Kettler 07680-500 Assembly Instructions Manual Download Page 6

6

Instructions de montage

F

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil.
Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi
et à l'entretien de la bicyclette d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour
d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des
pièces de rechange.

Pour votre sécurité

DANGER!

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des

enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

DANGER!

N’intervenez jamais vous-même dans votre secteur

mais engagez le cas échéant du personnel qualifié!

DANGER!

Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous

réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil.

DANGER!

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants

à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

DANGER!

Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque

peuvent s'avérer imprécis. Un entraînement excessif risque de
nuire sérieusement à la santé ou d'entraîner la mort. En cas d'é-
tourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immédia-
tement l'entraînement.

AVERTISSEMENT!

La bicyclette pour la mise en forme, ne doit

être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-
à-dire pour l'entraînement des adultes.

AVERTISSEMENT!

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux.

Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages
causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.

AVERTISSEMENT!

Observez absolument, de même, les indi-

cations concernant le déroulement de l’entraînement mentionnées
dans les instructions relatives à l entraînement!

AVERTISSEMENT!

En cas de perte du signal du pouls, la puis-

sance de l'appareil demeurera constante pendant env. 60
secondes et sera ensuite diminuée lentement. Veuillez vérifier
votre système de mesure de pouls (capteur oreille, main ou
ceinture thoracique) de manière à ce que le signal puisse de
nouveau être saisi par le système électronique.

AVERTISSEMENT!

  Tous les vélos branchés sur secteur pro-

duisent un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des
appareils produisant également des ondes magnétiques (par
ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage
electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pul-
sations cardiaques)

AVERTISSEMENT! 

Veillez absolument à ce que le câble élec-

trique ne soit pas coincé ou ne se transforme pas en.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources pos-
sibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été
soit supprimées, soit sécurisées.

Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la
construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine,
montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des
risques imprévus pour l'utilisateur.

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et
la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder
les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de

l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés.
N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler,
tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil
et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement
le cas pour la fixation de la selle et du guidon.

l’appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois
par Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des

enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

L’appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. 
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre.

Pour le branchement, n'utilisez pas de prise de courant multiple.
En cas d'utilisation d'un câble de rallonge, il faut veiller à ce
qu'il soit conforme aux directives de VDE.

Débranchez la fiche de l’appareil de la prise en cas de non uti-
lisation prolongée.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition
de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou
mal organisé peut être nuisible à la santé.

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qua-
lifié formé par la Ste. KETTLER.

Observez également les stipulations et dispositions de sécurité
générales relatives à la manipulation d'appareils électriques.

Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité
innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements tech-
niques qui en résultent.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son conces-
sionnaire KETTLER.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
installer l'appareil à proximité immédiate de points de circulation
importants (chemins, portails, passages).

Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
d’entraînement confortable adaptée à votre taille.

Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives au
moment de couple conseillé (M = xx Nm).

L’ergomètre  correspond à la norme DIN EN 957 - 1/5, HA .

Utilisation

ATTENTION ! 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil

dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait
en particulier la surface frottante du volant d’inertie.  

Veillez à ce

qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des     

parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for 07680-500

Page 1: ...Montageanleitung EX4 Art Nr 07680 500 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier D Abb ähnlich F GB NL I E PL CZ DK P A 100 cm B 53 cm C 131 cm 42 5 kg max 130kg A C B 30 40 Min RUS ...

Page 2: ...Stolperfalle wird Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahrenstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschäd...

Page 3: ...ten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein Bitte versch...

Page 4: ...t to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement WARNING Ensure that the power cable is not pinched and that no one can trip over it Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect re...

Page 5: ...ug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Use for your regular cleaning maintenance and care our appliance maintenance set Article no 07921 000 specifi cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Nobody may be in the moving range of a training person during training Instructions for Asse...

Page 6: ...de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d origine En cas d ent...

Page 7: ...ipé d un système de freinage magnétique Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne indépen damment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent...

Page 8: ...hadigde of ve sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aan dacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bij zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veilil...

Page 9: ...an het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 000 dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar is Tijd...

Page 10: ...anto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie ...

Page 11: ...ar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con la...

Page 12: ...ibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite PERICOLO I sistemi di controllo del...

Page 13: ...dell attrezzo o dell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta che utilizzate l attrezzo controllate tutti gli avvitamenti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi A...

Page 14: ...yjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięczn...

Page 15: ...zebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabez pieczenie zaciskowe Po tej fazie...

Page 16: ...o hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebez pečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned...

Page 17: ... proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné uložení Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně ...

Page 18: ...obiltelefoner ikke opbevares direkte i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken da vis ningsværdierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige ADVARSEL Sørg for at elledningen ikke klemmes fast eller at der er fare for at snuble over den Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimin...

Page 19: ...ner Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas kinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Br...

Page 20: ...enha atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado ou dê origem a tropeções Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originai...

Page 21: ... cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida apert...

Page 22: ...зопасности Производитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Вследствие неправильного ремонта и изменения кон струкции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей без опасности и отрицате...

Page 23: ...егося человека Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ Примите меры чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте например не разбрасывайте инструмент Сложите упа ковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Пожалуйста проверьте наличие всех дет...

Page 24: ...т Серийный номер Сохраните оригинальную упаковку устройства чтобы позже ее можно было использовать для транспортировки Сохраните оригинальную упаковку устройства чтобы позже ее можно было использовать для транспорти ровки Возврат товара осуществляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений В...

Page 25: ... 10 13 3 9 x 50 D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget RUS Не входит в комплект поставки...

Page 26: ...26 M 8 x 45 M 8x45 15 Nm 2 1a 1c 1b ø25 8 5 ...

Page 27: ...27 5 3 A B M 8 x 16 M 8x16 20 Nm C D E F 4 3 9 x 50 6 A B C ø25 8 5 ...

Page 28: ...28 7 8 MAX M 8x60 Ø 16 x 12 mm 3 9 x 25 9 10 B A M8 x 60 A B C ...

Page 29: ... verwarmen Para facilitar el montaje témplense las correas de fijación de los pedales en agua caliente Per facilitare il montaggio riscaldare le cinghie dei pedali in acqua calda W celu ułatwienia montażu pasek pedału podgrzać w ciepłej wodzie Za účelem usnadnění montáže nahřejte třmen v teplé vodě Opvarm pedalstropperne i varmt vand så de er nemmere at montere Para facilitar a montagem é conve ni...

Page 30: ...B F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento RUS Указания по обращению ...

Page 31: ...e Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Přiklad typového štítku sériové číslo Eksempel type label serienummer Exemploplacadecaracterísticas númerodesérie Не входит в комплект поставки D F GB E I NL PL CZ DK P RUS ...

Page 32: ...tore originale fornito in dota zione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti Dotyczy urządzeń z zasilaczem Uwaga Eksploatacja urządzenia jest możliwa tylko z dostarczonym oryginalnym zasilaczem lub z oryginalnym urządzeniem zastępczym marki KETTLER patrz Lista części zamiennych W prze ciwnym razie is...

Page 33: ...Retenga la manivela de pedal y apriete un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro en la rosca B Después de haber efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal C Smontaggio dell attacco del pedale Per togliere l attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro tettivo e la vite A Tenete fermo l attacco del pedale e girate una vite M12 non compresa nella fornitura ne...

Page 34: ...3 30 16 21 25 40 CZ Objednání náhradních dílů GB Spare parts order NL Bestelling van reserveonderdelen F Commande de pièces de rechange E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes RUS Заказ запчастей Ersatzteilbestellung 6 ...

Page 35: ... 91140451 32 1 25638032 33 1 42860011 34 1 97201007 35 1 97200243 36 1 91140279 40 37 1 42860007 D Positionsnummer Stück Bestellnummer GB Item number Piece Order F Numéro de l objet Piece Commandez NL Itemnummer Stuk Bestel E Número del artículo Pieza Orden I Luogo in cui il numero Pezzo Ordine PL Numer przedmiotu Kawałek Zamówienie CZ Bod číslo Kus Objednat P Número do item Piece Ordem DK Varenum...

Page 36: ...docu 3310 06 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: