CUSTOMER SERVICE |
SERVICE CLIENTÈLE
| KUNDENSERVICE |
SERVICIO AL CLIENTE
|
KLANTENSERVICE |
SERVIZIO CLIENTI
| ASSISTÊNCIA AO CLIENTE |
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA
REQUIRED TOOLS |
OUTILS EXIGÉS
| HERRAMIENTAS NECESARIAS |
BENÖTIGTE WERKZEUGE
| BENODIGD
GEREEDSCHAP |
ATTREZZATURA OCCORRENTE
| FERRAMENTAS NECESSÁRIAS |
POTRZEBNE NARZĘDZIA
LEVEL THE GROUND |
NIVELLEMENT DU SOL
| NIVELE EL SUELO |
SORGEN SIE FÜR EINE EBENE
GRUNDFLÄCHE
MAAK DE GROND WATERPAS |
METTERE IL TERRENO A LIVELLO
| NIVELAR O SOLO |
WYRÓWNANIE GRUNTU
IMPORTANT:
For assistance with assembly or to request missing parts, please log onto our web site at www.keter.com or contact Customer Service.
IMPORTANT :
Pour toute assistance lors du montage ou pour obtenir des pièces manquantes, veuillez visiter notre site Internet : www.keter.com
ou contacter notre Service Clientèle.
WICHTIG:
Sollten Sie bei der Montage Hilfe benötigen oder fehlende Teile anfordern müssen,
besuchen Sie bitte unsere Internet-Seite www.keter.com oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
IMPORTANTE:
Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,
por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.keter.com, o contáctese con nuestro servicio al cliente.
BELANGRIJK:
Voor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.keter.com of contact
opnemen met de klantenservice.
IMPORTANTE:
Per ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all'indirizzo www.keter.com
oppure contattare il Servizio clienti.
IMPORTANTE:
Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.keter.com ou contacte a assistência a clientes.
WAŻNE:
Jeśli potrzebują Państwo pomocy związanej z montażem lub pragną Państwo zgłosić brak części,
prosimy zalogować się na naszej stronie internetowej www.keter.com lub skontaktować się z Działem Obsługi Klienta.
US:
Call Toll Free Number:
1-(888)-374-4262
Fax: 317-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada:
Appel gratuit:
1-(800)-661-6721
Call Toll Free Number:
1-(800)-661-6721
United Kingdom:
Keter (UK) Ltd.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane,
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:
Keter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322
The following tools are required for shed assembly |
Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants
| Für die Montage
des Gartenschuppens benötigen Sie folgende Werkzeuge |
Las siguientes herramientas son necesarias para armar el cobertizo
| De
volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje |
Il montaggio richiede i seguenti utensili
| São necessárias
as seguintes ferramentas para a montagem do abrigo de jardim |
Do montażu szopy potrzebne są następujące narzędzia
:
Please select your construction site carefully | The ground surface must be level | it is highly recommended that you construct a wooden
or concrete | base to use as a foundation.
Veuillez sélectionner le site de votre construction avec précaution. La surface du sol doit être plane | il est fortement recommandé de
construire une base en bois ou solide afin de l'utiliser comme fondation.
Seleccione con cuidado el lugar donde colocará su cobertizo | la superficie del suelo debe ser pareja | le recomendamos especialmente
que construya una base de madera o cemento para usar como cimiento.
Bitte wählen sie ihren montagestandort sorgfältig aus | die bodenfläche muss eben sein. Es wird empfohlen, dass sie eine holz-oder betonun-
terlage als fundament anlegen.
Selecteer met zorg uw bouwplaats | het oppervlak van de grond moet vlak zijn | het wordt ten zeerste aangeraden dat u een houten of
betonnen basis maakt om als fundament te gebruiken.
Scegliere con cura la posizione ove montare la casetta | la superficie del terreno deve essere ben livellata | si raccomanda vivamente di
costruire un basamento in legno o in calcestruzzo, da utilizzare come fondamenta.
Por favor, escolha o local de construção cuidadosamente | a superfície do solo deve ser nivelada | recomenda-se vivamente que construa
uma base de madeira ou de cimento para usar como fundações.
Miejsce montażu należy wybrać w sposób staranny | Powierzchnia podłoża musi być równa | Stanowczo zalecamy przygotowanie drewnianej lub
betonowej podstawy, która będzie pełniła rolę fundamentu.
2