background image

5

Utilisation

■ 

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

■ 

Il n'est pas permis de monter l'appareil dans des lieux très fré-
quentés ni dans les environs de passage de la circulation (tels
que portes, passages, etc.)

■ 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-
droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particu-
lier la surface frottante du volant d’inertie. 

Veillez à ce qu'aucun

liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties
de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

■ 

L'appareil devrait être monté sur un sol plat et ferme. Pour amor-
tir les chocs poser sous l'appareil soit (un tapis de caoutchouc,
de raphia ou autre semblable).

■ 

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des si-
tuations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de
la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori-
se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-
ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

Lubrifier les coussinets des amortisseurs hydrauliques ainsi que

les rames de temps a autre en utilisant quelques gouttes d'huile
visqueuse. Attention sur planchers sensibles: Danger de dé-
gouttement!

■ 

Après une plus longue période d 'arrêt de l'equipement, il est
possible que les amortisseurs hydrauliques n'atteignent pas im-
médiatement leur puissance entière. C'est pourquoi avant la
mise en marche ou après une plus longue période d'arrêt,il est-
conseilléd'actionner les amortisseurs en exécutant quelques
mouvements de pompage aux rames.

■ 

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

■ 

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2,7 V au moins.

■ 

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appa-
reil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!

■ 

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties em-
boîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécuri-
sés.

■ 

En cas d'entraînement intensif, les tubes d'amortissement peu-
vent chauffer considérablement. Eviter tout contact et ne pas
toucher les tubes aprés l’entraînement.

Pour votre sécurité

■ 

Rameur ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est
destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

■ 

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne
pourra être rendu responsable de dommages causés par l'em-
ploi inadéquat de l'appareil.

■ 

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé-
curité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.

■ 

L´appareil correspond à la norme DIN EN 957 - 1/7 et
convient donc pour soins thérapeutiques.

■ 

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

■ 

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de
l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

■ 

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concession-
naire KETTLER.

■ 

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrô-

ler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'ap-
pareil et en particulier les vis et les écrous.

■ 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants,
sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices. 

■ 

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé.

Son diagnostic devrait servir de base pour la composition

de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal
organisé peut être nuisible à la santé.

■ 

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modifications ne peuvent être apportées que par du personnel
qualifié formé par la Ste. KETTLER.

■ 

Afin de garantir le niveau de sécurité indiqué par le construc-
teur à long terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé ré-
gulièrement (une fois par an) par un spécialiste ( revendeur spé-
cialisé )

■ 

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas in-
staller l'appareil à proximité immédiate de points de circulation
importants (chemins, portails, passages).

■ 

Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus
de 130 kg.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien du rameur. Con-
server soigneusement les dites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'ap-
pareil ou commander des pièces de rechange.

Instructions de montage

F

port. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son
concessionnaire.

Consignes de montage

■ 

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été four-
nies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le trans-

Summary of Contents for FAVORIT 07978-900

Page 1: ...Montageanleitung f r Ruderger t FAVORIT Art Nr 07978 900 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier Abb hnlich PL I E NL F GB D...

Page 2: ...ferumfang geh renden Teile vor handen sind s Checkliste und ob Transportsch den vorliegen Sollte es Anlass f r Beanstandungen geben wenden Sie sich Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und...

Page 3: ...r Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Aus fertigungstechnischen Gr nden behalten wir uns die Vor montage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor For Your Safety The rowing machine should be used...

Page 4: ...clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment To operate correctly the pulse function requires a minimum volt age of 2 7 volts Please ensure that liquids o...

Page 5: ...a tre rendu responsable de dommages caus s par l em ploi inad quat de l appareil Vous vous entra nez avec un appareil dont la technique et la s curit correspondent aux exigences modernes Les sources p...

Page 6: ...serr s ne peuvent pas tre r utilis s destruction de la s ret de serrage et sont remplacer Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transp...

Page 7: ...gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorb...

Page 8: ...se de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst culos Evitar la ubicaci n en las inmediaciones de zonas principales de tr nsito caminos puertas pasos Art culo no es ap...

Page 9: ...e los tubos Prima di procedere al montaggio e prima di utilizzare l attrezzo per la prima volta siete pregati di leggere attentamente queste istruzioni Otterrete importanti informazioni per la vostra...

Page 10: ...tensione ai morsetti delle batterie di almeno 2 7 volt Si deve fare attenzione che non capitino liquidi all interno del l attrezzo o nell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima...

Page 11: ...ku sprawdzany i konserwowany przez specjalist specjalistyczne plac wki handlowe Miejsce ustawienia urz dzenia nale y dobra w taki spos b aby zagwarantowa wystarczaj ce bezpieczne odleg o ci od przeszk...

Page 12: ...lkiej ostro no ci Zatroszcz si o bezpieczne otoczenie miejsca pracy na pr zyk ad nie rozk adaj bez adnie narz dzi Przyk adowo opa kowanie nale y tak zdeponowa by nie stanowi o ono r d a zagro e Uwaga...

Page 13: ...2 M6 M5 3 9x13 M5x40 Messhilfe f r Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material d...

Page 14: ...ingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 4 1 1 1 12 2 2 2 2 4 1 10 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M8 x 25 M6 x...

Page 15: ...15 1b 2 A B M8 x 25 A 3 M6 x 90 M5 x 40 B 25 16 5 20 16 5 12 M5 3 3 3...

Page 16: ...16 4 5 D M8x50 7 13 x 32 E M 8 SW 13 25 24 16x52 5 16 M8 E M8 x 50 A 16 A B C F...

Page 17: ...ridad no es ning n defecto sino que protegen contra un destornillamiento no intencionado Inserite le viti a esagono cavo M8x50mm filettatura corta e avvitatele in modo fisso con le rosette e i dadi au...

Page 18: ...t in de boven ste stand Para una modificaci n de la fuerza del remo se pueden desplazar las pinzas sobre los remos despu s de que se E NL F hayan desatornillado las tuercas de estrella Las marcas ve s...

Page 19: ...that the collected batteries can be properly disposed of or recycled in an environ ment friendly way Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou teint impose un change ment des piles L...

Page 20: ...uolo del vano batteria Se dopo l inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo Importante Le batterie usate non rientrano nelle condi...

Page 21: ...r het benodigde aan NL F GB D Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signal tiqu Num ro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa N mero de serie Targhetta tecnica Numer...

Page 22: ...22 Ersatzteilliste 24 28 23 30 17 44 13 46 20 19 18 14 15 16 26 8 1 26 11 33 22 42 41 43 34 39 37 38 12 29 10 9 12 25 31 40 32 3 4 2 7 21 40 27 6 5 36...

Page 23: ...7200440 22 Standufu 1 91210364 23 Abdeckung 1754 1 70132171 24 Bundbuchse kurz 21 5 mm obere D mpferbefestigung 4 10121009 25 Bundbuchse lang 21 5 mm untere D mpferbefestigung 4 10121010 26 Distanzr l...

Page 24: ...24 docu 122n 01 05 Heinz KETTLER GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit...

Reviews: