background image

Technische gegevens

Stromingsdruk:

                 

min. 0,5 bar

       

aanbevolen 1-5 bar

Bedrijfsdruk:

      

max. 10 bar

Testdruk:

               16 bar

Doorstroomhoeveelheid
bij 3 bar stromingsdruk:

   

                 

ca. 30 l/min

Temperatuur ingang warm water:

       

max. 80° C

     Aanbevolen (energiebesparing)

                 60° C

3 - 10

NL

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Algemene opmerking

- Een garantie voor de veiligheid, werkling en integriteit
  van het product kan alleen worden gegeven als de
  instructies in deze handleiding worden opgevolgd.
  Indien ze niet worden opgevolgd kan schade ontstaan.
  De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade
  ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen.

- De bijgevoegde documenten moeten na montage en
  controle van de werking worden overhandigd aan de
  gebruiker.

- Technische wijzigingen voorbehouden.

- Alle afmetingen zijn in millimeter (mm).

Symboolverklaring

!

Let op! 

Belangrijke opmerking voor het 

risico op letsel of schade.

Opmerking, tip of verwijzing

Correcte montage / functiecontrole

Let op de montagedetails

Water stroomt

STOP

Water stroomt niet

Koud water

Warm water

Voor informatie over de garantie en het
onderhoud verwijzen wij u naar de
bijgevoegde onderhouds- en garantiekaart.

Caractéristiques techniques

Pression dynamique:

      

min. 0,5 bar

Pression recommandée: 

  1-5 bar

Pression de service:

      

max. 10 bar

Pression d épreuve:

                16 bar

Débit à une pression dynamique
de 3 bar:

      env. 30 l/min

Température d entrée d eau chaude: 

           

max. 80° C

     Température recommandée
     (économies d énergie):

           

     60° C

ʼ

ʼ

ʼ

ʼ

F

Informations importantes, à lire impérativement!

Remarques générales

- Les instructions contenues dans ce manuel doivent
  être respectées pour une garantir sur le
  fonctionnement, la sécurité et l intégrité du produit.
  Un non-respect de ces instructions peut entraîner
  des dommages matériels. Le fabricant décline toute 
  responsabilité pour les dommages dus à un
  non-respect de ces consignes.

-

 

  après le montage et le contrôle du fonctionnement.

- Sous réserve de modifications techniques.

ʼ

ʼ

Toutes les indications de mesure sont en millimetres

  (mm).

Les documents joints doivent être remis à l utilisateur

Explication des symboles

!

Attention! 

Avertissement important concernant

les risques de blessures ou de dommages
matériels.

Remarque, conseil ou renvoi

Conformitè du montage /
Contrôle de fonctionement

Respecter le détail de montage

L eau coule

ʼ

STOP

L eau ne coule pas

ʼ

Eau froide

Eau chaude

Les instructions relatives à la garantie et à
l entretien sont fournies dans le livret de
garantie et d entretien joint.

ʼ

ʼ

Summary of Contents for 59948 000070

Page 1: ...telkraan Robinet inverseur 3 voies Desviador de 3 vías Valvola a tre vie Вентиль переключатель на 3 положения Montage und Bedienanleitung Installation and operating instructions Instructions de montage et mode d emploi Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing D GB F NL I Istruzione di montaggio e per l uso E Instrucciones de la instalación y de funcionamiento RUS установка и инструкции по експлуат...

Page 2: ...ser fließt nicht Kaltwasser Warmwasser Hinweise zur Gewährleistung und Pflege entnehmen Sie bitte dem beiliegendem Pflege und Garantiepass Technical data Flow pressure min bar recommended Operating pressure max bar Test pressure bar Flow at 3 bar flow pressure approx 30 Temperature hot water inlet max C Recommended energy saving C 0 5 1 5 bar 10 16 l min 80 60 GB Important information please read ...

Page 3: ...ds en garantiekaart Caractéristiques techniques Pression dynamique min 0 5 bar Pression recommandée 1 5 bar Pression de service max 10 bar Pression d épreuve 16 bar Débit à une pression dynamique de 3 bar env 30 l min Température d entrée d eau chaude max 80 C Température recommandée économies d énergie 60 C ʼ ʼ ʼ ʼ F Informations importantes à lire impérativement Remarques générales Les instructi...

Page 4: ...iente Las indicaciones sobre garant a y condervación se reflejan en la tarjeta adjunta de conservación y garantía í Dati tecnici Pressione mandata min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata a 3 bar Pressione di mandata ca 30 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C I Informazioni importanti Assicu...

Page 5: ...риальный ущерб Изготовитель не несет ответственности за ущерб вызванный несоблюдением данных указаний После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю Все размеры указаны в миллиметрах мм Мы оставляем за собой право на технические изменения Пояснение условных обозначений Внимание Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба...

Page 6: ...G G G G 59948 010001 59948 010002 74 130 2x 1 2 2x 4 3 G1 2 G1 2 G1 2 G1 2 1 2 6 10 ...

Page 7: ...1 3 2 4 max 16 bar 5 6 7 8 1 2 3 7 10 4 1 2 0 120 0 ...

Page 8: ...0 STOP 1 3 5 2 4 1 2 0 120 STOP 1 3 5 2 4 STOP 2 4 1 3 5 5 7 6 8 10 ...

Page 9: ...8 9 10 ...

Page 10: ...59948000070_000 Ersatzteile Armaturen Universalartikel Armaturen 59982 000070 50100000402 2 50100000403 3 50100000404 1 ...

Reviews: