background image

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie pr-
zeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne informacje do-
tyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu.
Instrukcję radzimy zachować, aby również później możliwe było
skorzystanie z zawartych w niej informacji dotyczących choćby
konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

19

Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi-
sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd
wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie
zmiany techniczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej
jakości produktu. Gdyby mimo to były powody do zastrzeżeń, prosimy zwrócić się do spr-
zedawcy.

Ważne informacje

PL

Informazioni importanti

I

Parti di ricambio

Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di articolo, della parte di
ricambio, il numero di unit necessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio (vedasi
“Disegno dei pezzi di ricambio”).

Esempio di ordinazione:

n. art. 08398-600 /n. parte di ricambio 10100016 / 2 unit /n.

di serie...

Importante:

le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e fornite di principio senza

materiali di avvitamento. Qualora si dovesse necessitare dell’apposito materiale di avvita-
mento, questo va indicato in occasione dell’ordinazione della parte di ricambio aggiun-
gendo „con materiale di avvitamento“. 

KETTLER SRL

Strada Per Pontecurone 5 · I–15053 Castelnuovo Scriva (AL)

http://www.kettler.net

I

20

Bezpieczeństwo

To urządzenie może być użytkowane tylko do celów zgodnych z jego przeznaczeniem,
tzn. jako zabawka dla dzieci do użytku przez maksimum jedno dziecko na jednym sied-
zisku względnie jedno dziecko na pojedynczej zabawce (wyjątek: deska surfingowa jest
dopuszczona do użytku przez maksimum dwoje dzieci). Każde inne użycie jest niedo-
zwolone i może być niebezpieczne. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
użyciem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.

Ustawianie urządzenia dozwolone jest wyłącznie na terenie prywatnymna na wolnym po-
wietrzu. Jego użytkowanie na publicznych i półpublicznych placach zabaw oraz w pr-
zedszkolach jest niedozwolone.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób, aby zagwarantować wyst-
arczające bezpieczne odległości (co najmniej 2 m) od przeszkód (murów, płotów,
drzew). Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów ko-
munikacyjnych (drogi, bramy, przejścia). Patrz – rysunek dot. strefy bezpiecznej!

Należy stale pamiętać, że podczas używania huśtawek, drabinek wspinaczkowych, trój-
kołowców itp. zawsze istnieje dla użytkownika niebezpieczeństwo upadku lub przechy-
lenia się. 

Podłoże w miejscu zabawy powinno równa i mieć strukturę mniej związaną, amortyzu-
jącą upadki. 

Zwrócić uwagę na odpowiednią odległość elementów huśtawki od ziemi, która powinna
wynosić minimum 40 cm.

Należy zapewnić bezpieczne posadowienie urządzenia, które musi być zabezpieczone
przed przechylaniem się. Dlatego należy koniecznie zadbać o odpowiednie zabetono-
wanie urządzenia wraz z dołączonymi kotwami ziemnymi zgodnie z rysunkiem.

Uszkodzone części mogą stanowić zagrożenie dla dzieci i skracać trwałość urządzenia.
W odstępach 1 – 3 miesięcznych w zależności do intensywności użytkowania urządze-
nia należy przeprowadzać regularne kontrole wszystkich elementów pod kątem możli-
wych uszkodzeń i obluzowanych połączeń.

Przed każdym użyciem urządzenia zawsze sprawdzać wszystkie połączenia śrubowe i
wtykowe oraz prawidłowe osadzenie poszczególnych urządzeń zabezpieczających.

Części uszkodzone lub zużyte należy natychmiast wymieniać. Urządzenie do chwili jego
naprawy nie może być użytkowane. W razie potrzeby należy używać tylko oryginalnych
części zamiennych marki KETTLER.

Urządzenie przeszło pozytywnie badania TÜV-GS.

Nieprawidłowo wykonane naprawy i zmiany konstrukcyjne w urządzeniu (demontaż
części oryginalnych, montaż niedozwolonych części, etc.) mogą być źródłem niebez-
pieczeństw dla użytkownika. Zmiany w urządzeniu, w szczególności w zakresie zawie-
si, są niedozwolone.

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku do 50 kg (ca. 14 lat ).

Małe dzieci (do ok. 36 miesięcy) mogą korzystać z huśtawki tylko w połączeniu z od-
powiednim siedzeniem dla dzieci (nr art. 08355-000) zamiast płyty, gdyż nie można wy-

Ważne informacje

PL

Summary of Contents for 08398-600

Page 1: ...bstände mindestens 2 m zu Hindernissen Mauern Zäunen Bäumen gewährleistet sind In un mittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen Wege Tore Durchgänge sollte das Aufstellen unterbleiben Beachten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich Bedenken Sie dass bei der Benutzung von Schaukeln Klettergerüsten Dreirädern u ä immer die Gefahr eines Sturzes eines Kippens usw für den Benutzer besteht Der Un...

Page 2: ...dige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehöri gen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Wichtige Hinweise D 4 Read these instructions carefully before assembling the product or using it for the first time They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this KETTLER product Keep the instructions in a saf...

Page 3: ...s permitted for children of up to 50 kg ca 14 years of age Small children up to about 36 months must only use the swing with a suitable child seat Item No 08355 000 in place of the wooden seat since it is possible that the child s Assembly Instructions GB 6 strength is not sufficient to keep its own body weight in balance whilst he is playing Please take care that the toy is only used by children ...

Page 4: ...un écart de sécurité au moins de 2 m suffisant par rapport aux obstacles murs clôtures arbres Ne pas installer l ap pareil à proximité immédiate de points de circulation importants chemins portails pas sages Tenir compte à ce sujet du dessin ayant trait à la zone de sécurité Tenez compte que l utilisation de balançoires de cages à écureuils de tricycles ou sem blables présente toujours des risques...

Page 5: ...ssemblages à vis Attention des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés destruction de la sûreté de ser rage et sont à remplacer Nous nous réservons le droit de monter certains composants tels que les bouchons des tu bes et ce pour des raisons techniques 10 Montagehandleiding NL Lees deze instructies vóór montage en gebruik van dit KETTLER speelgoed zorgvuldig door en bewaar deze ...

Page 6: ...t 12 Montagehandleiding NL Hantering Vergewis u ervan dat er pas weer met het apparaat gespeeld wordt nadat de montage zoals voorgeschreven door een volwassene persoon werd uitgevoerd en gecontroleerd Leer de kinderen hoe ze het apparaat op de juiste manier kunnen gebruiken en wijs ze op de mogelijke gevaren Denk eraan dat door het natuurlijk speelverlangen en temperament van de kinderen on voorzi...

Page 7: ... jardines de infancia La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garanticen las suficientes di stancias de seguridad min 2 m con obstáculos muros vallas árboles Evitar la ubica ción en las inmediaciones de zonas principales de tránsito caminos puertas pasos Observar el plano referente a la zona de seguridad Tome en consideración que siempre existe el peligro de caer bascular etc usand...

Page 8: ...so de montaje controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija Atención Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucción del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premontaje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos 16 Questo prodotto KETTLER è stato costruito secondo lo stato attuale delle p...

Page 9: ...pparecchio venga quindi controllato nel le sue funzioni Istruire i bambini nella corretta pratica con l apparecchio facendo loro notare la possibi lità di pericoli Informazioni importanti I 18 Tenete conto del fatto che il bisogno naturale dei bambini di giocare e il temperamento infantile possono creare delle situazioni imprevedibili che superano la responsibilità da parte del fabbricante Nonosta...

Page 10: ...a terenie prywatnymna na wolnym po wietrzu Jego użytkowanie na publicznych i półpublicznych placach zabaw oraz w pr zedszkolach jest niedozwolone Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wyst arczające bezpieczne odległości co najmniej 2 m od przeszkód murów płotów drzew Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów ko munikacyjnych drogi b...

Page 11: ...sz w torebce z drobnymi częściami Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą osobę W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Proszę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze za chodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Zatroszcz się ...

Page 12: ...o Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL Messhilfe für Verschraubungsmaterial 24 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania GB F NL E I PL 1 8 1 1 3 1 1 1 5 1 1 1 2 2 2 2 ...

Page 13: ...25 M10 M8 M6 ø21 ø16 ø12 5 PA ø24 PA ø15 5 M6x75 M6x65 M6x55 M8x40 4 8x16 M8x90 M8x70 M10x70 5 6 10 2 3 7 34 24 2 34 10 5 24 12 10 2 2 2 4 28 2 26 2 M8x70 4x ø16 M8 1 1x PA ø24 M10 ...

Page 14: ...27 3 C E B A B C E D ø21 M10 M10x70 2x 2x 2x ø16 M8x40 4 8x16 M8 28 5 4 2x M6x55 PA ø15 5 M6 2x PA ø24 M10 ...

Page 15: ...29 7 M8x70 4x A ø16 M8 M8x90 4x B 2x C ø16 M8 A C A B B 6 M8x70 4x ø16 M8 A B B 30 9 10x ø12 5 M6x65 PA ø15 5 M6 8 2x PA ø24 M10 ...

Page 16: ...31 11 M8x70 16x 12x ø16 M8 10 M6x75 PA ø15 5 M6 32 200 cm 346 cm 60 cm 200 cm 346 cm 60 cm 460 cm 200 cm min 40 cm 180 cm 200 cm 12 ...

Page 17: ...r 6 97200617 8 Schaukelhaken ø10 mm L Form mit Befestigungsmaterial 5 25034097 9 Schwungbügel mit Buchsen 1 942010484 10a Sprossenrahmen 1 gelb 94210249 10b Sprossenrahmen 1 rot 94210157 10c Sprossenrahmen 1 blau 94210483 11 Schaukelsitz kpl 1 94281100 12 Kletterseil mit S Haken 1 73703021 13 Kappe für ø48 25 mm 3 10101098 14 Stopfen für ø25 mm 2 10100030 15 Radnabenbuchse für ø10 mm 2 10116013 16...

Page 18: ... Serial numbel Plaque signalétique Numèro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa identificativa Número de serie Targhetta tecnica Numero di serie Tabliczka identyfikacyjna Numer serii HEINZ KETTLER GmbH Co KG D 59469 Ense Parsit Art Nr 07044 000 1 334 O 1801 00001 geprüft nach prEN 14468 1 2 Klasse C Typ 4 Made in Germany docu 1215c 04 05 ...

Reviews: