KEUCO Universe 12702 Mounting Download Page 12

12 - 14

SW 4 mm

1.

SW 4 mm

2.

3.

4.

SW 4 mm

5.

Aligning the mirror doors to the left/right.

1. Slightly loosen the top adjusting pin SW 4 mm (      ).

2. Loosen the top screw.

3. Adjust the mirror door.

4. Tighten the top screw.

5. Tighten the top adjusting pin.

Orientation de la porte à miroir vers la gauche / la droite

1. Desserrer légèrement la goupille de réglage

    supérieure SW 4 mm (      ).

2. Desserrer la vis supérieure.

3. Régler la porte à miroir.

4. Serrer la vis supérieure.

5. Serrer la goupille de réglage supérieure.

Adjusting the action of the mirror door

You can turn the upper adjusting pin SW 4 mm (      ) to adjust the action of the mirror door.

Réglage de la douceur de pivotement de la porte à miroir

La douceur de pivotement de la porte à miroir peut être réglée en tourantn la goupille de réglage

supérieure SW 4 mm (      ).

5

32

5

32

5

32

5

32

5

32

5

32

5

32

Summary of Contents for Universe 12702

Page 1: ...e produit devra être installé par une personne qualifiée en accord avec la réglementation locale et le manuel d installation joint Uniquement pour un montage mural 1 Avant les travaux de maintenance l alimentation en courant doit être interrompue 2 L appareil devra être utilisé uniquement dans le but décrit dans ces instructions de montage Les accessoires non conseillés par le fabricant ne doivent...

Page 2: ...t to move Warranty The function safety and integrity of the product are only guaranteed if the instructions given in this manual are adhered to Non observance of the safety instructions could lead to bodily injury and damage to property The manufacturer is not liable for damage resulting from non observance of the instructions To avoid installation errors and damage to the product it is essential ...

Page 3: ...écurité la fonctionnalité et l intégrité du produit peut uniquement être assurée si les consignes contenues dans cette notice d utilisation sont respectées Un non respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ainsi que des dommages matériels Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à non respect de ces consignes Afin d éviter toute erreur de montage et...

Page 4: ... Scope of supply Remarque de détail 23 6 600 mm 22 558 mm 8 6 218 mm 5 6 143 mm 13 8 350 mm 27 6 700 mm 29 5 750 mm 0 5 13 mm Dimensions of cabinet with lamps Dimensions de l armoire de toilette avec les lampes ...

Page 5: ... wall is uneven or not plane use spacers as required to ensure cabinet leveled horizontal and vertical Percez 4 trous de Ø 6 mm 0 24 avec un écart horizontal de 480 mm 70 mm 18 9 2 76 Insérer les chevilles dans les trous Fixer les crochets d attache avec des vis Si le mur présente des irrégularités ou n est pas plat des cales d écartement doivent être placées de telle sorte que l armoire ait une p...

Page 6: ...que 7in lbs 0 8Nm max Monter un raccord de gaine et la gaine dans le cache non livré avec I armoire Touts les câbles sont à mettre sous gaine Établir les connexions comme indiqué sur le schéma électrique Couple de rotation maximum des vis de fixation 7 in lbs 0 8 Nm Disassembling the cover 1 Loosen the screws 4x using a screwdriver 2 2 Remove the cover Démontage du cache 1 Desserrer les vis 4x à l...

Page 7: ... screws Montage des lampes 1 Connecter le connecteur de la lampe avec l armoire de toilette 2 Introduire le câble dans l armoire de toilette 3 Visser la lampe sur l armoire de toilette avec 2 vis Assembling the cover 1 Attach the cover 2 Tighten the screws 4x using a screwdriver 2 Montage du cache 1 Installer le cache 2 Serrer les vis 4x à l aide d un tournevis 2 ...

Page 8: ... 3 Remove the mirror cabinet 4 Drill the two holes Ø 6 mm 0 24 5 Insert the rawl plugs Montage armoire de toilette 1 Accrocher l armoire de toilette sur les rails de suspension horizontaux 2 Trcer les deux alésages pour la fixation complémentaire 3 Décrocher l armoire de toilette 4 Percer les deux trous de Ø 6 mm 0 24 5 Monter les chevilles Ø 0 24 Ø 6 mm ...

Page 9: ...n the mounting rails 2 Assemble the two additional fasteners 3 Put on the cover caps Montage de la fixation complémentaire 1 Accrocher l armoire de toillette sur les barres de suspension 2 Monter les deux fixations complémentaires 3 Mettre en place les clapets de recouvrement ...

Page 10: ...ht 2 Push in the glass shelves Montage des tablettes de verre 1 Monter les taquets à la hauteur désirée 2 Insérer les tablettes de verre Assembling the glass shelves When assembling the glass shelves make sure that the round corners of the shelves always point to the middle column Montage des tablettes de verre Lors du montage des tablettes de verre veiller que les coins arrondis des tablettes soi...

Page 11: ...e en tournant la goupille de réglage intérieure SW 4 mm 3 Serrer la goupille de réglage supérieure SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm 2 1 Aligning the mirror doors at the bottom 1 Turn the lower adjusting pin SW 4 mm to lower the door 2 Tighten the top adjusting pin SW 4 mm Orientation de la porte à miroir vers le bas 1 Abaisser légèrement la porte en tournant la goupille de réglage intérieur...

Page 12: ...èrement la goupille de réglage supérieure SW 4 mm 2 Desserrer la vis supérieure 3 Régler la porte à miroir 4 Serrer la vis supérieure 5 Serrer la goupille de réglage supérieure Adjusting the action of the mirror door You can turn the upper adjusting pin SW 4 mm to adjust the action of the mirror door Réglage de la douceur de pivotement de la porte à miroir La douceur de pivotement de la porte à mi...

Page 13: ...Remplacement de l ampoule 1 Desserrer les 2 vis sur la lampe 2 Débrancher le câble avec le connecteur de l armoire de toilette 3 Débrancher la connexion 4 Desserrer les 3 vis sur le couvercle de la lampe 5 Remplacer l ampoule et l éliminer 6 Monter la lampe When assembling the lamp make sure that the latching pins in the lamp latch with the lamp cover Lors du montage veiller que les goupilles d en...

Page 14: ...filetée avec tourillon M6 x 20 mm 308375 8 6 Glass shelf Etagère en verre 242 5 x 115 x 4 mm 310411 9 2 Handle Poignèe 60 x 39 x 8 mm 406917 10 2 Lamp bracket Support de la lampe 215 x 50 x 60 mm 406916 11 2 Magnet Aimant 310024 12 2 Additional fastener Fixation supplémentaire 405870 13 2 Side mirror Miroir latéral 121 x 698 x 3 mm 310039 14 15 4 Hinge bearing Palier à charnière 222357 16 1 LED co...

Reviews: