background image

11

Varuosade tellimine lk 24-25

Varuosade  tellimisel  nimetage  palun  alati  täielik  artiklinumber,
varuosa tellimisnumber, vajalik arv ning seadme seerianumber (vt
kasutamise jaotist).

Tellimisnäide

: art-nr 07628-800 / varuosanr. 68009040 / 1 tk

/ seerianr.: ....................
Hoidke seadme originaalpakend alles, et seda saaks hiljem vaja-
duselt transpordipakendina kasutada.
Kaupade tagastamine toimub ainult kokkuleppel ning transpordi-
kindlas (sise-)pakendis, võimalusel originaalkarbis.
Oluline on üksikasjalik veakirjeldus / kahjuteatis!

NB:

Külgekeeratavad  varuosad  arvestatakse  ja  tarnitakse  alati

ilma kinnitusvahenditega. Kui on vaja vastavaid vahendeid kinni-
keeramiseks,  tuleb  seda  varuosade  tellimisel  nimetada,  lisades
„koos kinnitusvahenditega.

Kasutuselt kõrvaldamise juhis

KETTLER-i  tooted  on  ümbertöödeldavad.  Kasutusea  lõppemisel
viige seade professionaalseks käitluseks … (kohalik kogumispunkt).

Paigaldusjuhised

VAARA! 

OHT!  Hoolitsege  ohuvaba  töökeskkonna  eest,  nt

ärge jätke tööriistu vedelema. Hoidke nt pakkematerjali nii, et
need ei oleks ohtlikud. Kilede/kilekottide puhul on lastel läm-
bumisoht!

• Palun  kontrollige,  kas  kõik  tarnekomplekti  kuuluvad  osad  on

olemas (vt kontrollnimekirja) ja ega pole transpordikahjustusi.
Kui peaks olema põhjus kaebusteks, pöörduge palun kohaliku
müügiesindaja poole. 

• Vaadake rahulikult jooniseid ning pange seade vastavalt piltide

järjekorrale kokku. Joonistel on kujutatud paigalduse kulgu.

• Seadet peab paigaldama hoolikalt üks täiskasvanud inimene.

Kahtluse korral kasutage teise, tehnilise taibuga inimese abi.

• HOIATUS! Arvestage sellega, et igal tööriista kasutamisel ja käsitsi

töötamisel  on  alati  võimalik  vigastusoht.  Seepärast  toimige
seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult!

!

• Konkreetse paigaldusetapi jaoks vajalikud kinnitusvahendid on

toodud  juurdekuuluval  pildiribal.  Kasutage  kinnitusvahendeid
täpselt joonistele vastavalt. 

• Keerake alguses kõik detailid lõdvalt kinni ja kontrollige nende

õiget  paigutust.  Keerake  isekinnituv  mutter  kõigepealt  käega
kinni, kuni tunnete vastupanu, seejärel keerake vastupanujõule
vastupidises suunas (klamberkinnitus) kruvivõtmega. Kontrollige
pärast monteerimist kõiki kruviühendusi. 

Tähelepanu:

Lahtitulnud

kinnitusmutreid ei saa uuesti kasutada (klamberkinnitus puruneb)
ning need tuleb uutega asendada.

• Tootmistehnilistel põhjustel jätame endale komponentide (nt pis-

tikühendused) eelmontaaži õiguse.

tagasiliikumisel tekkiv müra on põhjustatud konstruktsioonist ega
tähenda riket. 

• Kasutage regulaarseks puhastamiseks ja hoolduseks spetsiaalselt

KETTLER-i  spordiseadmete  jaoks  välja  antud  seadmehooldus-
komplekti  (art-nr  07921-000),  mille  saate  muretseda  spordi-
kauplusest.

• Seadmel on magnetpidurisüsteem.
• Sportimisvahendi  puhul  on  tegemist  pöörete  arvu  põhise  tree-

ningseadmega.

• Jälgige,  et  seadme  sisemusse  ega  elektroonikamoodulisse  ei

satuks vedelikku! See kehtib ka higi kohta!

• Kontrollige alati enne igat kasutamist kõiki kruvi- ja pistmikühendusi

ning kõigi turvaseadiste korrasolekut.

• Kandke kasutamisel sobivaid jalatseid (spordijalatseid).
• Treeningu ajal ei tohi keegi viibida treeniva inimese liigutuste alas.

07628-800_Cycle-P_3068-0412.sv,fi,et,lv,lt,ru_7660-700 Golf S 1675b-0806   24.04.12  19:00  Seite 11

Summary of Contents for 07628-800

Page 1: ...g CYCLE P Art Nr 07628 800 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich A 94 cm B 59 cm C 142 cm 34 5 kg max 130kg A C B 30 40 Min 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 1 ...

Page 2: ...se Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile k...

Page 3: ...nd von einer erwach senen Person vorgenommen werden Nehmen Sie im Zwei felsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Person in Anspruch Beachten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verlet zungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubu...

Page 4: ...ce requires a supply voltage of 230V 50 Hz Connect the power cord with a protective contact socket Do not use a multiple power socket for the running belt If an extension cable is being used ensure that it complies with the VDE regulations Unplug the power cord of the device from the socket if not used for a longer period Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safet...

Page 5: ...on if children play with plastic bags Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequence is given in capital letters The equipment mus...

Page 6: ...kontakter för anslutningen Om du använder en skarvkabel ska den stämma överens med VDE direktiven Dra alltid ut produktens stickkontakt ur eluttaget om du inte använder produkten en längre tid Du tränar med en produkt som är konstruerad enligt modernaste tekniska standard Eventuella faror och risker har undvikits och säkrats i möjligaste mån FARA Det kan vara farligt att reparera produkten på ofac...

Page 7: ...s av en vuxen person och med största omsorg Om du är osäker be en teknisk kunnig person att hjälpa dig VARNING Observera att det alltid finns risk att skada sig när man använder verktyg Var därför alltid försiktig och tänk dig för när du monterar ihop något Fastskruvningsmaterialet som behövs för de enskilda momenten visas på respektive bild Använd fastskruvningsmaterialet exakt så som det visas p...

Page 8: ...asiasta jollei laitetta käytetä pitempään aikaan Harjoittelet laitteella joka on konstruoitu turvallisuusteknisesti alan uusimman tietämyksen mukaisesti Mahdollisia vaarakohtia jotka voivat aiheuttaa loukkaantumisia on vältetty mahdolli suuksien mukaan VAARA Asiantuntemattomasti suoritetuista korjauksista ja raken nemuutoksista alkuperäisten osien purkaminen ei hyväksyt tyjen osien käyttäminen jne...

Page 9: ...enkilön tehtäväksi Ota tarvittaessa avuksesi tekni sesti osaa va henkilö VAROITUS Muista että jokaista työkalua käytettäessä ja käsin suoritettavissa töissä on aina olemassa mahdollinen loukkaan tumisriski Ole huolellinen ja varovainen laitetta asentaessasi Asennukseen tarvittava ruuviliitosmateriaali on esitetty siihen kuuluvissa kuvissa Kiinnitä ruuviliitosmateriaali paikoilleen tar kasti kuvan ...

Page 10: ...make pikema mittekasutamise korral seadme toitepistik pis tikupesast välja treenite seadmel mis on toodetud uusimate ohutustehnika põhi mõtete kohaselt Võimalikke ohtlikke kohti mis võiksid tekitada vigastusi on maksimaalselt välditud ja vastavalt kindlustatud OHT Asjatundmatu remont või konstruktsioonilised muudatused originaaldetailide eemaldamine mittelubatud detailide pai galdamine jms võivad ...

Page 11: ...e teise tehnilise taibuga inimese abi HOIATUS Arvestage sellega et igal tööriista kasutamisel ja käsitsi töötamisel on alati võimalik vigastusoht Seepärast toimige seadme paigaldamisel hoolikalt ja ettevaatlikult Konkreetse paigaldusetapi jaoks vajalikud kinnitusvahendid on toodud juurdekuuluval pildiribal Kasutage kinnitusvahendeid täpselt joonistele vastavalt Keerake alguses kõik detailid lõdval...

Page 12: ...s tīkla kontaktspraudni no kontaktligzdas Jūs trenējaties ar ierīci kas drošības ziņā ir veidota balstoties uz jaunākajiem pētījumiem Potenciāli bīstamo daļu kas var izraisīt savainojumus izmantošana ir maksimāli novērsta un tās ir aprī kotas ar drošinātājiem BĪSTAMI Nelietpratīgi veiktas labošanas rezultātā kā arī izmainot ierīces konstrukciju demontējot oriģinālās detaļas pie vienojot ierīcei ne...

Page 13: ... Ierīces montāža ir jāveic rūpīgi un tas ir jādara pieaugušajam Šaubu gadījumā vērsieties pēc palīdzības pie kāda kam ir zināšanas tehnikas jomā BRĪDINĀJUMS Ņemiet vērā ka jebkuras instrumentu izmanto šanas laikā kā arī veicot amatnieka darbus vienmēr pastāv risks gūt savainojumus Tādēļ ierīces montāžas laikā rīkojieties ļoti rūpīgi un piesardzīgi Konkrētai montāžas darbībai nepieciešamais saskrūv...

Page 14: ...mus Kai nenaudojate prietaiso ilgesnį laiką ištraukite kištuką iš elektros lizdo Jūs treniruojatės su prietaisų kuris sukonstruotas pagal nau jausius saugumo technikos sprendimus Pavojingos zonos kur kiltų rizika susižaloti yra kiek įmanoma gerai izoliuotos ir apsau gotos PAVOJUS Jei prietaisas remontuojamas netinkamai arba daromi konstrukciniai pakeitimai išimamos originalios dalys pritai somos n...

Page 15: ...i labai kruopštus Jeigu abejojate savo jėgomis į pagalbą pakvieskite kitą techniką išmanantį asmenį PERSPĖJIMAS Nepamirškite kad naudojant įrankius ar ką nors meistraujant visada yra pavojus susižeisti Todėl montuodami prie taisą būkite tikslūs ir atsargūs Surinkimo etapui reikalingos prisukimo priemonės pavaizduotos tą etapą vaizduojančio paveikslėlio pakraštyje Prisukimo prie mones imkite tiksli...

Page 16: ...вом сконструированным с учетом самых актуальных норм техники безопасности Произво дитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их ОПАСНОСТЬ Вследствие неправильного ремонта и изме нения конструкции демонтажа оригинальных деталей установки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользо...

Page 17: ...имер не разбрасывайте инструмент Сложите упаковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Материалы необходимые для каждого этапа монтажа показаны на соответствующем рисунке Сложите мате риалы в полном соответствии с рисунками Все необхо димые инструменты вы н...

Page 18: ...veržimo priemones RUS Pomoć za merenje materijala za pričvršćivanje D Beispiele GB Examples S Exempel FIN Esimerkki EST Näide LV Piemērs LT Pavyzdys RUS D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included S Ingår inte i köpet FIN Ei sisälly toimitukseen EST Ei kuulu tarnekomplekti LV Neietilpst piegādes komplektā LT Neįeina į pristatymo komplektą RUS не включена 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv...

Page 19: ... Kontrollnimekiri pakendi sisu LV Pārbaudes saraksts iepakojuma saturs LT Patikros sąrašas pakuotės turinys RUS Контрольный список 1 1 Stck 25 Pos 34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 ø 7 1 ø 8x19 2 M 8x60 ø 7x25 M 7x30 4 ø 7 4 3x16 2 1 4x M8x20 2x M5x12 4x M5x16 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 19 ...

Page 20: ...20 Ø 8x19 M 8x60 15 Nm 1 2 B A C D E F G 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 20 ...

Page 21: ...21 3 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 A B C D 4 M5x12 4x A B B C C A C 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 21 ...

Page 22: ...22 5 A A B C C D E G M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 E i i J H M 5 x12 2x 3x16 4x G i J 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 22 ...

Page 23: ...23 6 6x Ø 8x19 B C D M 8x20 20Nm A D A D E 7 L R 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 23 ...

Page 24: ...satzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 34 7 8 3 9 28 29 32 31 32 6 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 24 ...

Page 25: ... 5 1x 68009042 6 1x 68009054 7 1x 68009055 8 1x 68009053 9 1x 68009011 10 1x 68009010 11 1x 68009050 13 1x 68009051 14 1x 68009017 15 1x 68009020 16 1x 68009019 17 1x 68009018 18 1x 68009021 abc defghi jjjjk assd abc defgabc defg bc defgabc de bc defg abc dh abc Seriennr D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number S Exempel typskylt serienummer FIN Esimerkki tyyppikilpi...

Page 26: ...cijos instrukcija RUS Указания по обращению GB Handling S Produktens hantering FIN Käyttöohjeet EST Käsitsemisjuhised LV Lietošanas norādes 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 26 ...

Page 27: ...27 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 27 ...

Page 28: ...docu 3068 04 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de 07628 800_Cycle P_3068 0412 sv fi et lv lt ru_7660 700 Golf S 1675b 0806 24 04 12 19 00 Seite 28 ...

Reviews: