background image

31

de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vis-
sez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison)
dans l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la
pédale (C) après plusieurs tours.

Demontage van de krenk

Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het be-
schermdopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e
g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de
crank verwijderen (C).

Desmontaje de las manivelas de pedal

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa
protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y aprie-
te un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en
la rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá
quitar la manivela de pedal (C).

Smontaggio dell’attacco del pedale

Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto
protettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e gira-
te una vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura
(B). Dopo aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del
pedale (C).

Demontaż ramion pedału

W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę
i wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę
M12 (nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B).
Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

Demontáž kliky pedálu

Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a
šroub (A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B)
zašroubujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po něko-
lika otočeních lze kliku pedálu odebrat (C).

Afmontering af pedalarme

Fjern først beskyttelseskappen og skruen (A) inden pedalarmen
tages af. Tag fat i pedalarmen og skru en M 12 bolt (er ikke in-
kluderet i leveringsomfanget) i gevindåbningen (B). Efter nogle få
omdrejninger kan pedalarmen tages af (C).

Desmontagem dos braços do pedal

Para retirar o braço do pedal, remova primeiro a capa de pro-
tecção e o parafuso (A). Segure bem o braço do pedal e apar-
afuse um parafuso M12 (não está incluído nas peças fornecidas)
no furo da rosca (B). Depois de dar algumas voltas, pode levan-
tar o braço do pedal (C).

Demontage der Pedalarme

B

C

A

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutz-
kappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm  fest und dre-
hen Sie eine Schraube M12  (gehört nicht zum Lieferumfang) in
die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie
den Pedalarm abnehmen (C).

Removal of pedal arms

To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pe-
dal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the
thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)

Démontage de la manivelle

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant

I

PL

CZ

F

GB

E

NL

– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.

– GB – Not included.

– F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. 

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.

– E – No forma parte del volumen de entrega.

– I – Non in dotazione alla fornitura. 

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.

– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky

– P – Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.

DK

P

Summary of Contents for 07989-770

Page 1: ...Montageanleitung für Ergometer RX2 Art Nr 07989 770 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL Abb ähnlich CZ DK P A 105 cm B 53 cm C 140 cm 42 kg max 150 kg A C B 30 40 Min ...

Page 2: ...Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefah renstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun gen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässi gen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entste hen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit un...

Page 3: ...gut auf da mit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsiche rer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzuneh men Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschrei bung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Be darf an entspre...

Page 4: ... next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement Exercise has been designed in accordance with the latest standards of safety Any features which may have been a pos sible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts ...

Page 5: ...ing with tools or doing manual work Therefore please be careful when assembling this machine The fastening material required for each assembly step is sho wn in the diagram inset Use the fastening material exactly as instructed The required tools are supplied with the equipment Bolt all the parts together loosely at first and check that they have been assembled correctly Tighten the locknuts by ha...

Page 6: ... de l appareil On remplacera donc sans tar der les composants usés ou endommagés et on interdira l em ploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été rem placés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d ori gine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de con trôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écro...

Page 7: ...ont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez besoin du matè riel de vissage correspondant ceci doit être indiquè par le sup plèment avec matèriel de vissage lors de la commande des piè ces de rechange Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables A la fin de sa durée d utilisation remettez l appareil à un centre de gestion de déchets co...

Page 8: ...derdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het appa raat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bij zondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit ap...

Page 9: ...geven Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te wor den In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aan gelegde persoon inroepen Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handen arbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmate riaal wordt in het bijbehoren...

Page 10: ...ejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las pie zas dañadas o desgastadas y pong...

Page 11: ...el uso correcto y deberá vigilarlos Estudie las funciones del aparato antes de comenzar con el entrenamiento Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re duce gradualmente la marcha es debido simplemente a la construcción del ergómetro y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás tam bién tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos ...

Page 12: ...sicurezza PERICOLO Mettete al corrente le persone presenti in parti colare i bambini dei possibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvi ci...

Page 13: ...singole figure viene in dicata la sequenza temporale di montaggio con delle lettere maiuscole Il montaggio dell attrezzo deve venire eseguito accuratamen te e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra persona dotata dal punto di vista tecnico Fate attenzione che maneggiando attrezzi e esercitando atti vità manuali esiste sempre il pericolo di ferirsi Perciò proce dete al montaggio del ...

Page 14: ...ści itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginal ne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu na leży kontrować wszystkie elementy przyr...

Page 15: ...u i przy użyciu opakowania wewnętrznego zabezpieczonego na czas transportu w miarę możliwości w oryginalnym kartonie Ważny jest szczegółowy opis usterki zgłoszenie szkody Uwaga Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost arcza się bez materiału montażowego Jeżeli potrzebny jest sto sowny materiał montażowy należy przy zamawianiu części za miennych zaznaczyć to dopiskiem z materiałem mon...

Page 16: ...diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným ne bezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž ori ginálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned pošk...

Page 17: ... 07989 770 č náhr dílu 10100030 2 kus sériové č Dobře uschovejte originální balení přístroje aby mohlo být případně později použito m j jako přepravní balící materiál Navrácení zboží je možné provádět pouze po dohodě a v pře pravně bezpečném balení pokud možno v originálním balení Důležitý je přesný popis vady přesné hlášení o poruše Důležité Díly určené k přišroubování se účtují a dodávají zásad ...

Page 18: ...dierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændrin ger afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive udsat for fare Beskadige...

Page 19: ...g Eksempel på bestilling Art nr 07989 770 reservedelens nr 10100030 2stk serie nr Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for evt senere brug i forbindelse med transport Produkter må kun re turneres efter aftale og i transportsikker indvendig emballage helst i den originale emballage Det er vigtigt at vedlægge en udførlig beskrivelse af fe jlen melding af skaden Vigtigt Reservedel...

Page 20: ...om os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar fe rimentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparel ho desmontagem de peças originais montagem de peças não autorizadas etc podem originar perigos para o utilizador Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a d...

Page 21: ...a ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devoluções só são possíveis após autorização e com uma embalagem interior segura para o transporte se pos sível dentro da embalagem original É importante uma descrição detalhada relatório dos danos Importante Os materiais de aparafusamento são cobrados e fornecidos à parte das peças sobressalentes para aparafusar Se forem necessá...

Page 22: ...DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad Eksempel Exemplo D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do...

Page 23: ...heckliste M 8x45 M 8x16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 M 8 1 1 1 4 2 5 3 4 3 3 9x 25mm 1 1 ø 6 x 9 5 Pulsmesser Steckschlüssel SW 10 13 3 M 8 x 60 M 8 1 1 1 1 Mehrzweckschlüssel Mehrzweckschlüssel 2 2 2 2 ...

Page 24: ...24 2 1a 1c M 8 x 45 M 8x45 15 Nm 1b 3a A A B B B C B B ...

Page 25: ...Obie śruby z wypukłą podkładką D muszą być z przyczyn tech nicznych dokręcane najpierw Dopiero potem dokręcić śruby z pod kładką płaską E ACHTUNG Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden Erst dann die Schrauben mit flacher Unterlegscheibe E anziehen ACHTUNG Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegscheibe D müssen aus techni sche...

Page 26: ...26 8 7 ø6 x 9 5 6 5 A B ...

Page 27: ...27 10 11 MAX A 9 B A 12 A B 1x C 3 9 x 25 M8 x 60 B C ...

Page 28: ...i jken de voetriemen in warm water verwarmen Para facilitar el montaje témplense las correas de fijación de los pe dales en agua caliente Per facilitare il montaggio riscalda re le cinghie dei pedali in acqua calda W celu ułatwienia montażu pasek pedału podgrzać w ciepłej wodzie Za účelem usnadnění montáže nahřejte třmen v teplé vodě Opvarm pedalstropperne i varmt vand så de er nemmere at montere ...

Page 29: ...ngshinweise C A GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento ...

Page 30: ...e onderdelenlijst Anders gevaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Fun cionamiento solamente autorizado con la fuente de ali mentación original suministrada o con pieza de recam bio original de KETTLER ver lista de piezas de recam bio De lo contrario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è consentito soltanto con l alimentatore orig...

Page 31: ... a do závitového otvoru B zašroubujte šroub M12 nepatří do rozsahu dodávky Po něko lika otočeních lze kliku pedálu odebrat C Afmontering af pedalarme Fjern først beskyttelseskappen og skruen A inden pedalarmen tages af Tag fat i pedalarmen og skru en M 12 bolt er ikke in kluderet i leveringsomfanget i gevindåbningen B Efter nogle få omdrejninger kan pedalarmen tages af C Desmontagem dos braços do ...

Page 32: ...ilzeichnung 07989 770 RX2 34 28 53 52 7 42 28 23 27 33 35 31 32 25 29 24 26 43 17 8 40 36 30 48 60 37 38 47 18 10 6 11 9 44 55 54 49 61 3 5 57 56 58 59 12 50 22 13 15 46 19 4 1 39 45 51 41 21 20 2 14 16 2 5 8 9 29 ...

Page 33: ...000690 21 Kontakthalteblech 1 97200127 22 Aufnahme 2297 für Netzstecker 1 70127365 23 Spulenkörper gewickelt mit Splint 1 94313937 24 Spulenbleche 11 1701305B 25 Leitung 700 mm mit Buchse 1 42860007 26 Führungsstopfen 3773 1 70127716 27 Stromkabel oben 1000 mm 1 67000126 28 Pedalarm Paar 1 33001010 29 Pedale Paar Typ SP 240 1 33300014 30 Lenksäule 55x61 mm mit Befestigung 1 91150798 31 Griffbügel ...

Page 34: ...g 3097 mit Befestigung 1 70128512 53 Seitenverkleidung rechts 3085 1 70133723 54 Seitenverkleidung links 3086 1 70133724 55 Verkleidungsblech 1 97100447 56 Unterverkleidung rechts 3087 1 70133714 57 Unterverkleidung links 3088 1 70133715 58 Lenkerrohrabdeckung 3089 1 70133716 59 Sattelrohrabdeckung 3090 1 70133717 60 Schaltnetzteil 1 42860015 61 Schraubenbeutel 1 91180464 ...

Page 35: ...soires bestellen E Para pedidos de accesorios I L ordine di accessori PL Akcesoria zamawiania CZ Příslušenství k objednání P Acessórios ordenação DK Tilbehør bestilling 07937 600 07937 650 07937 700 100x 75 cm 07937 100 140x 80 cm 07937 200 250 x 70 cm 07929 300 220x110 cm 07929 400 ...

Page 36: ...docu 3134 08 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: