background image

23

M 5 x 80

M 5

Ø10 x 42 mm

7

8

9

Ø 6 x 9,5 mm

10

M 8

Ø 16 x 12 mm

Summary of Contents for 07660-700

Page 1: ...Montageanleitung GOLF S Art Nr 07660 700 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL A B C A B C 100 53 132 cm 130 kg max 32 9kg CZ ...

Page 2: ...emontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschä digte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile...

Page 3: ...lbestellung Seite 30 31 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer die Ersatzteilnummer die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07660 700 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenre...

Page 4: ...ich may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out ...

Page 5: ...ten nuts com pletely against resistance locking device Then check that all screw connections have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function cor rectly the locking device is destroyed and must be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out prelim inary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 30 31 When ...

Page 6: ...ints de circulation impor tants chemins portails passages Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Attention Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écart petites pièces risquant d être avalées ATTENTION Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent s avérer imprécis Un entraînement excessif risq...

Page 7: ...oute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emballage de manière à...

Page 8: ...ijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toe gestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de gebruiker ople veren Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of ver...

Page 9: ... montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borgmoeren die weer los zijn gegaan zijn onbruikbaar de klemborg is vernield en moet door een nieuwe vervangen worden Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen bij voorbeeld buisstoppen vóór te monteren Onderdelenbestelling bladzijde 30 31 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti...

Page 10: ...ntaje de piezas no autori zadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER Control...

Page 11: ...que se han destornillado son inutilizables destrucción del frenado de tuerca y tienen que ser sus tituidas Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre montaje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos Lista de repuestos página 30 31 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo el número de la pieza de repuesto las unidades soli citadas y el núme...

Page 12: ...lla in modo da ottenere una posizione di allenamento comoda ed adatta alla sua statura Attenzione Durante il montaggio del prodotto non fare avvi cinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite AVVERTIMENTO I sistemi di controllo della fre quenza cardiaca possono essere imprecisi Un allen amento eccessivo può provocare seri danni alla salute o il decesso Terminare immediatamente l all...

Page 13: ...te che tutte le viti siano fisse Attenzione i dadi di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda volta si distrugge l arresto di sicurezza e si devono sostituire Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune componenti per es i tamponi dei tubi Ogni volta prima di utilizzarlo controllate sempre che tutti gli avvitamenti e gli incastri siano nella posizione corretta e...

Page 14: ...t wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza śruby wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być re...

Page 15: ...y sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowych Zamawianie części zamiennych strona 30 31 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07660 700 nr części zamiennej 10100030 2 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne opakowanie b...

Page 16: ...n podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře b...

Page 17: ...po příslušném montážním kroku zdali jsou pevně dotažena Pozor opětovně uvolněné bez pečnostní matky jsou nepoužitelné zničení samosvorného mecha nizmu a je proto nutné je nahradit novými Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 30 31 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží čísl...

Page 18: ...our système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad ...

Page 19: ...x9 5 M 5 x 80 M 8 x 16 M 8 x 45 3 9 x 19 1 1 1 1 1 5 ø 10 x 42 3 9 x 25 3 1 Pulsmesser 1 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 16 x 12 ø15 5 Steckschlüssel SW 10 13 2 2 2 ø25 8 2 1 1 M 8 x 60 M 8 x 55 M 16 Mehrzweckschlüssel Mehrzweckschlüssel ...

Page 20: ...20 1a 1b 2 klack klack klack klack A B ...

Page 21: ...21 3 M 8 x 45 4a A B 4b B C Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 22: ...22 5 M 8 x 16 B C G A E F D 6 B A 3 9 x 19 ...

Page 23: ...23 M 5 x 80 M 5 Ø10 x 42 mm 7 8 9 Ø 6 x 9 5 mm 10 M 8 Ø 16 x 12 mm ...

Page 24: ...24 11 B A C C MAX 12 M 16 A B 13 3 9x 25mm 14 B A M8 x 60 ...

Page 25: ...25 15 A B 1x C A A B D C 16 17 R L R ...

Page 26: ...B C A B C A B C Handhabungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe ...

Page 27: ...u wkręć śrubę M12 nie należy do zakresu dostawy w gwintowany otwór B Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału C Demontáž kliky pedálu Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub A Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru B zašrou bujte šroub M12 nepatří do rozsahu dodávky Po několika otočeních lze kliku pedálu odebrat C 27 Handhabung Beispiel Typenschild Serien...

Page 28: ... contaminant containing these chemical symbols are indicated below the symbol of a crossed out waste bin see example Pb Cd Pb Cd F Changement de piles Un affichage de l ordinateur faible ou éteint impose un chan gement des piles L ordinateur est équipé de deux piles Effectuez le changement comme suit Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez les par deux piles neuves du type AA 1 5V ...

Page 29: ...he sono contrassegnate in modo particolare I simboli chimici Cd Hg e Pb indicano cadmio mercurio e piombo Nelle batterie contrassegnate questi simboli chimici sono riportati sotto il simbolo grafico del bidone dei rifiuti barrato da una croce vedere esempio Pb Cd Pb Cd Batteriewechsel PL Wymiana baterii Słaby lub gasnący wyświetlacz komputera oznacza konieczność wymiany baterii Komputer wyposażony...

Page 30: ...atzteilzeichnung 9 11 12 21 23 24 14 52 11 47 48 10 5 6 7 59 3 13 38 18 4 39 9 30 17 27 1 35 32 2 26 20 17 46 15 31 19 40 33 34 22 36 28 50 57 58 55 29 54 56 41 42 20 8 45 51 16 49 44 25 37 53 45 43 60 61 62 ...

Page 31: ... 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 32 Verbindungskabel S 19 1000 mm 1 67000652 33 Distanzhülse ø 16x4x12 mm 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Hülse kpl inkl Montageeinheit 1 91140425 35 Federscheibe ø 17 3 mm 2 10601003 36 Seegerring ø 17 mm 1 10709021 37 Lamellenstopfen 2 10100152 38 Cockpit Vorderteil 3715 mit Befestig...

Page 32: ...docu 1675L 11 08 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: