background image

6

ES

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

Símbolos y su signi

fi

 cado

¡Precaución! 

Advertencia de lesiones personales 

o daños materiales

¡Precaución! 

Advertencia de descarga eléctrica.

¡Precaución! 

Advertencia de daños por agua.

Nota, sugerencia o referencia

Montaje correcto/prueba funcional

Montaje incorrecto

Observar el detalle de montaje

Opcional/accesorios

Botón On/O

 

Iluminación arriba

Iluminación abajo

Color de luz blanco luz diurna (blanco frío)

Color de luz blanco cálido

Datos técnicos

 

– Voltaje de alimentación: 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Toma de corriente requerida: 

15 A / 1800 W

 

– Consumo de energía máx.:

Nº de Prod.:

Anchura

Peso

Luz

14315 171151:

47-1/4"

78.9 lb

60.9 W

14316 171151:

55-1/8" 

90.2 lb

64.3 W

 

– Carga máxima cada estante: 

máx. 3.3 lb

 

– Carga total del armario con espejos total:

- 14315 171151: 

118.6 lb

- 14316 171151: 

129.9 lb

 

– Grado de protección: 

NEMA 1

 

– Condiciones ambientales:

- Temperatura de uso 

32° – 113° F

- Temperatura de almacenamiento  -40° – 158° F

 

– Color luminoso 

2700 – 6500 Kelvin

Dimensiones de montaje

, véase la página 11.

Operación

Al igual que con un circuito de dos vías, el 
armario con espejos se puede operar con el 
botón 

A

 o el botón sensor 

B

 del armario con 

espejo y con un interruptor de luz externo 

C

 

(tipo de conexión 

I

 o 

III

), véase imagen 3 en la 

página 21.
Dependiendo del tipo de conexión, los enchufes 
se alimentan permanentemente con voltaje (

I

 o 

II

) o conmutados (

III

).

KEUCO recomienda la conexión tipo 

I

 en 

combinación con un interruptor de encendido y 
apagado.

Antes de la instalación, compruebe si los materiales de 

fi

 jación incluidos son adecuados para la base de anclaje. 

Los materiales de 

fi

 jación son adecuados exclusivamen-

te para paredes de construcción ligera con construccio-
nes de madera o para construcciones de paneles de 
yeso con refuerzo de madera.

Instalación

, véase 

fi

 gura 1 más adelante en la 

página 12.
• 

Veri

fi

 que la posición de montaje, 

véase la 

fi

 gura 1.

• 

Quitar las puertas, 

véase la 

fi

 gura 2.

• 

Conecte el armario con espejos a la fuente de 
alimentación

, véase la 

fi

 gura 3.

L

L1

N

PE

= NEGRO
= BLANCO
= VERDE
= ROJO

• 

Coloque el armario con espejos en la abertura de 
instalación, 

véase la 

fi

 gura 4 en la página 13.

• 

Fije el armario con espejos en la abertura de 
instalación con los tornillos, 

véase la 

fi

 gura 5.

• 

Reinstalar las puertas, 

véase la 

fi

 gura 6.

• 

Pegue el listón debajo del gabinete del espejo para 
cubrir el espacio que pueda estar presente

, véase la 

fi

 gura 7.

• 

Coloque los soportes de estantes de vidrio en el ar-
mario con espejos

, véase la 

fi

 gura 8 en la página 14.

• 

Coloque los estantes de vidrio en el armario con 
espejos

 véase la 

fi

 gura 9.

• 

Ajuste las puertas del armario con espejos,

 véase la 

fi

 gura 10 – 12 en la página 14 y 15.

A

B

Summary of Contents for Royal Lumos 14315 171351

Page 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311856_002 05 2020 14315 171351 14316 171351 ...

Page 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Page 3: ...ith an external light switch B installation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas...

Page 4: ...il the desired bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adj...

Page 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Page 6: ...po de conexión I o III véase imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son...

Page 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Page 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Page 9: ...ur A du miroir de même qu avec un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériel...

Page 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Page 11: ...16 735 4 1 2 107 21 11 16 550 47 1 4 1200 46 1 2 47 1 8 1180 1196 5 7 8 33 7 16 150 850 1 3 8 35 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14315 171351 28 15 16 735 4 1 2 107 21 11 16 550 55 1 8 1400 54 3 8 55 1380 1396 1 3 8 35 5 7 8 33 7 16 150 850 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14316 171351 ...

Page 12: ...12 X 1990 2040 78 3 8 80 5 16 727 731 28 5 8 28 13 16 5 5 16 135 14315 171351 14316 171351 X 46 1 2 47 1 8 1180 1196 54 3 8 55 1380 1396 1 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III 2 ...

Page 13: ...13 4 5 1 1 2 7 2 1 3 6 ...

Page 14: ...14 9 8 1 2 1 10 1 2 3 ...

Page 15: ...15 11 12 1 2 3 1 2 3 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...Liste de pièces 18 ...

Page 19: ...106000001 90100170004 90111000004 90105000008 90105000008 90108000012 90108000001 90108000014 90103000003 14394000001 14315 171351 14316 171351 V 90111000004 90111000005 W 90100170004 90100170005 X 90105000005 90105000006 Y1 90110000005 90110000007 Y2 90110000006 90110000008 Y3 90110000006 90110000009 Z1 90101000006 90101000007 Z2 90101000006 90101000008 Z3 90101000013 90101000014 Y1 Y2 X Z1 Z2 Y3...

Page 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: