Led au centre sur la face avant du clavier) qui 

s’éteint une fois le processus réussit. Le clavier est alors de 

nouveau synchronisé. 
Vérifiez le bon fonctionnement du clavier comme décrit au chapitre 3.3.

• 

Conseil : L’un des avantages de cette nouvelle technologie radio est qu’elle peut fournir un nombre impor-

tant, indépendants entre eux, de canaux radio “ (16 canaux *2

32

 Bit = 68.719.476.736 contacts possibles 

ou même ID) afin d’assurer l’utilisation sans problème et en toute sécurité de plusieurs claviers sans fil 

(émission/réception dans un secteur de 7 m) dans une même pièce.

Si votre clavier ne fonctionnant toujours pas après la resynchronisation, vous avez les possibilités suivan

tes 

pour résoudre le problème :

Répéter la processus de la synchronisation comme décrit le point 3.4. Parfois il est nécessaire de répéter 

• 

plusieurs fois cette routine, jusqu‘à ce que le bon canal du radio ait été trouvé.
Au cas où votre récepteur USB est fixé à un hub d’USB, vous devriez l‘installer directement sur le con

-

• 

necteur USB de votre portable ou ordinateur de bureau.

Pendant le procédure de la synchronisation, le clavier devrait être situé près du récepteur USB pour 

• 

assu-

rer que l‘environnement proche n‘a aucune infl uence sur la transmission du radio

19

Summary of Contents for KSK-3211 BTM

Page 1: ...KSK 3211 BTM Super Mini Super Mini...

Page 2: ...n Akkus Ein Aus Schalter zur Erh hung der Betriebsdauer Plug Play Installation kein spezieller Treiber notwendig 2 Technische Daten Verbindung Anzahl der Tasten Tastenmechanik Lebensdauer Tastenabstan...

Page 3: ...s das blaue Bluetooth Logo Jetzt muss die Funkverbindung zwischen Bluetooth Adapter und Tas tatur hergestellt werden Pairing Dr cken Sie daf r die Pairing Taste auf der R ckseite der Tastatur Der Pair...

Page 4: ...eigten Abbildung angezeigt werden Die Option Hauptschl ssel automatisch ausw hlen ist bereits vorgegeben also auf Weiter klicken Geben Sie den im Men angezeigten Hauptschl ssel mit der Bluetooth Tasta...

Page 5: ...zt 3 2 Benutzung von Akkus Die KSK 3211 BTM ist eine Tastatur mit Bluetooth Technologie die so wohl mit Batterien als auch mit Akkus betrieben werden kann Mit dem beiliegenden USB Kabel k nnen Akkus w...

Page 6: ...Geschwindigkeit der Maus Zeigerbewegungen langsamer oder schneller zu ma chen ver ndern Sie die Einstellungen der Maus Optionen in Ihrer Systemsteuerung unter Windows Bei Notebooks mit bereits integr...

Page 7: ...der Eignung f r einen bestimmten Zweck bernommen Der Hersteller beh lt sich das Recht vor jederzeit nderungen zum Inhalt dieses Dokumentes zu machen und oder die dazugeh rigen Produkte unverbindlich z...

Page 8: ...eben Die Entsorgung im Hausm ll ist laut Batterieverordnung ausdr ck lich verboten Von uns erhaltene Batterien k nnen Sie auch nach Gebrauch zu uns unter der nachstehenden Adresse ausreichend frankier...

Page 9: ...8 nderungen und Irrt mer vorbehalten Bedienungsanleitung KSK 3211 BTM...

Page 10: ...switch to increase the life time of the batteries Plug Play installation no special driver necessary 2 Technical data Connection Key Count Key Mechanics Lifespan Key Pitch Switch Travel Pressure Point...

Page 11: ...en Now the radio connection must be established between the Bluetooth adapter and the keyboard Pairing Press the pairing button on the back of the keyboard The pairing LED is blinking Pairing can take...

Page 12: ...more Bluetooth devices as shown in our picture The option select pass key automatically is already given so click Continue Type the shown in the menu pass key with the Bluetooth keyboard and confirm w...

Page 13: ...With the enclosed USB cable the rechargeable batteries can be recharged It is not recommended to connect the USB cable to the keyboard while it operates with non chargeable batteries although there is...

Page 14: ...n the Trackball In order to increase or decrease the speed of the Mouse pointer movements change the settings of the mouse options in your system control under Windows Using notebooks with already int...

Page 15: ...her expressed or implied is made with respect to the quality accuracy or fitness for any particular purpose of this document The manufacturer reserves the right to make changes to the content of this...

Page 16: ...oints The disposal in municipal waste is explicitly prohibited according to Battery Regulation You can send batteries purchased from us after consumption to the following address via sufficient stampe...

Page 17: ...Subject to changes and errors 16 User Manual KSK 3211 BTM...

Page 18: ...tterie Installation Plug Play sans pilote 2 Information technique Connexion Nombre des touches Construction Dur e de vie Distance bouton Actionnement Point de pouss e Fr quence de transmission radio T...

Page 19: ...u clavier Le clavier KSK 3211 BTM fonctions la technologie Bluetooth radio fr quence BT Alimentation possible sur piles ou sur batteries Avec le c ble USB fournis les batteries peuvent tre recharg es...

Page 20: ...e fois sur le bouton PAIRING situ sur le dos du clavier afin qu une nouvelle synchronisation avec le r cepteur USB se fasse De ce fait l utilisateur peut utiliser son clavier de la mani re la plus con...

Page 21: ...ement avec votre pouce droit la boule du trackball afin de faire bouger le curseur sur votre cran Les fonctions clic et double clic sont absolument identiques celles d une souris classique Afin de gli...

Page 22: ...teries sont pleins 4 3 Fonctionnement sp cial du clavier Mise en veille Apr s 10 minutes d inutilisation le clavier passera automatiquement en veille afin d conomiser la batterie Sortie de veille Afin...

Page 23: ...ou transmises sous aucunes formes moyens ou but sans le consentement crit de ses auteurs Le nom des produits apparaissant dans ce document le sont pour l identification pour la vente seulement Toutes...

Page 24: ...sion 1 0 2012 03 13 2012 by MaxPoint Handelsges mbH MaxPoint Handelsges mbH Kurt Fischer Stra e 50 D 22926 Ahrensburg Germany Tel 49 0 4102 468 800 Fax 49 0 4102 468 801 info maxpoint de www maxpoint...

Reviews: