background image

4

Instructions de montage

F

Pour votre sécurité

„FX 1“, la bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les

fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être

rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'-
appareil.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité cor-

respondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui
pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.

Cet appareil nécessite une tension de secteur de 220-230 V, 50 Hz. Le
branchement ne doit avoir lieu que dans une prise de courant à contact
de protection de 10 A séparément protégée par fusible. Avant la mise
en service de l’appareil, il faut à ce que le bloc d’alimentation enfichable
(respecter le marquage) soit bien recordé. 

N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur mais engagez le cas
échéant du personnel qualifié!

ATTENTION: Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous réparez,
entretenez ou nettoyez l’appareil.

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction

de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non au-
torisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée

de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants
usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi lon-
gtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de
rechange KETTLER d'origine.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les

mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier
les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de
la selle et du guidon.

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les

dangers qu'ils courent pendant les exercices.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que

l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic
devrait servir de base pour la composition de son programme de travail.
Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.

Observez absolument, de même, les indications concernant le déroule-

ment de l’entraînement mentionnées dans les instructions relatives à l´ent-
raînement!

Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice.

Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d´áppartement „GX 1“. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour
effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Utilisation

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage
n'ait été effectué complètement et contrôlé.

l n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des endroits humides, car
à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du volant d’i-
nertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec
des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir

de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur
tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être con-
frontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute res-
ponsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on au-
torise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les
renseignements nécessaires et de les surveiller.

L’ergomètre correspond à la classe A de la norme 
DIN EN 957 - 1/5 et convient donc pour soins thérapeutiques. 

En principe, l'appareil ne nécessite pas d'entretien particulier. Tous les roule-
ments par exemple sont munis d'un graissage permanent (regraissage non
nécessaire) ou ne nécessitent que peu d'entretien.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dé-
pend de la construction et n’a pas des conséquences négatives sur la fonc-
tion. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus
à la technique et absolument sans conséquence.

Faites attention à ce que les liquides ne puissent pas pénétrer
dans l'intérieur de l'appareil.

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits écophiles, à
l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

Cet appareil pour s´ergomètre la maison est mundi d´un systéme de freina-
ge magnétique fonctionnant indépendamment de la vitesse; le systéme né-
cessite ni d´entretien ni de réglage ultérieur.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou dans

les dispositifs électroniques de l'appareil. 

Cela est également valable

pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties emboîtables, afin

que les éléments correspondent et soient sécurisés

Consignes de montage

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'en-

voi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation,
on est prié de s'adresser á son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les dif-

férentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des
majuscules.

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente

toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors
du montage de l'appareil!

■ 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traî-

ner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de ma-
nière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques
présentent un risque d'étouffement pour les enfants!

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans le

doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure

de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et

écrous.L'outillage nécessaire se trouve dans le sachet avec les petites pièces.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bon-
ne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à per-
ception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté
de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le ser-
rage de tous les assemblages à vis. 

Attention: 

des écrous de sûreté des-

serrés ne peuvent pas être réutilisés

(destruction de la sûreté de

serrage)

et sont à remplacer.

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de
retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une
vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ouvertu-
re de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après
plusieurs tours.

Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’utiliser ul-
térieurement comme emballage de transport.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que
les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Liste des pièces de rechange page 11

Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le numèro
d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la quantitè nèces-
saire ainsi que le numèro de contrÙle, indiquè par le cachet apposè au
dos des instructions de montage.

Exemple de commande:

no. d'art. 7989-600 / no.  94312961 de pièce

de rechange 2 / no. de contrôle ...

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes

sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel de vissage cor-

respondant, ceci doit Ítre indiquè par le supplèment 

«avec matèriel de vis-

sage»

lors de la commande des pièces de rechange

.

KETTLER France · 5, Rue du Chateau · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck
Cédex
Trisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenberg
KETTLER Benelux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle
http://www.kettler.net

Summary of Contents for GX 1

Page 1: ...Montageanleitung Ergometer GX 1 Art Nr 7989 600 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL...

Page 2: ...e Mittel Das Ergometer verf gt ber ein magnetisches Bremssystem das war tungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabh ngig arbeiten des Training...

Page 3: ...ith DIN EN 957 1 5 class A It is there fore suitable for therapeutic purposes Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics On principle the equipment does not...

Page 4: ...et convient donc pour soins th rapeutiques En principe l appareil ne n cessite pas d entretien particulier Tous les roule ments par exemple sont munis d un graissage permanent regraissage non n cessai...

Page 5: ...oken heeft het apparaat geen speciaal onderhoud nodig Alle lagers zijn uitgerust met een levenslange smering en zijn dus onder houdsvrij De Ergometer voldoet aan klasse A van DIN EN 957 1 5 De ho metr...

Page 6: ...Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal GB F NL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 16...

Page 7: ...7 1a 1b M 8 x 45 M 8 x 45 2a 2b...

Page 8: ...4 A 5 6 3 C D B A F E B ACHTUNG Die beiden Schrauben m gew lbter Unter legscheibe D m ssen aus technischen Gr n den zuerst angezogen werden Erst dann die Schraube mit flacher Unterlegscheibe E an zieh...

Page 9: ...9 11 8 9 10 7 A A B D C A B M 12 L R A M 16...

Page 10: ...th socket spanner size 11 A L sen des Fu riemens B Entfernen der Staubkappe C Anziehen der Sicherungs mutter mit 11 er Steckschl ssel F Adjustement du jeu axial de la p dale A D lier la ceinture du pi...

Page 11: ...11 A B A B...

Page 12: ...estigung 1 91150429 31 Pulsabnehmer mit Anschlusskabel und Halteklammer 1 67000421 32 Schnittstelle mit Kabel 1 67000428 34 Griffb gel mit Griffschl uchen und Stopfen 1 91150426 35 Griffschlauch 635 m...

Page 13: ...raubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Ver schraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben HE...

Page 14: ...ben In case of complaint please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden D GB F NL Heinz Kettler GmbH Co...

Page 15: ...aft auch bei Vorliegen eines Pulssignals Die Anzeige erlischt Sie schaltet sich erst wieder ein wenn Pedalumdrehungen erfolgen bzw wenn eine der Bedientasten 13 17 gedr ckt wird Es gibt 4 M glichkeite...

Page 16: ...rd der vorgegebene Wert gel scht Wenn der gew nschte Wert erreicht ist oder kein Zeitwert programmiert werden 5011 wird die Set Taste 14 zur Ubernahme des Wertes und Weiter schaltung zur Kilojoule Anz...

Page 17: ...lpulses Die moximol erreichboreHerzfrequenzistvom Alter obh ngig In de gel sinktder Moximolpulsmit dem Lebensolter rt tl r i i i n I i Wie wird dies festgestellt Wenn Sie l ngere Zeit nicht sportlich...

Page 18: ...sfungi stufenlests er mitlelt wurden I lhreHerz Kreislouf F higkeit liegtim Durchschnitt Als faustregef gilt Die maximale Herzfrequenz pro Minute entspricht 220 Pulsschl gen minus Lebensalter Beispiel...

Page 19: ...ca 65 der max LeistungsF higkeit s Tab 1 bzw Gleichung 10 min t glich 30 min 2 besser 3 x w chentlich 60 min 1 besser 2 x w chentlich 300 r r 2001 4 40 min 40 min 40 min 35 35 35 30 30 30 25 25 25 25...

Reviews: