background image

2

SITE PREPARATION | 

PRÉPARATION DU SITE 

| PREPARACIÓN DEL LUGAR | 

VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES 

| VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | 

PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO 

| PREPARAÇÃO DO LOCAL

Level the ground surface | 

Égalisez la surface du sol 

| Nivele la superficie del suelo | 

Ebnen Sie die Bodenoberfläche 

Maak de bodem vlak | 

Livella la superficie del terreno 

| Nivele a superfície do solo

REQUIRED TOOLS  | 

OUTILS EXIGÉS

 | HERRAMIENTAS NECESARIAS | 

BENÖTIGTE WERKZEUGE

 | BENODIGD 

GEREEDSCHAP | 

ATTREZZATURA OCCORRENTE

 | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS   

ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | 

LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES

 | SE NECESITAN 

DOS PERSONAS PARA ARMARLO | 

ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG

 | MONTAGE VEREIST TWEE 

PERSONEN | 

MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE

 | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS

BEFORE STARTING ASSEMBLY | 

AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE 

| ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | 

VOR MONTAGEBEGINN 

| VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | 

PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO 

| ANTES DE 

INICIAR A MONTAGEM

Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged 
parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the 
directions in this manual. Do not skip any steps. 

Lisez les instructions de précaution et de sécurité à la fin de ce manuel | Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes 
ou endommagées AVANT de commencer ou d'organiser l'assemblage | Lisez toutes les instructions de montage | 
Assemblez toutes les pièces selon les instructions de ce manuel. Ne sautez aucune étape.

Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que están al final de este manual | Asegúrese de que no faltan piezas ni 
están dañadas ANTES de comenzar o disponer el montaje | Revise todas las instrucciones de montaje | Monte todas las 
piezas según las instrucciones de este manual. No se saltee ningún paso.

Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch | Prüfen Sie bitte VOR dem Zusammenbau, 
dass keine Teile beschädigt sind oder fehlen | Gehen Sie noch einmal die komplette Aufbauanleitung durch | Bauen Sie alle 
Teile entsprechend der Anleitung in diesem Handbuch zusammen. Lassen Sie dabei keinen Arbeitsschritt aus.

Lees de richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding | Controleer dat er geen onderdelen mankeren, of 
beschadigd zijn, VOORDAT u met de montage begint | Bekijk alle montagehandleidingen | Monteer alle onderdelen 
volgens de aanwijzingen van deze handleiding. Sla geen stappen over. 

Leggi le linee guida di assistenza e sicurezza alla fine di questo manuale | Verificare per assicurarsi che non ci siano parti 
mancanti o danneggiate PRIMA di iniziare o di disporre il montaggio | Consulta tutte le istruzioni di montaggio | Monta tutti 
i componenti secondo le istruzioni contenute in questo manuale. Non saltare nessuna fase.

Leia as diretrizes de cuidados e segurança que constam da parte final deste manual | Verifique para se assegurar de que 
não há peças em falta ou danificadas ANTES de começar a preparar a montagem | Reveja todas as instruções de 
montagem | Monte todas as peças de acordo com as instruções do manual. Não salte quaisquer passos.

Summary of Contents for HORIZONTAL STORAGE SHED

Page 1: ...HORIZONTAL STORAGE SHED A 2182 1 578153 WARRANTY ACTIVATION Thank you for your purchase of the Keter shed In order to activate your warranty please log onto our website ACTIVATION DE LA GARANTIE votre...

Page 2: ...blez toutes les pi ces selon les instructions de ce manuel Ne sautez aucune tape Lea las intrucciones de precauciones y seguridad que est n al final de este manual Aseg rese de que no faltan piezas ni...

Page 3: ...der Verpackung und breiten Sie sie auf einer sauberen Arbeitsfl che aus Auf jedem Teil sind Kennbuchstaben aufgedruckt die die Zuordnung der einzelnen Teile erleichtern Haal alle onderdelen uit het pa...

Page 4: ...PARTS PI CES M TALLIQUES PIEZAS MET LICAS METALLTEILE METALEN DELEN PARTI IN METALLO PARTES MET LICAS GSMF x2 GSCF x1 GSFL x1 GSFR x1 GSBL x1 GSBR x1 GSMP x1 GSMD x1 GSRP x1 GSMR x2 GSMRS x2 GSMRV x2...

Page 5: ...dans la production la taille de montage r elle peut diff rer quelque peu des dimensions indiqu es NOTA debido a las variaciones en la producci n el tama o real al montarlo puede variar ligeramente con...

Page 6: ...5 x10 1 GSF x2 FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO GSMF GSMF sc15 GSMF x2 GSCF x1 2 sc15 x2 GSCF GSCF 1 2 3 sc15...

Page 7: ...7 3 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 s45b x2 2 3 3...

Page 8: ...t Anteriore Frente 4 WALL ASSEMBLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MONTAGE DER W NDE MONTAGE VAN DE MUREN ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE GSDM x1 GSPB x1 2 3 1 Outside Ext rieure Exterio...

Page 9: ...9 6 5 GSPC GSPC x1 GSPB x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente 1 2 3...

Page 10: ...10 7 8 1 2 GSPS x2 GSPC GSPC x1 1 3 2...

Page 11: ...11 10 9 GSPC x1 GSPS x2 4 2 3 1 1 2 3 GSPC x1 GSPB x2 4 3 1 2...

Page 12: ...12 sc15 x4 GSFL x1 GSFR x1 GSFR GSFL 11 12 s45b x4 s45b 1 sc15 2...

Page 13: ...13 14 13 GSPL x1 GSPR x1 GSPL GSPR 1 GSBL x1 GSBL GSBL...

Page 14: ...14 15 GSBR x1 sc15 x4 GSBR 2 1 16 GSBR sc15 4 sc15 3 sc15 sc15 x4...

Page 15: ...15 18 17 sc15 x8 sc15 x10...

Page 16: ...16 20 19 sc15 x2 s13b x16...

Page 17: ...c15 x4 sc15 sc15 GSMD x1 GSMD 21 GSDH x2 sc15 x8 GSBH x1 GSD x1 22 GSMD DOOR ASSEMBLY MONTAGE DE LA PORTE ARMADO DE LA PUERTA MONTAGE DER T R DEURMONTAGE MONTAGGIO DELLA PORTA MONTAGEM DA PORTA 1 2 3...

Page 18: ...18 24 23 GSMP x1 sc15 x8 GSDH x2 GSD x1 GSMP 3 2 GSMP 1 1 scw1 x4...

Page 19: ...19 25 GSR x2 26 ROOF ASSEMBLY MONTAGE DU TOIT ARMADO DEL TECHO DACHMONTAGE DAKMONTAGE MONTAGGIO DEL TETTO MONTAGEM DO TELHADO scw1 x4...

Page 20: ...20 GSMR GSMR GSMRS GSMRS 28 27 GSMR x2 GSRP x1 sc15 x32 sc15 sc15 x10 GSMRS x2 sc15 x 32 GSMRS GSMR 1 2...

Page 21: ...21 sc15 x 6 30 29 GSMH x1 sc15 x6 sc15 x6 GSMRV x1 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente GSMRV x1 sc15 x 6 sc15 x 4 sc15 x 4 sc15 x 4 1 sc15 x 2 3 2...

Page 22: ...22 32 31 GSHL x1 sc15 x4 Front Avant Delante Vorderseite Voorkant Anteriore Frente sc15 sc15 GSPT x2 sc15 x6...

Page 23: ...23 33 sc15 x6 sc15 x2 34 2 1...

Page 24: ...24 35 GSH x1 GSHP x1 sc15 x2 3 2 1 GSHP GSH sc15 36 GSDC x1 CLICK...

Page 25: ...25 37 GSMB x1 GSLL x1 GSSL x1 GSSL GSLL GSMB 1 2 38 GSIR x1 GSOR x1 GSHR x1 2 s26b x4 1...

Page 26: ...26 39 40 s45b x16 s26b x1 1 2 s26b 3...

Page 27: ...27 A s26b x2 WLCO x2 WLCC x2 WLCN x2 OPTION OPCI N OPTIE OPZION OP OE s26b x3 WLCO x3 WLCC x3 WLCN x3 2 3 s26b 1 WLCO WLCC 360L 96Gal 360L 96Gal 240L 63Gal 240L 63Gal 240L 63Gal...

Page 28: ...eines Regals verwenden U kunt optioneel een houten plank kopen en deze gebruiken als legplank Opzionalmente possibile acquistare una tavola di legno da utilizzare come mensola opcional a compra de um...

Page 29: ...NG THE SHED TO A FOUNDATION FIXER L ABRI SUR UNE FONDATION ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT J HET SCHUURTJE OP HET FUNDAMENT VASTZETTEN ASSICURARE LA COPERT...

Page 30: ...nte J Dit schuurtje is onderhoudsvrij Het is niet nodig het te schilderen of te lakken Voor een probleemloze en langdurige prestaties af en toe te passen smeermiddel op zuigers Este abrigo n o requer...

Page 31: ...LCHER GESTRICHEN WERDEN KANN J J J J KETER BRUSHED WERPT DE ENIGE MET HARS LOODSEN JE KUNT SCHILDEREN KETER CAPANNONE SPAZZOLATI L UNICA CASETTA IN RESINA CHE PU ESSERE VERNICIATA KETER ESCOVADOS GALP...

Page 32: ...d viter tout d g t d au vent Ne montez pas sur le toit Consultez les autorit s de votre localit pour v rifier la n cessit de disposer d un permis pour riger l abri ADVERTENCIA SOBRE EL CUIDADO Y LA SE...

Page 33: ...accertarvi che sia stabile e che sia a livello del terreno Fai attenzione quando maneggi parti con bordi in acciaio Durante il montaggio o la manipolazione del prodotto utilizzate solo gli strumenti...

Page 34: ...al cliente de Keter en nuestra p gina web www keter com o por tel fono Esta garant a cubre errores fallos de producto por defectos de fabricaci n o de materiales durante un periodo de 10 a os desde l...

Page 35: ...mit con le raccomandazioni le linee guida e le restrizioni descritte nel manuale utente del prodotto ed il loro utilizzo per applicazioni commerciali o pubbliche render nulla questa garanzia Keter non...

Page 36: ...nderdelen wilt bestellen kunt u inloggen op onze website of bellen met de klantenservice BRENG HET PRODUCT NIET TERUG NAAR DE WINKEL Per assistenza al montaggio o per richiedere pezzi di ricambio acce...

Reviews: