background image

16

E

D

C

B

A

 

IT

 Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio. 

EN

 Fasten the cupboard to the wall 

(screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface. 

DE

 Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel 

sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen. 

FR

 Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir 

la cheville en fonction de la surface d’appui. 

ES

 Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de la 

superficie de apoyo. 

NL

 Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand van het steunoppervlak. 

TR

 

Dolabı duvara sabitleyin (vidalar ve dübeller dahil değil). Destek yüzeyine göre dübel seçin. 

EL

 Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο (βίδες και ούπα δεν 

περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με την επιφάνεια στήριξης. 

RU

 Закрепите шкаф на стене (шурупы и дюбели не включены в поставку). 

Возьмите дюбель, пригодный для материала поверхности, у которой ставится шкаф. 

RO

 Fixaţi dulapul la perete (şuruburi şi dibluri neincluse în 

dotare). Alegeţi diblul în funcţie de suprafaţa pe care urmează să se fixeze. 

CZ

 Připevněte skříň ke zdi (šrouby a hmoždinky nejsou součástí dodávky). 

Zvolte hmoždinku podle povrchu podkladu. 

PL

 Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać kołek w zależności od 

powierzchni oparcia. 

PT

 Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha conforme a superfície de apoio.

IT

 Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori. 

EN

 For 

optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. 

DE

 Um dem Schrank auf unebenen 

Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen. 

FR

 Pour garantir une meilleure 

stabilité de l’armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant. 

ES

 Utilice los tornillos de 

regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una mayor estabilidad del armario. 

NL

 Gebruik de stelschroeven onder de 

voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op onregelmatige vloeren te verzekeren. 

TR

 Dolabın düzgün olmayan yüzeyler üzerinde 

daha sağlam bir şekilde durmasını sağlamak için ön ayakların altındaki ayar vidalarını kullanın. 

EL

 Για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη 

σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά 
πόδια. 

RU

 Для того, чтобы обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными 

винтами, расположенными под передними ножками. 

RO

 Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate, 

utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele din faţă. 

CZ

 Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte 

regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami. 

PL

 Aby zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, 

należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi nóżkami. 

PT

 Para uma ótima estabilidade em superfícies irregulares, 

regule o armário usando os parafusos sob os pés dianteiros.

Summary of Contents for TITAN-BASE

Page 1: ...RSCHRIFT ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PT INSTRU ES DE MONTAGEM EL PL INSTRUKCJA MONTA U ZH HU SSZESZEREL SI TMUTAT HR UPUTE ZA MONTA U RO INSTRUC IUNI DE ASAMBLARE SL NAVODIL...

Page 2: ...idadosamente antes de iniciar a montagem O manual original est em italiano IT Prima di iniziare l assemblaggio rimuovere tutti i pezzi dall imballaggio e raggrupparli seguendo le indicazioni di pagg 4...

Page 3: ...iquer en outre le sigle des pi ces manquantes ou endommag es selon la liste pages 4 et 5 ES Si faltan piezas o encuentra piezas estropeadas dentro del cart n p ngase en contacto con el punto de venta...

Page 4: ...4 1x C1 1x C2 1x C4 2x C7 2x C8 1x C3 1x C5 1xC10 1xC11 2x B1 1x 1x 1x A7 1x A1 2x A3 1x A4 2x A2 1x A5 1x A6 2x 2x 4 5X25 A B C...

Page 5: ...5 BACK BACK BACK 2x E1 1x D1 1x D2 1x D12 1x D13 1x D8 1x D6 4x 4x 8x 4 5X25 1x 1x 1x 1x 2x E3 E2 D E...

Page 6: ...6 A2 A3 x2 01 A3 A1 A4 A2 A3 A2 1 2 3 02 03 click click A...

Page 7: ...7 04 05 06 A6 A5 1 2 A7 BACK BACK click click...

Page 8: ...8 B INSIDE INSIDE B1 B1 B1 BACK x2 07 08 09...

Page 9: ...9 C INSIDE 4 5X25 x 2 BACK BACK BACK BACK BACK x2 C1 C4 C2 C11 C10 C5 C3 1 2 3 10 11 13 BACK INSIDE C7 C7 C8 C8 BACK 12 click click click click click...

Page 10: ...10 D UP UP UP UP UP UP UP x2 x2 D8 D8 D6 D6 D13 D12 D2 D1 D13 D12 14 15...

Page 11: ...11 UP UP UP x2 x2 x2 x2 x2 x2 2 1 1 2 3 3 16 4 5X25 x 4...

Page 12: ...12 UP UP UP 17 x4 18 D17 D19 D16 D18...

Page 13: ...13 19...

Page 14: ...E 14 BACK E1 20 x2 E2 E2 1 2 1 2 3 21 22 x2 x2 click...

Page 15: ...15 24 x2 E3 E3 1 2 1 2 3 23 x2 BACK BACK 1 2 click...

Page 16: ...superf cie de apoio IT Per garantire maggiore stabilit dell armadio su superfici irregolari utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori EN For optimum stability on uneven surfaces...

Page 17: ...Kaufdatum heben Sie daher bitte einen Kaufbeleg mit Datumsangabe auf Garantielaufzeit 2 Jahre ab Kaufdatum Sch den durch falschen oder unsachgem en Gebrauch Gewaltanwendung Fahrl ssigkeit oder Montag...

Page 18: ...ie onderhevig zijn aan slijtage veroorzaakt door variaties van de omgevingstemperatuur Geen warme voorwerpen zoals bijvoorbeeld laslampen strijkijzers enz in het product bewaren Niet geschikt voor het...

Page 19: ...na lub przewierca produktu Zaleca si zamkni cie i zablokowanie drzwi szafy przy pomocy k dki niezawartej w dostawie Obecno k dki mo e pom c w zapobieganiu szkodom powsta ym na skutek wiatru Temperatur...

Page 20: ...ntal N o guarde no interior do produto objetos quentes como por exemplo l mpadas para soldaduras ferros de passar roupa etc N o apropriado para a conserva o de subst ncias inflam veis ou corrosivas N...

Reviews: