background image

33

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

10

A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

10

A

B

C

1

2

Demontage der Pedalarme

Bij apparaten met transformator: 

Let op!

Gebruik alleen toe-

gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of
orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst). 

Anders

gevaar voor beschadiging.

En aparatos con fuente de alimentación: 

¡Atención!

Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali-
mentación original suministrada o con pieza de recambio
original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). 

De

lo contrario podría ocasionar daños.

Apparecchi con alimentatore: 

Attenzione!

L’utilizzo è cons-

entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dota-
zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER
(vedasi lista delle parti di ricambio).

Altrimenti sussiste il

rischio di danneggiamenti.

Dotyczy urządzeń z zasilaczem: 

Uwaga!

Eksploatacja

urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym
zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym
marki KETTLER (patrz ? Lista części zamiennych). 

W prze-

ciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia.

U přístrojů se síťovým zdrojem: Pozor! Provoz je přípustný
pouze s originálním síťovým zdrojem obsaženým v dodávce
nebo originálním náhradním dílem od firmy KETTLER (viz
seznam náhradních dílů).

Jinak vzniká nebezpečí poš-

kození.

Maskiner med netdel: 

OBS!

Det er kun tilladt at bruge den

medleverede originale netdel eller den originale reservedel
fra KETTLER (se reservedelslisten). 

I modsat fald kan mas-

kinen beskadiges.

Em aparelhos com cabo: 

Atenção!

O funcionamento só

é permitido com o cabo original fornecido ou com a
peça sobressalente original KETTLER (ver lista de peças
sobressalentes). 

Caso contrário, perigo de danos.

Для устройств с блоком питания

ВНИМАНИЕ

!

Разрешается эксплуатация только с использо-

ванием оригинального блока питания

,

входящего в комплект поставки

или

оригинальной запасной части

KETTLER (

см

.

список запчастей

). 

В противном случае

существует опасность повреждения

.

PL

CZ

I

DK

P

NL

E

RUS

– GB –

Removal of pedal arms

– F  –

Démontage de la manivelle

– NL –

Demontage van de krenk

– E  –

Desmontaje de las manivelas de pedal

– I  –

Smontaggio dell’attacco del pedale

– PL –

Demontaż ramion pedału

– CZ  –

Demontáž kliky pedálu

– DK  –

Afmontering af pedalarme

– P  –

Desmontagem dos braços do pedal

– RUS –

Демонтаж рычагов педалей

– D – Gehört nicht zum Lieferumfang.

– GB – Not included.

– F – Ne fait pas partie du domaine de livraison. 

– NL – Is niet bij de levering inbegrepen.

– E – No forma parte del volumen de entrega.

– I –

Non in dotazione alla fornitura. 

– PL – Nie należy do zakresu dostawy.

– CZ – Nepatří do rozsahu dodávky

– P – Não está incluído nas peças fornecidas

– DK – Er ikke inkluderet i leveringsomfanget.

– RUS –

Не входит в комплект поставки

.

Handhabungshinweise

Summary of Contents for 07988-730

Page 1: ... CZ DK P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 11 12 12 10 10 1 2 3 4 5 6 A 157 cm B 63 cm C 125 cm 44 kg 0 99 m2 max 130kg A C B 30 40 Min RUS Montageanleitung Heimtrainer TOUR 7 Art Nr 07988 730 Abb ähnlich Auf 100 Altpapier gedruckt ...

Page 2: ...l strongly heats during operation WARNING This training device is for home use only Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Dama...

Page 3: ...tnumber the quantity required and the S N of the product see handling Example order Art no 07988 730 spare part no 10100030 2 pieces S N Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in internal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is im...

Page 4: ...e atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad Eksempel Примеры DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento RUS Размеры крепёжных материалов 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 11 12 12 10 10 1 2 3 4 5 6 1 mtr ...

Page 5: ...5 x 10 2 D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RUS Не входит в комплект поставки 1 1 ...

Page 6: ...26 3 M 8 x 60 Ø 8 3 x 16 x 2 M 8x60 15 Nm 1 2 ...

Page 7: ...27 4 L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 M 16 A B C D 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 B ...

Page 8: ...9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 M 6 x 20 SW 5 M 6x20 8 10 Nm A B Ø 6 4x10 x1 5 3 9x19 10 11 12 10 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B A C D SW 4 ...

Page 9: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 1 2 3 4 5 6 A 11 R L 13 SW 15 B 12 SW 15 14 ...

Page 10: ...ing Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe RUS Указания по обращению 1 2 A B C 2 3 4 5 6 7 8 9 1 21 2 1 31 3 1 41 4 1 51 5 15 2 3 4 5 6 7 8 9 1 21 2 1 31 3 1 41 4 1 51 5 16 M 5x10 ...

Page 11: ...B F NL I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe RUS Указания по обращению 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 1 2 3 4 5 6 A C 7 8 9 11 12 10 1 2 3 4 5 6 A C B A B C D B 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 STOP ...

Page 12: ... 7 8 9 11 11 12 12 10 10 1 2 3 4 5 6 E Instrucciones de manejo GB F NL I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe RUS Указания по обращению 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 1 2 3 4 5 6 Heinz Kettler GmbH Co KG Haupstrasse 28 D 59463 Ense Parsit Max kg Made in ...

Page 13: ...áhradních dílů Jinak vzniká nebezpečí poš kození Maskiner med netdel OBS Det er kun tilladt at bruge den medleverede originale netdel eller den originale reservedel fra KETTLER se reservedelslisten I modsat fald kan mas kinen beskadiges Em aparelhos com cabo Atenção O funcionamento só é permitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobressalente original KETTLER ver lista de peças sobressa...

Page 14: ...ambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes RUS Заказ запчастей 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 17 9 12 30 41 31 50 23 49 47 59 16 10 11 2 43 7 38 36 19 8 4 5 24 32 40 35 18 45 21 37 29 52 42 22 25 48 27 1 44 35 47 13 13 3 39 51 46 14 6 62 28 53 54 55 56 58 34 60 68 62 63 33 64 66 67 65 61 20 57 26 14 15 12 34 ...

Page 15: ...lores de la máquina varíen hecho que no se considera causa de reclamación I In caso di ordini successivi sono possibili variazioni di colore che non rappresentano un motivo di reclamo PL Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w kolorze które nie stanowią podstaw do reklamacji CZ Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepředstavují žádný důvod k reklamaci DK Afvigende farver e...

Page 16: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3667 06 14 ...

Reviews: