KEUCO 11496 170100 Installation Instructions Manual Download Page 12

12 - 20

NL

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Uitleg bij de symbolen 

Waarschuwing voor persoonlijke of materiële schade

Waarschuwing voor elektrische schok

Waarschuwing voor waterschade

Binnenruimtes

Opmerking, tip of verwijzing

Schakelaar in / uit

Lichtkleur daglichtwit

Lichtkleur warmwit

Dimmer

Verwarming

Algemene veiligheidsaanwijzingen en informatie

 

– De elektrische installatie dient door een erkend 

elektrotechnisch installateur volgens IEC 60364-

7-701 (overeenkomstig VDE 0100 deel 701)

uitgevoerd te worden! Zowel nationale als

plaatselijke voorschriften dienen in acht te worden

genomen!

 

– Om gevaren te voorkomen mag een beschadigde 

buitenste flexibele leiding uitsluitend door 

de fabrikant, zijn servicetechnicus ofeen 

vergelijkbare vakman vervangen worden.

 

– De bouwondergrond moet geschikt zijn om het 

gewicht op te nemen.

 

– De positie van het product moet voor de montage 

door de gebruiker worden vastgelegd.

 

– Om beschadigingen aan het product te vermijden 

moet het product zeer voorzichtig behandeld 

worden.

 

– Ringen en andere voorwerpen die het product 

kunnen beschadigen moeten voor de montage 

worden uitgedaan.

 

– Vooraleer boorwerken uit te voeren, verzekeren 

dat zich geen water- of stroomleidingen achter de 

voorziene boorplaats bevinden.

Garantie

 

– Veiligheid, correcte werking en onbeschadigd product kan 

alleen gegarandeerd worden wanneer de instructies in 

deze handleiding gevolgd worden. Bij niet-naleving kunnen 

lichaamsverwondingen en materiële schade optreden.  

Voor schade, die door niet-naleving van de aanwijzingen 

optreedt, aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid.

 

– Om montagefouten en schade aan het product te vermijden 

moeten de aanwijzingen uit de montagehandleiding stikt 

worden   nageleefd. 

 

– Naast de aanwijzingen in deze handleiding moeten de 

algemeen geldende veiligheids- en ongevalvoorschriften 

worden nageleefd.

 

– Het product heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch 

perfecte staat verlaten.

 

– Lampen vallen buiten de garantie.

Instructies voor het vervangen van de lichtbron

De lichtbron van deze lamp kan alleen worden 

vervangen door de fabrikant of een door hem 

aangestelde servicemonteur of een vergelijkbaar 

gekwalificeerd persoon.

 

– De handleiding dient na de montage en de 

controle van de werking aan de gebruiker te 

worden gegeven.

 

– Voor de reiniging van het product moeten de mee-

geleverde reinigings- en bedieningshandleidingen 

in acht worden genomen.  

 

– Alle afmetingen zijn in millimeter (mm). 

De tekeningen hebben niet de juiste schaal. 

 

– Technische veranderingen blijven  voorbehouden.

 

– Zware en onhandzame onderdelen moeten met 

twee personen worden gemonteerd.

 

– De lichtspiegel is alleen geschikt voor gebruik 

binnenshuis.

Summary of Contents for 11496 170100

Page 1: ...Edition 400 Lichtspiegel Illuminated mirror Miroir lumineux Espejo luminoso Specchio con luce Lichtspiegel Зеркало с подсветкой 11597 171000 11597 171500 11597 172000 11597 172500 11597 173000 11497 170100 11497 170200 11497 170300 11497 170400 11596 171000 11596 171500 11596 172000 11596 172500 11596 173000 11496 170100 11496 170200 11496 170300 11496 170400 11596 171001 11596 171501 11596 172001...

Page 2: ...hrleistung Eine Gewährleistung in Bezug auf Sicherheit Funktion und Unversehrtheit des Produkts kann nur geleistet werden wenn die Hinweise in dieser Anleitung beachtet werden Bei Missachtung können Körperverletzungen und Sachschäden auftreten Für Schäden die durch Nichtbeachtung der Anweisungen eintreten haftet der Hersteller nicht Um Montagefehler und Schäden am Produkt zu vermeiden ist unbeding...

Page 3: ...m Stromausfall geschlossen Beleuchtung an Tastfeld Funktion Licht ein ausschalten 1x Tastenfeld kurz berühren Das Licht ist eingeschaltet 1x Tastenfeld erneut kurz berühren Das Licht ist ausgeschaltet Je nach Verkabelung kann das Licht auch mit dem Lichtschalter der Hauselektronik ein und ausgeschaltet werden Dimmer 1x Tastenfeld kurz berühren Das Licht verändert seine Helligkeit Die Veränderung s...

Page 4: ...sure that no plumbing or wiring is routed behind the place where you intend to drill Warranty The function safety and integrity of the product are only guaranteed if the instructions given in this manual are adhered to Non observance of the safety instructions could lead to bodily injury and damage to property The manufacturer is not liable for damage resulting from non observance of the instructi...

Page 5: ... after voltage return e g after power failure lighting is on Button Function Switching light on and off 1x briefly touch button The light is switched on 1x briefly touch button again The light is switched off Depending on the cabling the light can likewise be switched on and off from the light switch of the home electronic system Dimmer 1x briefly touch button The light changes its brightness The ...

Page 6: ...Garantie Une garantie concernant la sécurité la fonctionnalité et l intégrité du produit peut uniquement être assurée si les consignes contenues dans cette notice d utilisation sont respectées Un non respect de ces instructions peut en traîner des blessures corporelles ainsi que des dommages matériels Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à non respect de ces consignes Af...

Page 7: ...après une coupure de courant éclairage allumé Bouton Fonction Allumer et éteindre la lumière Toucher rapidement 1x le bouton La lumière s allume Toucher une nouvelle fois rapidement le bouton La lumière s éteint En fonction du câblage la lumière peut également s allumer et s éteindre avec un interrupteur de lumière de l électronique domestique Variateur Toucher rapidement 1x le bouton La lumière c...

Page 8: ...rantía con relación a la seguridad al funcionamiento y a la integridad del pro ducto si se respetan las indicaciones reflejadas en estas instrucciones En caso de inobservancia de las mismas pueden producirse lesiones corporales y daños materiales El fabricante no se hace responsable de daños derivados de la inobservancia de las indicaciones Para evitar fallos de montaje y daños en el producto se h...

Page 9: ...ión p ej después de un corte de corriente el interruptor del sensor se encuentra cerrado iluminación conectada Tecla Funktion Encender y apagar la luz Tocar 1x brevemente la tecla La luz está encendida Tocar de nuevo 1x brevemente la tecla La luz está apagada Dependiendo del cableado es posible encender y apagar la luz con el interruptor de la electrónica doméstica Dimmer Tocar 1x brevemente la te...

Page 10: ...evede la foratura Garanzia La garanzia relativa alla sicurezza al funzionamento e l integrità del prodotto può essere accordata solo se si rispettano le avvertenze delle presenti istruzioni In caso di non rispetto si possono verificare lesioni fisiche e danni materiali Il produttore non si assume la responsabilità di danni dovuti al non rispetto delle istruzioni Per evitare errori di montaggio e d...

Page 11: ...asti Funzionamento Accensione spegnimento luce Toccare brevemente il campo tasti 1x La luce è accesa Toccare di nuovo brevemente il campo tasti 1x La luce è spenta A seconda del cablaggio è possibile accendere e spegnere la luce anche con l interruttore della luce dell impianto elettrico domestico Dimmer Toccare brevemente il campo tasti 1x La luce cambia la propria luminosità La variazione si int...

Page 12: ...rziene boorplaats bevinden Garantie Veiligheid correcte werking en onbeschadigd product kan alleen gegarandeerd worden wanneer de instructies in deze handleiding gevolgd worden Bij niet naleving kunnen lichaamsverwondingen en materiële schade optreden Voor schade die door niet naleving van de aanwijzingen optreedt aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid Om montagefouten en schade aan het pro...

Page 13: ...orschakelaar is na het weer inschakelen van de spanning bijv na een stroomstoring gesloten de verlichting is aan Knop Functie Licht in en uitschakelen 1x knop kort aanraken Het licht wordt ingeschakeld 1x knop opnieuw kort aanraken Het licht wordt uitgeschakeld Afhankelijk van de bedrading kan het licht ook met de lichtschakelaar van de huiselektronica uit en in worden geschakeld Dimmer 1x knop ko...

Page 14: ...ения отсутствуют водопроводные линии или электропроводка Гарантия Безопасность функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства При пренебрежении могут наступить увечья и материаль ный ущерб Изготовитель не несет ответственности за ущерб вызванный несоблюдением данных указаний Во избежание погрешностей монтажа и поломок издели...

Page 15: ...вкл Сенсорное поле Функция Свет включить выключить 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели Свет включен 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели вновь Свет выключен В зависимости от кабельного соединения свет можно также включать и выключать посредством переключателя света домашней электроники Регулятор света 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели Свет изменяет свою яркость Это изме...

Page 16: ...16 20 1 650 100 33 535 2110 1500 320 2 Ø 6 70 70 70 70 108 1850 1950 447 535 150 3a ...

Page 17: ...ing mode 1 Mode de service 1 Modo de funcionamiento 1 Modalità operativa 1 Gebruikswijze 1 Режим работы 1 driver LED N L1 N driver LED L1 Betriebsart 2 Operating mode 2 Mode de service 2 Modo de funcionamiento 2 Modalità operativa 2 Gebruikswijze 2 Режим работы 2 driver LED N L1 ...

Page 18: ...river LED N driver LED L1 L1 EN L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 L N L1 L1 L N L1 L N L1 L N 1 1 1 1 driver LED driver LED driver LED driver LED L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 EN L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 ...

Page 19: ...1596 173000 6 1 Steuergeraet ohne Heizung 407184 7 1 Sensoreinheit 4er kpl 407187 11596 171001 11596 171501 11596 172001 11596 172501 11596 173001 8 1 Steuergerät mit Heizung 407185 9 1 Sensoreinheit 5er kpl 407186 11596 171000 11596 171001 10 1 LED Leuchte oben kpl 2700 6500 Kelvin 407336 11 1 LED Einheit kpl 2700 6500 Kelvin 407478 11596 171500 11596 171501 12 1 LED Leuchte oben kpl 2700 6500 Ke...

Page 20: ...Dübel 303826 4 1 Druckknopf befestigung 407260 5 1 LED Driver 30Watt 12Volt 310957 6 1 Sensoreinheit 1er kpl 407188 11597 171000 7 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407338 8 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin 407480 11597 171500 9 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407213 10 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin 407250 11597 172000 11 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407214 12 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin ...

Reviews: