background image

ВНИМАНИЕ

!

УКАЗАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДРУГИХ ДЕТА-

ЛЕЙ ДЛЯ САМОКАТА

KETTLER. 

Самокат разработан специально в соответствии

со стандартами

KETTLER. 

Все оригинальные детали и аксессуары

которые

входили в комплект при покупке

выбраны в связи с их совместимостью с

рамой

вилкой и другими деталями самоката

.

ВНИМАНИЕ

!

СОБЛЮДАЙТЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО СВОЕЙ СТРАНЫ ИЛИ

СВОЕГО РЕГИОНА ОТНОСИТЕЛЬНО САМОКАТОВ

Проверьте по правилам

дорожного движения

где и как можно использовать самокат

KETTLER.

■  

Правила дорожного движения в разных странах и регионах могут содержать
различные требования относительно ношения шлема и использования само-
ката

.

Этот самокат

— 

не игрушка

а предмет спортивного снаряжения

.

Соблюдайте следующие указания

особенно если вы позволяете детям поль-

зоваться этим изделием

.

Используйте самокат только на плоских

сухих и ровных дорожных покры-

тиях

Избегайте движения по щебню

гальке или булыжной мостовой

.

Никогда не пользуйтесь самокатом в сумерки или ночью

.

Избегайте воды

песка и гальки

а также не прыгайте

чтобы избежать бло-

кирования переднего колеса

Неровности основания также могут привести к

блокированию переднего колеса

поэтому в случае сомнений их лучше

избегать

.

ИЗДЕЛИЕ

ПРОВЕРЕНО

НА

СООТВЕТСТВИЕ

СТАНДАРТУ

EN14619.

Грузоподъемность

: 100 

кг

.

D

Сборку и складывание самоката должны выполнять только взрослые

если

самокат предназначен для детей младше

13 

лет

.

Дети младше

13 

лет во время катания на самокате должны находиться под

присмотром взрослых

.

Поврежденные и изношенные детали необходимо немедленно заменять

Не

используйте изделие до завершения ремонта

Это опасно и может привести к

повреждению веломобиля

В случае необходимости используйте только ориги-

нальные запчасти

KETTLER!

Проинструктируйте детей

как правильно пользоваться веломобилем

и

обратите их внимание на возможные опасности

.

Указания по сборке

ВНИМАНИЕ

!

Обеспечьте максимальную безопасность на рабочем месте

напри-

мер

не разбрасывайте инструмент

Упаковочный материал сложите так

чтобы он не

представлял опасности

Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте

,

недоступном для детей

Опасность удушья

!

!

60

RUS

!

!

Summary of Contents for 08454-500

Page 1: ...Abb ähnlich Montageanleitung für ZERO 5 ZERO 6 ZERO 6 Graffiti Art Nr 08454 500 600 610 GB F NL E I PL P DK S N FIN H CZ SK SLO GR BG RO RUS TR M D IRL CH L A B EST LT LV ...

Page 2: ...die Warn und Sicherheitshinweise verstanden hat KETTLER empfiehlt dass Sie diese Informationen mit Ihren Kindern in periodischen Abständen wiederholt durchsehen und vertiefen Zur Sicherheit Ihres Kindes sollten Sie den Scooter regelmäßig inspizieren und warten WARNHINWEIS WIE BEI ALLEN ANDEREN FORTBEWEGUNGSMITTELN KANN DAS FAHREN EINES SCOOTERS GEFÄHRLICH SEIN UND SELBST BEI BEACHTUNG ALLER SICHER...

Page 3: ... sollten Kinder unter 13 Jahren stets unter der Anleitung Erwachsener Scooter fah ren Tauschen Sie beschädigte verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Reparatur der Nutzung Es könnten sonst unvorhersehbare Schäden Gefahren auf treten Benutzen Sie im Bedarfsfall ausschließlich Original KETTLER Ersatzteile Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Fahrzeug und ...

Page 4: ...n vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmaterial bei der Ersatzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar Fü...

Page 5: ...ure that your child has understood the instructions including the warning and safety instructions KETTLER recommends that you repeatedly peruse this information with your children at periodic intervals For the safety of your child the scooter should be regularly inspected and maintained GENERAL WARNING LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT USING A SCOOTER CAN BE A DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJU...

Page 6: ... from use until repaired If required please only use original KETTLER spare parts Instruct children in the correct use of the product and draw their attention to possible dan gers Assembly of the toy vehicle CAUTION Ensure that your working area is free of possible sources of danger for exam ple don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not caus...

Page 7: ...t to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nuts washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely local re...

Page 8: ...ales Assurez vous que les lacets sont hors de portée des roues ATTENTION Ne pas utiliser dans le trafic routier ATTENTION Ne convient pas à des enfants de moins de trois ans REMARQUE IMPORTANTE POUR LES PARENTS Pour garantir la sécurité de votre enfant il vous incombe de lire le mode d emploi existant avec votre enfant et de vous assurer que votre enfant a compris les instructions ainsi que les co...

Page 9: ...cents confier le montage et l assemblage à un adulte Tout élément de construction endommagé ou usé doit être immédiatement remplacé Le véhicule doit alors être retiré de la circulation jusqu à sa remise en état En cas de beso in veillez à n utiliser que des pièces de rechange d origine de la société KETTLER Montrez aux enflipperts comment se servir correctement de la trottinette et attirez leur at...

Page 10: ...urement comme emballage de transport Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu après accord préalable et dans un emballage intérieur sûr pour le transport si possible dans son carton original Il est important d établir une description de défaut détaillée déclaration de dommages Important les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous ave...

Page 11: ...n dat uw kind de instructies en waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen begre pen heeft KETTLER adviseert om deze informatie in periodieke afstanden meermaals met uw kinderen door te zien en te verdiepen Het komt de veiligheid van uw kind ten goede als u de scooter regelmatig nakijkt en onderhoudt WAARSCHUWING EVENALS BIJ ALLE ANDERE VOORTBEWEGINGSMIDDELEN KAN HET RIJDEN MET EEN SCOOTER GEVAARLI...

Page 12: ...ie jonger dan 13 jaar zijn Algemeen mogen kinderen die nog geen 13 jaar zijn slechts onder leiding van volwas senen met de scooter rijden Vervang beschadigde versleten onderdelen onmiddellijk en stel het voertuig buiten gebruik totdat het gerepareerd is Anders kan er niet te voorziene schade gevaar ont staan Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen Leer de kinderen op de juist...

Page 13: ...pgestuurd worden in een voor transport deugdelijke binnen verpakking Bij voorkeur de originele doos Stuur een goede gedetailleerde beschrijving van de fout schade mee Belangrijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden v...

Page 14: ...los zapatos quedan fuera del alcance de las ruedas ATENCIÓN No utilizar para circular por carretera ATENCIÓN No recomendado para niños menores de tres años NOTA IMPORTANTE PARA LOS PADRES Para garantizar la seguridad de su hijo es res ponsabilidad suya leer junto con él las presentes instrucciones de uso y asegurarse de que el niño ha entendido las instrucciones y las advertencias e indicaciones d...

Page 15: ... supervisión de adultos Cambie inmediatamente las piezas deterioradas desgastadas y no utilice el aparato hasta que esté reparado De lo contrario pueden originarse daños riesgos imprevisibles En caso necesario utilice exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER Enseñe a los niños el uso correcto del vehículo y hágales observar eventuales peligros Instrucciones de montaje ATENCIÓN Asegú...

Page 16: ...tarde como embalaje de transporte en el caso dado Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo acuerdo y con embalaje interior apto y seguro para el transporte en lo posible en la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladu...

Page 17: ...bino i genitori devono provvedere a leggere le presenti istruzioni dell uso con il bambi no stesso ed assicurarsi che questo abbia compreso le istruzioni così come le avvertenze e le indicazioni di sicurezza KETTLER consiglia di rileggere e approfondire periodica mente queste informazioni con il bambino Per la sicurezza del proprio bambino è neces sario ispezionare ed eseguire la manutenzione dell...

Page 18: ...a ruota anteriore In caso di dubbio evitarle APPROVAZIONE EN14619 Peso massimo dell utente 100kg In generale i bambini di età inferiore ai 13 anni devono guidare lo scooter sempre sotto la supervisione degli adulti Se usato da bambini e preadolescenti il monopattino deve essere montato e piegato da un adulto Le componenti usurate o danneggiate devono venire immediatamente sostituite e per effettua...

Page 19: ...le riutilizzando la scatola originale È importante fornire una descrizione dettagliata dell errore o del danno Importante I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati senza materiale di avvitamento Nel caso abbiate necessità del materiale di avvitamento al momento dell ordinazione dovete indicare con materiale di avvitamento Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reci...

Page 20: ...zić boso ani w sandałach Należy upewnić się czy sznurowadła są poza zasięgiem kół UWAGA Nie u ywa w ruchu drogowym UWAGA Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej trzech lat WA NA WSKAZÓWKA DLA RODZICÓW Aby zagwarantować bezpieczeństwo Twojego dziecka spoczywa na Tobie obowiązek przeczytania niniejszej instrukcji obsł ugi razem z nim żeby upewnić się że Twoje dziecko zrozumiało instrukcje oraz wsk...

Page 21: ...że przednie koło zablokuje się i dlatego w razie wątpliwości należy ich również unikać Atestowany według normy EN14619 Maksymalna nośność 100kg Montowanie i składanie skutera powinna wykonywać osoba dorosła o ile skuter jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 13 lat Generalnie rzecz biorąc dzieci w wieku poniżej 13 lat powinny jeździć skuterem zaws ze pod opieką osób dorosłych Uszkodzone zuży...

Page 22: ... części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 08454 500 nr części zamiennej 68005175 1 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko po uzgodnieniu i przy użyciu opakowania wew nętrznego zabezpieczonego na czas transportu w miarę możliwo...

Page 23: ... Para garantir a segurança da criança é da sua responsabilidade ler lhe o presente manual de utilização e certificar se de que ela com preendeu as instruções bem como as indicações de aviso e de segurança A KETTLER recomenda a repetição periódica destas informações à criança relendo e aprofundando os conteúdos Para segurança da criança deve inspeccionar e fazer a manutenção da Scooter com regulari...

Page 24: ...com que a roda dianteira bloqueie devendo por isso ser também evitadas em caso de dúvida TESTADO EM CONFORMIDADE COM A NORMA EN14619 Peso de carga máximo 100kg A Scooter deve ser montada e dobrada por adultos no caso de se destinar a crianças com idades inferiores a 13 anos De um modo geral as crianças com menos de 13 anos de idade devem utilizar a Scooter sempre sob a vigilância de um adulto As r...

Page 25: ... Conserve bem a embalagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utili zada como embalagem de transporte caso seja necessário As devoluções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segu ra para o transporte se possível dentro da embalagem original É importante uma descrição detalhada relatório dos danos Importante Os materiais de aparafusamento são cobrados e forn...

Page 26: ...sikkerhedsoplysningerne KETTLER anbefaler at du jævnligt gen nemgår og uddyber disse oplysninger sammen med dit barn dine børn For dit barns sikkerheds skyld bør du regelmæssigt efterse og vedligeholde løbehjulet OBS SOM FOR ALLE ANDRE TRANSPORTMIDLER GÆLDER AT KAN DET VÆRE FAR LIGT AT KØRE PÅ ET LØBEHJUL OG SELVOM ALLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FØL GES KAN DER ALLIGEVEL SKE ALVORLIGE ELLER LIVSFARL...

Page 27: ... køretøjet før det er istandsat Der vil ellers kunne opstå uforudsete skader farer Der må kun anvendes origi nale reservedele fra KETTLER Lær børnene hvordan de skal omgås køretøjet og gør dem opmærksom på eventuelle farer Håndtering OBS Sørg for farefri arbejdsomgivelser lad f eks ikke værktøj ligge og flyde Deponer emballagen et sted hvor det ikke er farligt at have den liggende Børn kan blive k...

Page 28: ...rtsikker indvendig emballage helst i den originale emballage Det er vigtigt at vedlægge en udførlig beskrivelse af fejlen melding af skaden Vigtigt Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke forskruningsmateriale Hvis dette skal leveres med reservedelen skal der udtrykkeligt angives med forskruningsmate riale ved bestilling af reservedele Bortskaffelse KETTLER produkter er genbrugelige Bo...

Page 29: ...den KETTLER rekommen derar även att du går igenom säkerhetsråden tillsammans med ditt barn med jämna mel lanrum För barnets säkerhet bör kickboarden kontrolleras och underhållas regelbundet OBS KICKBOARDEN ÄR ETT FORTSKAFFNINGSMEDEL OCH ATT FÄRDAS MED KIK KBOARD KAN DÄRFÖR INNEBÄRA VISSA RISKER ÄVEN OM MAN IAKTTAR ALLA SÄKERHETSRÅD KAN FÄRD MED KICKBOARD MEDFÖRA ALLVARLIGA SKADOR ELLER TILL OCH ME...

Page 30: ... produkten inte kan användas så länge som den inte är reparerad Annars finns risk för skador faror som man inte kan bedömma Använd alltid endast original KETTLER reservdelar Lär dina barn använda kickboarden på rätt sätt och se till att de känner till riskerna med den Produktens hantering SE UPP Sörj för en riskfri arbetsplats Låt inga verktyg ligga omkring och deponera t ex förpackningsmaterial a...

Page 31: ...iginalförpackningen Det är viktig att du detalj beskriver felet motiverar reklamationen Viktigt Reservdelar som ska skruvas fast levereras principiellt utan fastskruvningsmaterial Om du också skulle behöva fastskruvningsmaterial är det viktigt att du anger detta med til lägget med fastskruvningsmateriall när du beställer reservdelen Fastskruvningsmaterialet kostar extra Avfallshantering KETTLER pr...

Page 32: ...arnet har forstått instruksjonene samt advarslene og sikkerhetsin struksjonene KETTLER anbefaler at du ser gjennom disse opplysningene sammen med bar net med jevne mellomrom og at dere fordyper dere i dem Av hensyn til ditt barns sik kerhet bør du kontrollere og vedlikeholde scooteren med jevne mellomrom OBS SOM VED ALLE ANDRE FREMKOMSTMIDLER KAN DET VÆRE FARLIG Å KJØRE SCOOTER OG SELV OM MAN FØLG...

Page 33: ...r bør generelt bare kjøre scooteren under tilsyn av voksne Skift omgående ut komponenter som er skadet nedslitte og ta produktet ut av bruk til det er reparert Ellers kan det oppstå uforutsette skader risikoer Ved behov må du kun bruke originale KETTLER reservedeler Lær opp barnet til å håndtere kjøretøyet riktig og gjør det oppmerksom på eventuelle farer Om håndteringen OBS Sørg for at arbeidsomg...

Page 34: ...g av vare skal bare skje etter avtale og med en transportsikker innvendig for pakning helst i originalesken Det er viktig å legge ved en detaljert beskrivelse av feilen skadesmelding Viktig Rerservedeler som skal skrus fast beregnes og leveres prinsipielt uten materiale for fastskruingen Dersom det er behov for egnet materiale for fastskruingen må dette angis med tilleggsteksten med materiale for ...

Page 35: ...t ja turvaohjeet KETTLER suosittelee että käyttö ohje käydään lapsen kanssa uudelleen läpi säännöllisin väliajoin ja että lasta muistutetaan ohjeista Lapsesi turvallisuuden vuoksi sinun on tarkistettava potkulaudan yleiskunto säänn öllisesti ja huollettava sitä HUOMIO KUTEN MINKÄ TAHANSA KULKUVÄLINEEN KÄYTTÄMINEN MYÖS POTKU LAUTAILU SAATTAA OLLA VAARALLISTA JA JOHTAA VAKAVAAN LOUKKAANTUMISEEN TAI ...

Page 36: ... vain aikuisten valvonnassa Vaihda vaurioituneet ja kuluneet rakenteet heti ja ota laite pois käytöstä kunnes se on kun nostettu Muuten saattaa aiheutua odottamattomia vahinkoja vaaroja Käytä tarvittaessa vain alkuperäisiä KETTLER varaosia Opasta lapsia kulkuvälineen oikeaan käsittelyyn ja kiinnitä heidän huomionsa mahdol lisiin vaaratilanteisiin Käyttö HUOMIO Tarkista että työympäristö on vaarato...

Page 37: ...en sovittu ja vain kuljetusta kestävässä sisä pakkauksessa mikäli mahdollista alkuperäisessä kartongissa Tärkeää on yksityiskohtainen kuvaus vioista vikailmoitus Tärkeää Ruuvattavat varaosat laskutetaan ja toimitetaan aina ilman ruuviliitosmateriaalia Mikäli tarvitaan vastaavaa ruuviliitosmateriaalia on tästä ilmoitettava varaosatilauksessa lisäyksellä ruuviliitosmateriaalin kanssa Hävitysohje KET...

Page 38: ...at valamint a figyelmeztetéseket és a biztonsági utasításokat megértse A KETT LER azt javasolja hogy ezeket az információkat a gyermekkel együtt rendszeres időkö zönként újra vegyék át és mélyítsék el Gyermeke biztonsága érdekében a rollert rends zeresen vizsgálja felül és tartsa karban FIGYELEM Mint minden más közlekedési eszköz a rollerrel való közlekedés is veszélyes lehet és minden biztonsági ...

Page 39: ...ti gyer mekeknek készült 13 év alatti gyermekek alapvetően csak felnőtt személy folyamatos felügyelete alatt rol lerezhetnek A sérült vagy kopott alkatrészeket azonnal cserélje ki és a javítás befejezéséig ne hasz nálja a készüléket Ellenkező eseten előre nem látható sérülések veszélyek merülhetnek fel Szükség esetén kizárólag eredeti KETTLER pótalkatrészeket használjon Magyarázza el a gyermeknek ...

Page 40: ... még használhassa Az áru visszaküldése csak előzetes megállapodás után és biztonságosan szállítható belső csomagolással lehetőleg eredeti dobozban lehetséges Nagyon fontos a részletes hibajellemzés kárjelentés Fontos A csavarokkal felszerelend alkatrészeket alapvet en csavarok nélkül számláz zuk és szállítjuk Amennyiben szüksége van megfelel csavarokra akkor kérjük az alka trész megrendelését a cs...

Page 41: ...ítě porozumělo instrukcím a také výstražným a bezpečnostním pokynům Společnost KETTLER doporučuje abyste v pravidelných intervalech se svými dětmi tyto informace opě tovně probírali a prohlubovali Pro bezpečnost vašeho dítěte byste měli skútr pravidelně kontrolovat a pečlivě provádět údržbu POZOR JAKO U VŠECH OSTATNÍCH PROSTŘEDKŮ K POHYBU MŮŽE BÝT JÍZDA NA SKÚTRU NEBEZPEČNÁ A I PŘI DODRŽOVÁNÍ VŠEC...

Page 42: ...ledu dospělé osoby Vyměňte proto ihned poškozené opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu Jinak se mohou vyskytnout nepředvídatelné škody nebezpečí Používejte v případě potřeby výlučně originální náhradní díly od firmy KETTLER Poučte děti o správném zacházení s vozítkem a upozorněte je na možná nebezpečí K manipulaci POZOR Dbejte o bezpe né pra...

Page 43: ...ohodě a v přepravně bezpečném bale ní pokud možno v originálním balení Důležitý je přesný popis vady přesné hlášení o poruše Důležité Díly ur ené k p išroubování se ú tují a dodávají zásadn bez p íslušného materiálu pro p išroubování Jestliže je pot eba dodat odpovídající materiál pro p iš roubování je toto nutné p i objednání náhradního dílu uvést jako dopln ní s materiálem pro p išroubování Poky...

Page 44: ... aby ste si tieto informácie s vašimi de mi v pravidelných interva loch opakovane pozreli a prebrali Kvôli bezpečnosti vášho die a a je potrebné aby ste skúter pravidelne kontrolovali a vykonávali jeho údržbu POZOR Rovnako ako pri všetkých iných prepravných prostriedkoch môže by jazda na skútri nebezpečná a aj pri dodržiavaní všetkých bezpečnostných pokynov môže vies k vážnym alebo smrte ným zrane...

Page 45: ...predvídate né škody nebezpečenstvá V prí pade potreby používajte výlučne originálne náhradné diely firmy KETTLER Poučte deti o správnom zaobchádzaní s dopravným prostriedkom a upozornite ich na možné nebezpečenstvá Používanie POZOR Postarajte sa o bezpe né pracovné prostredie nenechávajte napr pohodené náradie Uschovajte napr obalový materiál tak aby nepredstavoval žiadne nebezpeenst vá Fólie plas...

Page 46: ...ezpečným pre prepravu pod a možností v originálnom kartóne Dôležitý je podrobný popis chyby nahlásenie poruchy Dôležité Náhradné diely ktoré sa majú zoskrutkova sa ú tujú a dodávajú zásadne bez skrutkového materiálu Ak budete potrebova príslušný skrutkový materiál treba to uvie s pomocou dodatku so skrutkovým materiálom pri objednávaní náhradných dielov Pokyn pre likvidáciu Výrobky firmy KETTLER s...

Page 47: ...r opozorila in varnostna navodila KETTLER pri poroča da te informacije ponovno preberete ta navodila in jih poglobite v red nih časovnih razmakih Zaradi varnosti svojega otroka morate skuter redno pre gledati in ga vzdrževati POZOR TAKO KOT PRI VSEH DRUGIH NAPRAVAH ZA VOŽNJO JE TUDI VOŽNJA S SKUTERJEM JE LAHKO NEVARNA TUDI ČE UPOŠTEVATE VSA VARNOSTNA OPOZO RILA IN LAHKO VODI DO HUDIH ALI CELO SMRT...

Page 48: ...ovane obrabljene sestavne dele in naprave ne uporabljajte dokler ni popravljena Sicer lahko pride do nepredvidljive škode nevarnosti Za popra vila uporabljajte izključno originalne nadomestne dele KETTLER Otroke poučite o pravilnem ravnanju z vozilom in jih opozorite na možne nevarnosti Navodilo za montažo POZOR Poskrbite za delovno okolje brez nevarnosti npr orodje naj bo vedno pospravl jeno Emba...

Page 49: ...transport varni notranji embala ži po možnosti v originalnem kartonu Pomemben je podroben opis napake poročilo o škodi Pomembno Nadomestni deli ki se privijajo se na eloma dobavljajo in obra unajo brez delov za privijanje e potrebujete ustrezni material za privijanje morate to pri naro ilu nadomestnih delov navesti z dodatkom z materialom za privijanje Napotek za odstranitev med odpadke Izdelke KE...

Page 50: ...ΟΥΣ ΓΟΝΕΙΣ Για την εξασφάλιση της ασφάλειας του αιδιού σας α οτελεί δική σας ευθύνη να διαβάσετε διεξοδικά τις αρούσες οδηγίες χρήσης µαζί µε το αιδί σας και να βεβαιωθείτε ότι το αιδί σας έχει κατανοήσει τις οδηγίες καθώς και τις υ οδείξεις ροειδο οίησης και ασφαλείας Η KETTLER συνιστά να διαβάζετε άλι σε τακτά διαστήµατα αυτές τις ληροφορίες µαζί µε τα αιδιά σας και να εµβαθύνετε σε αυτές Για τη...

Page 51: ... µ ροστινού τροχού Ε ίσης οι ανωµαλίες ή λακκού βες µ ορούν να ροκαλέσουν µ λοκάρισµα του µ ροστινού τροχού ε οµένως σε ερί τωση αµφιβολίας ρέ ει ε ίσης να α οφεύγονται ΔΟΚΙΜΑΣΜΕΝΟ ΚΑΤΑ EN14619 Μέγιστο ε ιτρε όµενο φερόµενο βάρος 100 κιλά Η συναρµολόγηση και η σύµ τυξη του ατινιού θα ρέ ει να γίνεται α ό ενή λικες σε ερί τωση ου το ατίνι ροορίζεται για αιδιά κάτω των 13 ετών Γενικά τα αιδιά κάτω τ...

Page 52: ...και τον αριθµό σει ράς του µηχανήµατος βλέ ε χειρισµό Παράδειγµα αραγγελίας αριθµό Προ όντος 08454 500 αριθµό Ανταλλα κτικού 68005175 1 τεµάχιο αριθµός σειράς Φυλάξτε καλά τη γνήσια συσκευασία του µηχανήµατος για να χρησιµο οιη θεί αργότερα κάτω α ό ορισµένες εριστάσεις ως συσκευασία µεταφοράς Ε ιστροφές ρο όντων ρέ ει να ραγµατο οιούνται µόνο µετά α ό συµφωνία κα µε ασφαλή για την µεταφορά εσωτερ...

Page 53: ...арантирате сигурността на ваше то дете ваша е отговорността да прочетете настоящото ръководство заедно с вашето дете и да се уверите че детето ви е разбрало инструкциите както и предупредителните указания и указанията за сигурност KETTLER препоръ чва периодично да преглеждате и задълбочавате тази информация с вашите деца За сигурността на вашето дете трябва редовно да инспектирате и извършвате под...

Page 54: ...ичко което би могло да блокира предното колело Неравности или вълнисти образования на земята също могат да доведат до блокиране на предното колело и поради това в случаи на съмнение също трябва да се избягват EN14619 ИЗПИТАН Максимално полезно тегло 100 кг глобяването и сгъването на скутера трябва да се извършва от възрастен ако скутерът е предвиден за деца под 13 годишна възраст По принцип деца п...

Page 55: ... Пример за поръчка Арт 08454 500 Резервна част 68005175 1 брой сериен Съхранявайте добре оригиналната опаковка на уреда за да може евентуално по късно да се използва като транспортна опаковка Връщане на стоката да се извършва само след уговорка и с транспортно обез опасена вътрешна опаковка по възможност в оригиналния кашон Важно е подробното описание на дефектите информация за повредите Важно Рез...

Page 56: ...e împreună cu copilul dvs şi să vă asiguraţi că acesta a înţeles instrucţiunile precum şi indicaţiile de averti zare şi siguranţă KETTLER recomandă citirea şi aprofundarea acestor informaţii la intervale regulate împreună cu copiii dvs Pentru siguranţa copilului dvs tre buie să verificaţi şi să întreţineţi regulat scooterul ATENŢIE ASEMENEA TUTUROR MIJLOACELOR DE LOCOMOŢIE CONDUCEREA UNUI SCOOTER ...

Page 57: ...n general copiii sub 13 ani vor conduce scooterul întotdeauna sub îndrumarea adulţ ilor Din acest motiv înlocuiţi neîntârziat componentele deteriorate uzate şi nu mai utilizaţi aparatul până la reparare În plus pot apărea deteriorări pericole imprevizibile În caz de necesitate utilizaţi exclusiv piese de schimb originale KETTLER nstruiţi copiii cu privire la utilizarea corectă a vehiculului şi atr...

Page 58: ...urul produsului este posibil doar în cazul unui acord prealabil şi numai în ambalaj sigur la transport pe cât posibil ambalajul original Este importantă descrierea detaliată a defecţiunii daunei constatate Important Pentru piesele de schimb cu prindere în şuruburi se va face livrarea fără mate rialul necesar înşurubării Dacă este nevoie de şuruburi speciale atunci la comandarea piesei de schimb ve...

Page 59: ...НИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ для обеспечения безопасности ребенка вы обязаны прочесть данное руководство вместе с ребенком и убе диться в том что ребенок понял инструкции а также предупреждающие ука зания и указания по технике безопасности KETTLER рекомендует регулярно читать это руководство с детьми для закрепления полученных знаний Для безопасности ребенка следует регулярно осматривать самокат и проводить ...

Page 60: ...сумерки или ночью Избегайте воды песка и гальки а также не прыгайте чтобы избежать бло кирования переднего колеса Неровности основания также могут привести к блокированию переднего колеса поэтому в случае сомнений их лучше избегать ИЗДЕЛИЕ ПРОВЕРЕНО НА СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТУ EN14619 Грузоподъемность 100 кг DСборку и складывание самоката должны выполнять только взрослые если самокат предназначен дл...

Page 61: ...сти необходимое количество и серийный номер изделия см раздел Эксплуатация Пример оформления заказа Арт 08454 500 запчасти 68005175 1 шт Серийный номер Сохраните оригинальную упаковку изделия Впоследствии ее можно использовать для транспортировки Возврат товара осуществляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Важно детально описать брак ...

Page 62: ...alimatları ve ayrıca ikaz ve emniyet bilgilendirmelerini anladığından emin olmanız sizin kendi sorumluluğunuz kapsamında bulunmaktadır KETTLER bu bilgilendirmeleri çocuğunuzla birlikte periyodik aralıklarla tekrarlayarak okumanızı ve pekiştirmenizi tavsiye etmektedir Çocuğunuzun emniyeti için Scooter i düzenli olarak muayene etmeli ve bakımını yapmalısınız DİKKAT DİĞER BÜTÜN TAŞIT ARAÇLARINDA OLDU...

Page 63: ...alıdır EN14619 ONAYLI Maksimum taşıma kapasitesi 100kg Scooter in 13 yaşın altındaki çocuklar için uygun olanlarında Scooter in kurulması ve kat lanması yetişkinler tarafından yapılmalıdır Genel olarak 13 yaşın altındaki çocuklar daima yetişkinlerin gözetimi altındayken Scooter sürmelidir Hasarlı aşınmış yapı parçalarını derhal değiştirin ve aracın tamir edilene kadar kimse tarafından kullanılmama...

Page 64: ...kliyat ambalajı olarak yeniden kullanabilesiniz Ürünlerin reklamasyon kapsamında geri gönderilmesi sadece önceden görüşülmek koşu luyla mümkün olup ürünün nakliyat için güvenli bir iç ambalaj içinde hatta mümkün oldu ğunca orijinal kartonu içinde geri gönderilmesi gerekir Detaylı bir hata tanımlaması hata bildirimi önemlidir Önemli Vidayla sağlamlaştırılması gereken yedek parçalar prensip olarak v...

Page 65: ...in l informazzjoni perjodikament flimkien mat tfal tiegħek u li ti ara kull fejn ikollhom xi dubji Għas sigurtà ta uliedek għandek tispezzjona l isku ter u tagħtih manutenzjoni perjodikament ATTENZJONI BĦAL KULL MEZZ TA TRASPORT IEĦOR U GĦALKEMM JITQIESU L AVVIÈI GĦAS SIGURTÀ KOLLHA IS SEWQAN TA SKUTER JISTA JKUN TA PERIKLU U JISTA JIKKAÎUNA ÎRIEĦI GRAVI JEW FATALI IS SEWQAN TA L ISKUTER ISEĦĦ B S...

Page 66: ...tt mill u u sakemm issir it tiswija meħtie a Jistgħu inkella jinħalqu ħsarat perikli mhux previsti Skond il ħtie a għandhom dejjem jintu aw partijiet ori inali KETTLER Avv a lit tfal fl u u korrett tal prodott u i bed l attenzjoni tagħhom għall perikli possibbli Istruzzjonijiet għall assembla ATTENZJONI Aħdem f ambjent ħieles minn perikli E empju tħalli lebda għodda ti ri Iddisponi per e empju mil...

Page 67: ...l għat trasport u jekk possibbli fil kaxxa ori inali Huwa importanti li ti i provduta deskrizzjoni dettaljata tad difett jew ħsara Importanti Il partijiet ta rikambju ji u forniti u fatturati migħajr irbit bil kamin boltijiet skorfini washers e Jekk ikollox b onn tal irbit bil kamin korrispond enti dan huwa possibbli billi tispe ifika l kliem b irbit bil kamin meta tordna l partijiet ta rikambju B...

Page 68: ...nfot koos lastega regulaarselt üle kor rata et see paremini meelde jääks Lapse ohutuse tagamiseks peate te tõukeratast regu laarselt kontrollima ja hooldama TÄHELEPANU SARNASELT TEISTELE LIIKUMISVAHENDITELE VÕIB KA TÕUKERATTAGA SÕITMINE OLLA OHTLIK JA PÕHJUSTADA TÕSISEID VÕI SURMAVAID VIGASTUSI ISEGI KÕIKIDE OHUTUSNÕUETE JÄRGIMISEL TÕUKERATTA KASUTAMISE RISK JÄÄB TEIE KANDA TÄHELEPANU KONTROLLIGE ...

Page 69: ...on korda tehtud Vastasel korral võivad tagajärjeks olla ootamatud kahjustu sed ohud Kasutage vajadusel ainult KETTLER i originaalvaruosi Selgitage alati lastele sõiduvahendi õiget kasutamist ja juhtige nende tähelepanu võima likele ohtudele Paigaldusjuhised TÄHELEPANU Hoolitsege ohuvaba töökeskkonna eest nt ärge jätke tööriistu vedelema Hoidke nt pakkematerjali nii et need ei oleks ohtlikud Kilede...

Page 70: ...jalik veakirjeldus kahjuteatis NB külgekeeratavad varuosad arvestatakse ja tarnitakse alati ilma kinnitusvahenditega Kui on vaja vastavaid vahendeid kinnikeeramiseks tuleb seda varuosade tellimisel nime tada lisades koos kinnitusvahenditega Kasutuselt kõrvaldamise juhis KETTLER i tooted on ümbertöödeldavad Kasutusea lõppemisel viige seade professionaal seks käitluseks kohalik kogumispunkt Heinz KE...

Page 71: ... vaikais ir į ją įsigilinti Savo vaiko saugumui užtikrinti privalote skuterį reguliariai tikrinti ir prižiūrėti DĖMESIO KAIP IR VISŲ JUDANČIŲ PRIEMONIŲ NAUDOJIMAS VAŽIAVIMAS SKU TERIU GALI BŪTI PAVOJINGAS NET IR PAISANT VISŲ SAUGUMO NURODYMŲ TAI GALI TAPTI RIMTŲ AR NET MIRTINŲ TRAUMŲ PRIEŽASTIMI SKUTERIO NAUDOJIMO RIZIKA JŪSŲ PAČIŲ ATSAKOMYBÞ DĖMESIO PRIEŠ KIEKVIENĄ VAŽIAVIMĄ PATIKRINKITE SKUTERĮ ...

Page 72: ...udokite tik originalias KETTLER atsargines dalis Išmokykite vaikus teisingai naudotis transporto priemone ir atkreipkite jų dÙmesį į galimus pavojus Montavimo nurodymai DĖMESIO Pasirūpinkite saugia darbo aplinka nepalikite pvz besimÙtančių įrankių Pakuotes sudÙkite taip kad jos nekeltų pavojaus Žaisdami su plÙvelÙmis ar plastikiniais maišeliais vaikai gali uždusti Tik suaugęs žmogus gali montuoti ...

Page 73: ...eikti išsamų klaidos aprašymą gedimo pranešimą Svarbu Dalys kurias reikia prisukti yra visada paskaičiuojamos ir tiekiamos be varžtų ir kt priemonių Jeigu reikia kokių nors priemonių prisukimui užsakyme būtina papildomai pažymÙti su prisukimo priemonÙmis Utilizavimas KETTLER produktus galima perdirbti Kai prietaisas nebetinkamas naudoti prašom jį dera mai utilizuoti atiduoti į artimiausią atliekų ...

Page 74: ...TTLER iesaka šo informā ciju periodiski atkal pārskatīt kopā ar bērnu un iedziļināties tajā Jūsu bērna drošībai regu lāri pārbaudiet skrejriteni un veiciet tā apkopi UZMANĪBU TĀPAT KĀ AR VISIEM CITIEM PĀRVIETOŠANĀS LĪDZEKĻIEM BRAUKŠANA AR SKREJRITENI VAR BŪT BĪSTAMA UN PAT IEVĒROJOT VISAS DROŠĪBAS NORĀDES VAR RADĪT NOPIETNAS VAI NĀVĒJOŠAS TRAUMAS SKREJRITEŅA IZMANTOŠANA NOTIEK UZ PAŠA RISKU UZMANĪ...

Page 75: ...asties neparedzami bojājumi bīstamas situācijas Vajadzības gadījumā izmantojiet tikai oriģinālās KETTLER rezerves daļas Informējiet bērnus par pareizu braucamrīka lietošanu un pievērsiet viņu uzmanību iespē jamajiem riskiem Montāžas norādījumi UZMANĪBU Nodrošiniet lai darba vide netiktu pakæauta riska situācijām piemēram instrumenti būtu nolikti savās vietās Piemēram iepakojumu novietojiet tā lai ...

Page 76: ... piemērotā iekšējā iepakojumā ja iespējams izmantojot oriéinālo kasti Svarīgs ir detalizēts defekta apraksts ziäojums par bojājumu Svarīgi Skrūvējamās rezerves daæas principā tiek komplektētas un piegādātas bez sas krūves materiāla Ja ir nepieciešams atbilstošs saskrūves materiāls tas jānorāda rezerves daæas pasūtījumā pievienojot piezīmi ar saskrūves materiālu Norādījums par utilizāciju KETTLER i...

Page 77: ...nál használt anyagokhoz CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubo vání SK Meracia pomôcka pre skrutkový materiál SLO Merilni pripomoček za material za privi janje GR Βοήθηµα µέτρησης για συνδετικό υλικό BG Помощ за измерване на материа ли за завинтване RO Ajutor pentru măsurarea materialului de înşurubat RUS Справка по определению разме ров крепежных материалов TR Vidalama malzemeleri ölçüm bilgi...

Page 78: ...78 Checkliste 1 1 1 ...

Page 79: ...79 1 2a C A A B A B C klack ...

Page 80: ...80 2b D ...

Page 81: ...81 3 A B ...

Page 82: ...82 4a 4b ...

Page 83: ...ignalétiqu Numèro de serie Example Type label Serial number D P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel typeskilt serienummer S Exempel Typskylt serienummer N Eksempel merkeplate serienummer FIN Esimerkki tyyppikilpi sarjanumero H Például a készülék ismertető címkéjén található sorozatszám CZ Příklad typového štítku sériového čísla SK Príklad typového štítku sériové číslo SLO ...

Page 84: ...84 Handhabung ...

Page 85: ...ontage om produkten behöver repareras N Demontering ved reparasjon FIN Purkaminen korjausta varten H Szétszerelés javításhoz CZ Demontáž v případě opravy SK Demontáž v prípade opravy SLO Demontaža v primeru popravila GR Α οσυναρµολόγηση σε ερί τωση ε ισκευής BG Демонтаж в случай на ремонт RO Demontarea în caz de reparaţie RUS Разборка при ремонте TK Tamir halinde aracın sökülmesi MT armar għatt ti...

Page 86: ...sbeställning Bestilling av reservedeler Varaosatilaus Pótalkatrész rajz Objednání náhradních dílů Objednávanie náhradných dielov Načrt nadomestnih delov Παραγγελία ανταλλακτικών Поръчка на резервни части Comandarea pieselor de schimb Заказ запчастей Yedek parça siparişi Sabiex tordna l partijiet ta rikambju GB F NL E I PL P DK S N FIN H CZ SK SLO GR BG RO RUS TR MT Varuosade tellimine Atsarginių d...

Page 87: ...р Sıra numarası adet sipariş numarası Pozíciószám Darab Rendelési szám Číslo položky Kusov Objednávkové číslo Šte vilka položaja Kos kosov Številka za naročilo Număr poziţie Bucată Număr de comandă Номер позиции Количество Номер для заказа Nru tal Partita Ammont Nru ta l Ordni Nr pildil detaili tellimisnr Poz Numeris Vnt Užsakymo numeris Poz Numurs Gab Pasūtījuma numurs Bestelling van reserveonder...

Page 88: ...docu 3182 10 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit ...

Reviews: