background image

2

Wichtige Hinweise

D

Montagehinweise

Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind

(s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für
Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 

Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät

entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der
Montageablauf durch Großbuchstaben vorgegeben. 

Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen

Tätigkeiten 

immer

eine mögliche  Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie

daher  sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!

Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z. B. kein

Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass
keine Gefahren davon ausgehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für
Kinder 

Erstickungsgefahr!

Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwachsenen

Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer
weiteren, technisch begabten Person in Anspruch.

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der

dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial

exakt entsprechend der Abbildungen ein. Alles erforderliche Werkzeug finden
Sie im Kleinteilebeutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren

richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden  Muttern bis zum spürbaren
Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie 

gegen

den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem
Schraubenschlüssel richtig fest.

Kontrollieren Sie alle

Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.  

Achtung

:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der
Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und

Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm  fest und drehen Sie eine Schraube
M12  (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach
einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).

Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später

u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann.

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vormontage von

Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Zur Handhabung

Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ordnungsgemäßen

Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird.

Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen ist

wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. 

Achten Sie

auch darauf, dass keine Flüssigkeiten (Getränke, Schweiss, usw.) auf Teile
des Gerätes gelangen. Dies könnte zu  Korrosionen führen.

Das Ergometer ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und keinesfalls

als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch das natürliche
Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene
Situationen entstehen können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers
ausschließen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese
auf die richtige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen.

Das Ergometer entspricht der Klasse A der DIN-EN 957 - 1/5. Er ist dem-
entsprechend für den therapeutischen Einsatz geeignet. 

Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner besonderen Wartung. So sind u.
a. alle Lager mit einer Dauerschmierung versehen (Nachfetten nicht erfor-
derlich)  bzw. wartungsarm.

Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf

der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Ergometers.
Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind
technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich. 

Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, keinesfalls

aggressive oder ätzende Mittel.

■ 

Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem, das

wartungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf.

■ 

Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig arbei-

tendes Trainingsgerät.

Es ist darauf zu achten, dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder
in die Elektronik des Gerätes gelangt. Dies gilt auch für Körperschweiß!

Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren
korrekten Sitz.

Zu Ihrer Sicherheit

Das Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck
verwendet werden, d.h. für das Körpertraining erwachsener Personen. 

Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise
gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht
werden.

Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neuesten
Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefahrenstellen, die Verletzungen
verursachen können, sind bestmöglich vermieden und abgesichert.

Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. 
Der Anschluß darf nur an einer mit 10 A einzeln abgesicherten
Schukosteckdose erfolgen. Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist darauf zu
achten, daß das richtige Steckernetzteil (Kennzeichnung beachten) ord-
nungsgemäß angeschlossen ist.

Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selber vor, beauftragen
Sie ggf. qualifiziertes Fachpersonal.

ACHTUNG: Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten unbe-
dingt den Netzstecker ziehen.

Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage
von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können
Gefahren für den Benutzer entstehen. 

Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des

Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder ver-
schlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur
Instandsetzung der Benutzung. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original
KETTLER-Ersatzteile.

Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb ca. alle 1
bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile, insbesondere der Schrauben und
Muttern durch. Dies gilt insbesondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung.

Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mögliche
Gefährdungen während der Übungen hin. 

Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob
Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der
ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres
Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu
Gesundheitsschäden führen.

Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der
Trainingsanleitung.

Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qualitätssicherung.

Daraus resultierende, technische Änderungen behalten wir uns vor.

Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Ergometers „FX 1“. 
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

Ersatzteilliste Seite 11

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer,
die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie die unten aufgestem-
pelte Kontrollnummer an.

Bestellbeispiel:

Art.-Nr. 7984 - 000 /Ersatzteil-Nr. 94312961 /2 Stück

/Kontroll-Nr:  ........

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne

Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entspre-

chendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz 

"mit

Verschraubungsmaterial"

bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG· Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit
KETTLER GmbH · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof bei Salzburg
Trisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.net

Summary of Contents for FX 1

Page 1: ...Montageanleitung FX 1 Art Nr 7984 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL ...

Page 2: ...e Mittel Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem das wartungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig arbei tendes Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Geräte...

Page 3: ...ully with DIN EN 957 1 5 class A It is therefore suitable for therapeutic purposes Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics On principle the equipment does not require any special maintenance All bearings are pre lubricated further lubrication is not required and require little maintenance Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipmen...

Page 4: ...N 957 1 5 et convient donc pour soins thérapeutiques En principe l appareil ne nécessite pas d entretien particulier Tous les roule ments par exemple sont munis d un graissage permanent regraissage non nécessaire ou ne nécessitent que peu d entretien Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fon ctio...

Page 5: ...n heeft het apparaat geen speciaal onderhoud nodig Alle lagers zijn uitgerust met een levenslange smering en zijn dus onderhoudsvrij De Ergometer voldoet aan klasse A van DIN EN 957 1 5 De home trainer is dientengevolge voor therapeutisch gebruik geschik Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurge wicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen negatieve invloed op de functi...

Page 6: ...0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M5x40 ø8x39 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal GB F NL Ø 45 mm ...

Page 7: ...7 B A C F E D 5 1 1 1 4 2 3 M 8 x 70 M 8 x 70 M 8 x 16 M 8 x 16 D E F A B C A B M 12 ...

Page 8: ...eling van pedaaltolerantie A De voetriem losmaken B De stofkap verwij deren C De vastzetmoer vastdraaien met een 11 er dopsleutel Adjustement du jeu axial de la pédale A D lier la ceinture du pied B Enlever le chapeau de poussière C Serrer le centre écrou en utilisant une clé à douille 11 mm Handhabung Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van...

Page 9: ...9 Handhabung B A B A A B Handhabung ...

Page 10: ...rsatzteilzeichnung 65 61 47 55 63 30 27 49 50 39 26 23 28 35 34 43 31 57 18 21 40 7 16 1 48 46 3 51 5 2 52 24 25 14 64 29 36 8 22 37 66 46 44 45 41 38 42 6 19 33 15 17 20 59 60 62 7 9 13 53 7 54 10 9 67 ...

Page 11: ...6 31 Pulsabnehmer M 3406 1 67000421 33 Stromkabel unten 1200 mm 1 67000125 34 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 1 91150419 35 Griffschlauch 480 mm lang 2 10118025 36 Stopfen für ø 25 mm 2 10100030 37 Sattelrohr verchromt mit Sattelrohrabdeckungen und Führungsbuchse 1 91160038 38 Gleitrohr 80 mm 1 97100347 39 Sattel kpl 1 72002019 40 Drehgriffschraube M16 für Höhenverstell mit Rasterstift ...

Page 12: ...eben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden D GB F NL HEINZ KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 683c 09 02 ...

Reviews: