KEUCO Royal L1 13604 17130 Series Instructions For Use Manual Download Page 4

4

 Technische Daten

 

– Spannungsversorgung: 

230 V AC / 50 Hz

 

– Max. Leistungsaufnahme:

Prod.-Nr.:

Breite

Gewicht

Licht

13604 1713XX

1000 mm

33 kg

31 W

13605 1713XX

1200 mm

37 kg

42 W

13606 1713XX

1300 mm

40 kg

44 W

 

– Schutzart: 

IP20

 

– Umgebungsbedingungen:

Temperatur 

5° – 40° C

 

– Lichtfarbe 

3000 Kelvin

Einbaumaße

, siehe Seite 2 und 3.

Lieferumfang

, siehe Bild 1 auf Seite 13.

Schaltplan

, siehe Bild 2 auf Seite 13.

Das Gerät kann auf zwei Arten betrieben werden. 
Anschlussart 1 (Auslieferungszustand): 
Beleuchtung Ein/Aus am Drehdimmer des Gerätes 
(automatisch Aus nach Spannungs wiederkehr).
Anschlussart 2: 
Beleuchtung Ein/Aus am externen Lichtschalter 
(automatisch Ein nach Spannungswiederkehr).
Zum Umschalten der Anschlussart den Dreh dimmer 
bei ausgeschalteter Beleuchtung für 15 Sekunden 
drücken. Ein kurzes Aufl euchten bestätigt den 
Wechsel der Anschlussart.

Beleuchtungsmodi

Das Gerät hat 3 unterschiedliche Beleuchtungsmodi. 
Modus 1: Front- und Wand-Beleuchtung
Modus 2: Waschtisch-Beleuchtung
Modus 3: Front-, Wand- und Waschtisch-Beleuchtung
Zum Umschalten der Beleuchtungsmodi den 
Drehdimmer für mindestens eine Sekunde drücken. 

Installation

, siehe ab Bild 3 auf Seite 14.

Bedienung

, siehe Bild 20 auf Seite 18

Hinweis: 

Beim Ausschalten wird die Art und die 

Intensität der Beleuchtung gespeichert und beim 
nächsten Einschalten wieder eingestellt.

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 19, 20 und 21.

Das Leuchtmittel darf nur vom Hersteller, dessen 
Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifi zierten 
Person ersetzt werden.
Hinweise zur Gewährleistung und Pfl ege sind dem 
beiliegendem 

Pfl ege- und Garantiepass

 zu entneh-

men.

Entsorgungshinweis! 

Geräte mit dieser 

Kennzeichnung dürfen 

nicht

 über den Hausmüll 

entsorgt werden, sondern müssen bei einer dafür 
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden!

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage 
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des 
Produktes. Bitte nach der Installation an den Nutzer 
zur Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

 

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder 

Sachschaden.

 

Achtung! 

Warnung vor Stromschlag.

 

Achtung! 

Warnung vor Wasserschaden.

 Hinweis, Tipp oder Verweis

 Korrekte Montage/Funktionsprüfung

Falsche Montage

Montagedetail beachten

Optional/Zubehör

Schalter Ein/Aus

  Bestätigungston/Klickgeräusch

Lichtregler (Dimmer)

Sicherheitsinformationen

 

–  Die Elektroinstallation muss von einem Elektro-

Fachinstallateur gemäß IEC 60364-7-701/
VDE 0100 Teil 701 vorgenommen werden! 
Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen 
berücksichtigt werden!

 

– Bei Beschädigung des Gerätes oder des 

 Spannungsversorgungskabels das Gerät nicht 
in Betrieb nehmen, sondern vom Hersteller, 
dessen Kundendienst oder einer gleicher maßen 
qualifi zierten Person ersetzen lassen.

 

– Es muss sichergestellt sein, dass die Wand das 

Gewicht des Spiegelschranks tragen kann. 

Verwendungszweck

Spiegelschrank mit dimmbarer Beleuchtung für den 
Einsatz in Feuchträumen wie Badezimmer und WC.

Produkt ausschließlich zur Montage in Innenräumen 
geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

Konformitätserklärung! 

Dieses Produkt erfüllt die 

Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die 
Konformitätserklärung für dieses Produkt kann unter 
der folgenden Adresse angefordert werden: 
KEUCO GmbH & Co. KG,  Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer.

DE

 

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!  

Summary of Contents for Royal L1 13604 17130 Series

Page 1: ...n for use Manual de instrucciones de uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Royal L1 311421_001 08 2019 13606 17130X 13605 17130X 13604 17130X ...

Page 2: ...de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 700 742 150 225 1000 920 100 600 max 400 max 400 700 742 150 225 1200 1130 100 600 max 500 max 500 13605 17130X 13604 17130X ...

Page 3: ...ounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 700 742 150 225 1300 1200 100 600 max 550 max 550 13606 17130X ...

Page 4: ... beiliegendem Pflege und Garantiepass zu entneh men Entsorgungshinweis Geräte mit dieser Kennzeichnung dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weiter...

Page 5: ...gain For spare parts with order numbers refer to pages 19 20 and 21 Bulbs may only be replaced by the manufacturer its customer service or a similarly qualified person For warranty and care information please refer to the attached warranty and care instructions Disposal information Products with this mark may not be disposed of in regular household waste but rather must be brought to a collection p...

Page 6: ...orte de mantenimiento y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la garantía y el mantenimiento Indicación sobre la eliminación Los aparatos con esta identificación no deben eliminarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está dirigido al instalador para el monta je así como al usuario para el manejo y manten...

Page 7: ...e par le fabricant son service Clients ou une personne ayant la même qualification Les consignes relatives à la garantie et à l entretien figurent sur la carte d entretien et de garantie jointe Consigne de destruction Les appareils portant cette identification ne doivent pasêtre déposés dans les ordures ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l in...

Page 8: ... parimenti qualificato Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalla scheda allegata Istruzioni per lo smaltimento Gli apparecchi così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un apposito centro di raccolta Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la ...

Page 9: ...n even gekwalificeerde vakman worden vervangen Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u in de meegeleverde Onderhouds en garantiekaart Instructies voor afvalverwijdering Toestellen met dit kenteken mogen niet bij het huishoudelijk afval worden geplaatst maar moeten worden afgegeven bij een verzamelpunt dat daarvoor geschikt is Deze handleiding is bestemd voor zowel de installa teur voo...

Page 10: ...ákaznické středisko nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací Pokyny týkající se záruky a péče najdete v přiloženém Návodu k údržbě a záručním listu Pokyny týkající se likvidace Zařízení s tímto označením nesmějí být odkládána do domovního odpadu ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživate lům při obsluze a údržbě produktu Po nainst...

Page 11: ... są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Informacja o utylizacji Urządzenia oznaczone tym znakiem nie powinny być usuwane wraz z odpadem domowym lecz należy je przekazać do punktu zbioru odpadów przewidzianego do takich celów Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po in...

Page 12: ...лужбе или другому квалифицированному лицу Информацию о гарантии и указания по уходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Указания по утилизации Устройства с такой маркировкой запрещено утилизировать как бытовой мусор их необходимо сдавать в специальные пункты приема Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и ...

Page 13: ...uikswijze 2 Provozní režim 2 Tryb pracy 2 Режим работы 2 driver LED N L driver LED N L EN N L driver LED 240V power outlet Trafo 20VA sec 2 Anschlussart 1 Operating mode 1 Mode de service 1 Modo de funcionamiento 1 Modalità operativa 1 Gebruikswijze 1 Provozní režim 1 Tryb pracy 1 Режим работы 1 N L driver LED 2 ...

Page 14: ...14 70 70 70 70 20 Ø 6 1000 13604 1713XX 1200 13605 1713XX 1300 13606 1713XX 6 7 4 5 3 ...

Page 15: ...15 Ø 6 11 13 12 10 8 9 ...

Page 16: ...16 14 15 17 16 2 1 1 2 3 ...

Page 17: ...17 19 1 2 3 18 ...

Page 18: ...18 20 ...

Page 19: ...cambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти EN 90107000001 90110000017 90110000010 90103000000 90106000006 90101000023 90105000030 90112170003 90105000024 90108000001 90108000002 90107000002 90108000000 90110000017 90110000016 90101000023 90101000024 13604 17130X ...

Page 20: ...cambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 90107000001 90110000013 90110000010 90103000000 90106000006 90101000019 90105000031 90112170004 90105000024 90108000001 90108000002 90107000000 90108000000 90110000013 90110000015 90101000019 90101000020 EN 13605 17130X ...

Page 21: ...cambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти EN 90107000001 90110000015 90110000010 90103000000 90106000006 90101000025 90105000032 90112170005 90105000024 90108000001 90108000002 90107000000 90108000000 90110000015 90110000018 90101000025 90101000026 13606 17130X ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Reviews: