background image

5

These instructions are designed for the installation engi-
neer to assemble the product and for the user to operate 
and maintain it. After installation, please pass them on to 
the user for safekeeping.

Symbols and their meaning

Caution! 

Warning of personal injury or material 

damage.

Caution! 

Warning of electric shock.

Caution! 

Warning of water damage.

Note, tip or reference

Correct assembly/functional test

Incorrect assembly

Optional/accessories

On/off  switch

Front lighting

Washbasin lighting

Light colour - daylight white (cool white)

Light colour warm white

Safety Information

 

– The electrical installations must be undertaken by a 

specialist electrical installer in compliance with IEC 
60364-7-701/VDE 0100 Part 701! National and local 
regulations must be taken into consideration!

 

– Do not start the appliance if it or the power supply ca-

ble is damaged, but have it replaced by the manufac-
turer, its customer service or by an equally qualifi ed 
person.

 

– It must be ensured that the wall can support the 

weight of the mirror. 

To prevent personal injury or material damage the as-
sembly must be carried out by two persons.

 

Important information, please make sure to read! 

 

EN

Intended use

DALI-controllable mirror with dimmable lighting for use in 
moist rooms, such as bathrooms and WCs.

This mirror is DALI-controllable and must be connected 
up correspondingly. More information can be found 
in the system manual which is included with the DALI 
power supply (order No.: 16899 000004) or can be 
downloaded at 

www.keuco.com

.

The product is suitable only for mounting indoors!

Caution! 

Only install in frost-free rooms.

Declaration of conformity! 

This product complies with 

the requirements of the valid EU Guidelines. The dec-
laration of conformity for this product can be requested 
from the following address: 
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer.

Technical data

 

– Power supply:  

230 V AC/ 50 Hz 

 

– DALI current consumption: 

2 mA

 

– max. Power consumption:

Prod. no.:

Width

Weight

Light

14597 171003:

460 mm

9.1 kg

45 W

14597 171503:

650 mm

9.4 kg

48 W

14597 XX2003:

700 mm

9.9 kg

50 W

14597 172503:

800 mm

11.0 kg

53 W

14597 173003:

900 mm

12.1 kg

57 W

14597 173503:

1000 mm

13.2 kg

60 W

14597 XX4003:

1050 mm

13.8 kg

62 W

14597 174503:

1200 mm

15.4 kg

70 W

14597 XX5003:

1400 mm

17.5 kg

77 W

 

– Protection rating: 

IP20 

 

– Ambient conditions:

Temperature 

5°–  40° C

 

– Light colour 

2700 - 6500 Kelvin

 

– Preset DALI group: 

D (13)

Mounting dimensions

, see page 2.

Installation

, see fi gure 1 onwards on page 21.

Connection,

 refer to picture 4 on page 22.

L

DA+
DA-

N

= brown
= blue
= green/yellow
= gray
= black

Summary of Contents for Royal Lumos 14597 132003

Page 1: ...isation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Royal Lumos 312545_000 09 2019 14597 171003 14597 171503 14597 172003 14597 132003 14597 172503 14597 173003 14597 173503 14597 174003 14597 134003 14597 174503 14597 175003 14597 135003 ...

Page 2: ...tażowe Монтажные размеры 100 500 150 650 660 650 60 900 14597 171003 171503 XX2003 172503 173003 173503 XX4003 174503 XX5003 X 460 650 700 800 900 1000 1050 1200 1400 Y 80 380 125 525 150 550 200 600 150 650 200 700 200 725 200 800 200 800 Z 860 660 660 660 660 660 660 660 660 Z1 200 700 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 100 500 X Y Z1 Z ...

Page 3: ...W Schutzart IP20 Umgebungsbedingungen Temperatur 5 40 C Lichtfarbe 2700 6500 Kelvin Voreingestellte DALI Gruppe D 13 Einbaumaße siehe Seite 2 Installation siehe ab Bild 1 auf Seite 21 Anschluss siehe Bild 4 auf Seite 22 L DA DA N braun blau grün gelb grau schwarz Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produk tes Bitte nach der Instal...

Page 4: ... und eingeschal teter Front und Waschtisch Beleuchtung drücken und halten bis der gewünschte Helligkeitswert oder der Endwert erreicht ist Zuerst wird die Helligkeit angeglichen und anschließend gleichmäßig geändert Lichtfarbe kälter stellen Taste Tageslichtweiß drücken und halten die Licht farbe wird bei allen via DALI verbundenen Leuch ten und DALI steuerbaren Spiegeln zu Kaltweiß übergeblendet ...

Page 5: ...tended use DALI controllable mirror with dimmable lighting for use in moist rooms such as bathrooms and WCs This mirror is DALI controllable and must be connected up correspondingly More information can be found in the system manual which is included with the DALI power supply order No 16899 000004 or can be downloaded at www keuco com The product is suitable only for mounting indoors Caution Only...

Page 6: ...irror switched on and the front and wash basin lights switched on press and hold the button until the desired brightness value or the final value has been reached First the brightness is adjusted and then changed evenly Setting the light colour cooler Press and hold the daylight white button and the light colour will transition on all lights connected via DALI and on DALI controllable mirrors to co...

Page 7: ... entorno Temperatura 5 40 C Color de luz 2700 6500 Kelvin Grupo DALI preajustado D 13 Medidas de montaje véanse páginas 2 Instalación véase imagen 1 en la página 21 Conexión véase imagen 4 en la página 22 L DA DA N marrón azul verde amarillo gris negro Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y mantenimiento del pro ducto Por favor después de la instal...

Page 8: ...dido y el panel frontal y la iluminación del lavabo encendidos mantenga presionado el botón hasta alcanzar el valor de brillo deseado o el valor final En primer lugar se ajusta el brillo y luego cambió de manera uniforme Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío en todas las lámparas integradas vía DALI y espejos contr...

Page 9: ...rmations importantes à lire impérativement FR Domaine d utilisation Miroir pouvant être commandé par DALI avec éclairage à intensité variable pour une utilisation dans des pièces humides telles que les salles de bains et les WC Ce miroir peut être commandé par DALI et il doit être raccordé en conséquence Vous trouverez d autres informations dans le manuel système qui est joint à l alimentation éle...

Page 10: ...ue les éclairages avant et de lavabo sont allumés maintenez le bou ton enfoncé jusqu à ce que la valeur de luminosité désirée ou la valeur finale soit atteinte Tout d abord la luminosité est ajustée et puis changé uniformément Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur le bouton Blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de lumière passera au blanc froid pour toutes les lam...

Page 11: ... DALI preimpostato D 13 Dimensioni di montaggio vedi pagina 2 Installazione vedi dalla figura 1 a pagina 21 Collegamento vedi figura 4 a pagina 22 L DA DA N marrone blu verde giallo grigio nero Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manu tenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca S...

Page 12: ...vabo accesa tenere premuto il pulsante fino a raggiungere il valore di luminosità desiderato o il valore finale Innanzitutto la luminosità è regolata e poi cambiato in modo uniforme Raffreddamento del colore della luce Premere e tenere premuto il tasto bianco luce diurna il colore della luce passa a bianco freddo in tutte le lampade collegate tramite DALI e gli spec chi controllabili con DALI Rilasci...

Page 13: ... Beoogd gebruik DALI bestuurbare spiegel met dimbare verlichting voor gebruik in vochtige ruimtes zoals badkamers en toilet ten Deze spiegel is DALI bestuurbaar en moet dienover eenkomstig worden aangesloten Meer informatie is te vinden in de systeemhandleiding die met de DALI stroomvoorziening bestelnr 16899 000004 meegeleverd is of die via www keuco com gedownload kan worden Het product is uitsl...

Page 14: ...afel verlichting ingeschakeld houdt u de knop ingedrukt totdat de gewenste helderheidswaarde of de eind waarde is bereikt Eerst wordt de helderheid aangepast en gelijkmatig veranderd Lichtkleur kouder instellen Houd de knop voor daglicht wit ingedrukt de licht kleur wordt voor alle lichten die via DALI verbonden zijn en voor alle DALI bestuurbare spiegels op koudwit ingesteld De knop bij het berei...

Page 15: ...03 1400 mm 17 5 kg 77 W Krytí IP20 Okolní podmínky Teplota 5 40 C Barva světla 2 700 6 500 kelvinů Přednastavená skupina DALI D 13 Montážní rozměry viz straně 2 Instalace viz obr 1 na straně 21 Připojení viz obrázek 4 na straně 22 L DA DA N hnědá modrá zelená žlutá šedá černá Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho pře dejte uživat...

Page 16: ...ní osvětlení čelní strany a mycího pultu Při zapnutém zrcátku a zapnutém předním a um yvadlovém osvětlení stiskněte a podržte tlačítko dokud nedosáhnete požadované hodnoty jasu nebo konečné hodnoty Nejprve se nastaví jas a pak se rovnoměrně změní Nastavení studenější barvy světla Stiskněte a přidržte tlačítko bílé denní světlo barva světla se u všech pomocí DALI připojených svítidel a zrcadel ovlá...

Page 17: ...nie przeczytać PL Przeznaczenie Lustro z systemem sterowania DALI i przyciemnianym oświetleniem do zastosowania w wilgotnych pomieszc zeniach jak łazienka i WC To lustro posiada system sterowania DALI i musi zostać odpowiednio podłączone Dalsze informacje można znaleźć w instrukcji obsługi systemu która jest dołączo na do zasilania prądem DALI nr zamówienia 16899 000004 lub którą można pobrać ze s...

Page 18: ...j przycisk aż osiągnięta zostanie żądana wartość jasności lub wartość końcowa Po pierwsze jasność jest regulowana a następnie zmieniana równomiernie Zmiana barwy światła na chłodniejszą Wcisnąć przycisk światła dziennego białego i przy trzymać barwa światła wszystkich oświetleń połąc zonych przez system DALI oraz luster sterowanych za pomocą systemu DALI zostanie zmieniona na chłodną biel Po osiąg...

Page 19: ... 40 C Цветовая температура 2700 6500 Кельвин Предустановленная группа DALI D 13 Габариты установки см на стр 2 Установка см рисунок 1 на стр 21 Подключение см рис 4 на стр 22 L DA DA N коричневый синий зеленый желтый серый черный Данная инструкция сборки установки составлена для пользователя для облегчения обслуживания и упро щения эксплуатации Пожалуйста после установки сохраните данную инструкци...

Page 20: ... и удерживайте кнопку пока не будет достигнуто желаемое значение яркости или окончательное значение Сначала яркость регулируется а затем изменяется равномерно Установка дневного освещения холодного Для включения холодного дневного освещения нажмите данную кнопку Отпустите кнопку когда будет достигнута необходи мая степень яркости света Установка дневного освещения холодного бело го Нажмите кнопку ...

Page 21: ...20 2120 Ø6 Y1 1 14597 XX 1003 1503 2003 2503 3003 3503 4003 4503 5003 X 150 340 390 490 590 690 740 890 1090 Y 180 275 300 350 400 200 225 200 200 Y1 600 600 800 1000 Z 699 499 499 499 499 499 499 499 499 2 25 1 2 3 20 1 2 25 ...

Page 22: ...22 6 7 5 N L DA DA 4 ...

Page 23: ... 173503 XX4003 174503 XX5003 W 90103000009 90103000009 90103000009 90103000009 90103000009 90103000010 90103000010 90103000010 90103000010 X 90107000000 90107000000 90107000000 90107000000 90107000000 90107000015 90107000015 90107000015 90107000015 Y 90105000130 90105000020 90105000020 90105000020 90105000020 90105000020 90105000020 90105000022 90105000022 Z 90105000121 90105000122 90105000123 901...

Page 24: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: