Kettler Ergoracer Assembly Instructions Manual Download Page 10

Instrucciones para el montaje

■ 

Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas per-

tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifi-
cación) y si hay daños de transporte. En el caso de haber
motivos de reclamación, diríjase al vendedor de su estableci-
miento especializado.

■ 

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de

acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

■ 

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmerada-

mente por una persona adulta. En caso de duda hágase ayu-
dar por otra persona de capacidad técnica.

■ 

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de brico-

laje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por
eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

■ 

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje,

por ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que
depositar el material de embalaje de forma de que no provo-
que ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pue-
den suponer peligro de asfixia para los niños!

■ 

El material de atornillamiento necesario para un paso de

montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el
material de atornillamiento de forma exactamente correspon-
diente a la expuesta en la tabla. Todas las herramientas ne-
cesarias las encontrará en la bolsita de piezas pequeñas.

■ 

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y contro-

le si todas están en su posición correcta. Primero atornille las
tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia per-
ceptible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frena-
do de tuerca) con una llave. Después de este paso de monta-
je controle si todas las uniones por tornillos tienen una posi-
ción fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son
inutilizables (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que
ser sustituidas.

Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más
tarde como embalaje de transporte en el caso dado.

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

■ 

El ergómetro dispone de un sistema de frenos electromagnéti-

ca.

■ 

El ergómetro es un aparato de entrenamiento que no trabaja

en función de las revoluciones por minuto.

■ 

Asegúrese de que ningún líquido, ni siquiera el sudor del cu-

erpo, llegue al interior del aparato o a las partes electróni-
cas. Lo mismo vale para el sudor del cuerpo.

■ 

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas

las conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas
las instalaciones de seguridad estén puestas correctamente.

■ 

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapa-

tos de deporte).

■ 

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad

ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusti-
cos.

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo

del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solici-

tadas y así como el número de control, indicado en el dorso de

las instrucciones de montaje / número de serie del aparato.

Ejemplo de como efectuar un pedido:

Art.N° 07988-600/Re-

cambio N° 33100003/ Cantidad de piezas:2 /Nº de
control/de serie del aparato:...

Nota importante:

Los recambios que deben ser atornillados se

entregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de

atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
„con material de atornilladura“.

BM Sportech S.A. · Crta. del Aeropuerto,N-125  · Plataforma
Logistika de  Zaragoza (PLA-ZA)
50.197 Zaragoza
www.kettler.net

Indicazioni importanti 

I

Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. Troverete avvertimenti importanti per la vostra
sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conservate accuratamente queste istruzioni per informarvi, oppure per i la-
vori di manutenzione e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio.

■ 

Effettuando riparazioni o modifiche strutturali non conformi

(smontaggio di parti originali, montaggio di parti non con-
formi, ecc.), possono sorgere pericoli per l’utente.

■ 

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vo-

stra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Quindi sostituite im-
mediatamente le parti danneggiate o usurate e non utilizzate
l’attrezzo fino a che la riparazione non sarà stata completa-
ta. In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio
originali della KETTLER.

Per la vostra sicurezza

■ 

Si può usare questo ergometro soltanto per scopi ben precisi,

cioè per l’allenamento di adulti.

■ 

Ogni altro tipo di utilizzo è vietato e può risultare pericoloso.

Il produttore non è responsabile di danni derivati da un utiliz-
zo non conforme.

■ 

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti

scoperte tecniche. Possibili parti pericolose, che potrebbero
causare ferimenti sono state evitate e rese sicure nella miglior
maniera.

Summary of Contents for Ergoracer

Page 1: ...Montageanleitung Ergometer ERGORACER Art Nr 07988 600 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL Abb ähnlich ...

Page 2: ...truktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können sollte das Gerät re gelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Weisen Sie anwesende Personen insbesondere Kinder auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V 50 Hz Der Anschluß darf nur an einer mit 10 A einzeln abgesicher t...

Page 3: ... wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar Zerstörung der Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet wer den kann Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor montage von Bauteilen z B Rohrstopfen vor Funktion des Ergometers Eventuell auftretende Geräusche bei...

Page 4: ... tor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Any interference with parts of the product that are not de scribed within the manual may cause damage or endanger the person using this machine Extensive repairs must only be carried out by KETTLER service staff or quali...

Page 5: ...th Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL Great Britain KETTLER International Inc 1355 P B 2747 Virginia Beach VA 23450 USA http www kettler net Instructions de montage F Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l appareil Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien...

Page 6: ... Si cependant on autorise les enfants à se servir de l appareil il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les sur veiller L ergomètre correspond à la norme DIN EN 957 1 5 10 HA et convient donc pour soins thérapeutiques Avant le premier entraînement de course familiarisez vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l appa reil Un niveau de bruit insignif...

Page 7: ...hadigde of ver sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het appa raat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bij zondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veili...

Page 8: ...klijst en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het ap paraat in de volgorde van de afbeeldingen Op de afzonder lijke tekeningen wordt het montageverloop met hoofdletters aangegeven p met hoofdletters aangegeven Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te...

Page 9: ...normas del VDE normas de los electrici stas alemanes Siempre retire la clavija del enchufe después de haber usado el aparato Es importante que se asegure de que el cable eléctrico no esté agarrotado ni provoque peligro de caer Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma gnética durante la operación No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa p e móviles cerca del ...

Page 10: ...erior del aparato o a las partes electróni cas Lo mismo vale para el sudor del cuerpo Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las instalaciones de seguridad estén puestas correctamente Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapa tos de deporte Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ecológica...

Page 11: ... assolutamente le indicazioni relative alla programmazione dell allenamento contenute nell introduzio ne ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicurezza sulla qualità Quindi ci riserviamo di effettuare mo difiche tecniche da essa derivate In caso di dubbi e per eventuali domande rivolgetevi al vo stro rivenditore specializzato Per l utilizzo Prima di utiliz...

Page 12: ...alnych zagrożeniach Przyrząd potrzebuje napięcia sieciowego 230 V 50 Hz Wolno go podłączać tylko do gniazda wtyczkowego ze sty kiem ochronnym indywidualnie zabezpieczonym bezpieczni kiem 10 A Przed uruchomieniem przyrządu należy sprawd zić czy przyłączony jest właściwy zasilacz uwaga na oznaczenie UWAGA Nigdy nie dokonuj sam manipulacji na sieci elek trycznej Prace takie zlecaj odpowiednio wykwali...

Page 13: ...edzialność producenta Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu to należy je za poznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować Ergometr odpowiada klasie H A normy DIN EN 957 1 5 10 Nadaje się on zatem do stosowania terapeutycznego Przed rozpoczęciem treningu zapoznaj się z poszczególnymi funkcjami przyrządu Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju konstrukcji a występujące ...

Page 14: ...contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E 1 1 1 1 Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczu walny a następnie mocno dokręć kluczem ...

Page 15: ...15 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB B A B A C ...

Page 16: ...inele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta ción original suministrada o con pieza de recambio origi nal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L ...

Page 17: ...of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell attacco del pedale Demontaż ramion pedału GB F NL E I PL A B D abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr ...

Page 18: ... 64 9 12 71 29 40 30 50 21 49 66 46 55 38 32 16 58 63 10 11 2 42 7 45 37 35 19 33 8 6 4 3 23 31 39 28 47 18 44 26 20 36 48 58 28 56 53 41 22 25 24 27 26 60 57 15 1 43 14 34 47 13 15 5 27 27 59 51 52 46 62 61 54 27 65 67 69 70 68 72 ...

Page 19: ... Sattel Lenkerrohr 2 70125863 29 Griffschraube M12 1 91670087 30 Bremsmagnet mit Spulenkörper gewickelt kpl 1 91140341 31 Geschwindigkeitsabnehmer 1000 mm 1 67000707 32 Aufnahme 2297 für Netzstecker mit Befestigung 1 70127365 33 Antriebsrad D 312mm mit VKT Achse 1 91130126 34 Poly V Riemen PJ8 1372 1 67005129 35 Kugellager 6203 2RS paarweise je Achse wechseln 2 33100003 36 Federscheibe di 17 3 mm ...

Page 20: ...änger 1 67060006 70 Gurt 1 67060007 71 Sterngriffschraube M10x35 1 10103059 72 Klemmschiene 1 91150589 Bei Reklamationen bitte die Kontrollnummer Seriennummer angeben In case of complaint please state the control number S N En cas de réclamation priére de mentionner le numéro de contrôle numéro de série Bij reclamaties het controlenummer serienummer vermelden En caso de reclamación le rogamos indi...

Reviews: