![Kettler 07046-900 Manual Download Page 11](http://html.mh-extra.com/html/kettler/07046-900/07046-900_manual_1959481011.webp)
20
13
2x
M8x45
4x
ø25
C
2x
ø26
B
C
A
10
2x
ø12
1x
M6
1x
M6x29
D
D
6
6
A:
Setzen Sie nun eine Plattenhälfte auf. Sichern Sie die Platten-
hälfte für die folgenden Montageschritte unbedingt gegen Abrut-
schen und/oder Umkippen! Lassen Sie von einer zweiten Person
auf jeder Seite die Schubstrebe und die Tragrahmenstrebe auf das
letzte Verbindungsrohr aufschieben.
B:
Die Streben des Tragrahmens müssen hierbei ein wenig zur Sei-
te gebogen werden; gehen Sie hierbei vorsichtig vor!
C:
Das Verbindungsrohr wird nun mit den Seitenteilen verschraubt.
A:
Position one of the table halves and ensure that it cannot slip or
tilt over. Ask another person to attach the push bar and the sup-
port-frame brace to the last connecting bar.
B:
To do this, the braces for the frame must be bent slightly to the
side. Proceed with care when doing this.
C:
The connecting bar is now bolted to the side elements.
A:
Poser un plateau. Il est absolument nécessaire de sécuriser les
plateaux pour les opérations de montage qui suivront, afin qu’ils
ne puissent ni glisser ni se renverser. Demander à une autre per-
sonne de glisser de chaque côté l’entretoise et la jambe de force
du cadre porteur sur le dernier tube de jonction.
B:
Pour cela les jambes de forces du cadre porteur doivent être
pliées un peu de côté; pratiquer là avec précaution.
C:
Visser ensuite le tube de jonction aux pièces de côté.
A:
Stel een bladhelft op. Blokkeer deze bladhelft voor het volgen-
de deel van de montage tegen wegglijden en/of kantelen. Laat
een volwassene aan elke zijde de schuifstang en het draagframe
over de laatste verbindinggsbuis schuiven.
B:
De stangen van het draagframe moeten hierbij aan de kant
enigszins gebogen worden; ga bierbij voorzichtig te werk!
C:
De verbindingsbuis moet nu aan de zijdelen worden vastge-
schroefd.
A:
Ponga la mitad de la plancha. ¡Asegure la mitad de la plancha
para los próximos pasos de montaje contra deslizamiento y/o vu-
elco! Deje que una segunda persona empuje a cada lado el pun-
D
GB
F
NL
E
tal de empuje y el puntal del marco en el último tubo de unión.
B:
Los puntales del marco soporte tienen que ser ligeramente dob-
lados; ¡ejecute este proceso con cuidado!
C:
El tubo de unión es atornillado con las partes laterales.
A:
Dispore un semipiano. Assicurarsi che il semipiano sia fissato
bene, in modo da non scivolare o ribaltarsi durante le fasi suc-
cessive di montaggio! Da una seconda persona far posizionare i
sostegni scorrevoli su ciascun lato e il sostegno del telaio portan-
te sull’ultimo tubolare di collegamento.
B:
A questo proposito è necessario piegare leggermente verso il
lato i montanti della staffa di supporto; procedere con cautela!
C:
Il tubolare di collegamento adesso avvitato con i componenti la-
terali.
A:
Po jednej stronie ułożyć połówkę płyty. Dla następnych ope-
racji montażowych należy koniecznie zabezpieczyć połówkę pły-
ty przed ześlizgnięciem się i/lub przewróceniem się! Poprosić
drugą osobę o nasunięcie po obu stronach popychaczy ukośnych
i podpór ukośnych ramy na ostatnią rurę łączącą.
B:
Poprzeczki pałąka podporowego muszą zostać przy tym niez-
nacznie rozgięte na zewnątrz. Zachować przy tym ostrożność!
C:
ura łącząca skręcona zostaje teraz z częściami bocznymi.
A
: Теперь установите половину плиты. Обязательно зафик-
сируйте половину плиты от соскальзывания и/или опроки-
дывания во время следующих этапов монтажа! Помощник
должен насадить продольную стойку и стойку несущей
рамы с каждой стороны на последнюю соединительную
трубу.
B
: На этом этапе опоры несущей рамы необходимо слегка
выгнуть в сторону; действуйте осторожно!
C
: Теперь соединительная труба привинчивается к боковым
частям.
I
PL
RUS
Summary of Contents for 07046-900
Page 8: ...17 2x M8x75 6x ø16 13 13 13 2x M8 3 b 4 4 a 4 A B B A 2x 2x M8x45 2x ø25 ...
Page 10: ...19 3 9x13 2x 3 9x13 5 b 5 5 c 5 5 d 5 2x ...
Page 12: ...21 10 10 10 1x M6 1x M6x36 2x ø12 1x ø20 7 a 7 7 b 7 2x M6x60 4x 12x6 3x3 2x 12x6 4x12 2x M6 ...
Page 13: ...22 10 4x ø12 2x M6 2x M6x36 B 10 8 8 9 9 4x ø12 2x M6 2x M6x29 ...
Page 21: ...docu 3725 10 14 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Hauptstraße 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net ...