background image

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2

SYMBOLE • SYMBOLS • SYMBOLES • SYMBOLI • SIMBOLOS • SIMBOLOS • MERKIT • SYMBOLER •
SYMBOLY • SYMBOLE •

Warnung! • Warning! • Avertissement! • Avvertenza! • ¡Advertencia! • Aviso! • Varoitus! • Advarsel! • Výstraha! • Ostrzezenie! •

Nicht korrekt! • Incorrect! • Incorrect! • Non corretto! • ¡Incorrecto! • Incorrecto! • Väärin! • Ikke korrekt! • Nesprávnê! •
Nieprawidlowo!

Korrekt! • Correct! • Correct! • corretto! • ¡Correcto! • Correcto! • Oikein! • Korrekt! • Správnê! • Prawidlowo!!

Fixieren/fixiert! • Secure/Secured! • Fixer/fixé • Fissare/fissato! • ¡Fijar/fijado! • Fixar/fixo! • Kiinnitä/kiinnitetty! • Spænde/sændt •

Lösen/gelöst! • Relese/Relesed! • Détacher/détaché • Allentare/allentato! • ¡Soltar/suelto! • Soltar/solto! • Irroita/irroitettu! •
Løsne/løsnet • Povolit/povolento! • Zwolnic/zwolnione!

Keinen Akkuschrauber verwenden! • Do not use a cordless screwdriver! • Ne pas utiliser de tournevis à piles • Non utilizzare un
avviatore a batteria! • ¡No itlizar tladro atornillador! • Não usar aparafusadora sem fio! • ÄlÄ käytä akkurruuvinväännintä! • Brug
ikke batteriskukruetrækker! • Nepouzivejte akušroubovák! • Nie uzywac wkrtarki akumultorowej! •

PZ2-Schraubendreher verwenden! • Use a PZ2 screwdriver! • Utiliser un tournevis Pz2 • Usare il cacciavite Pz2! • ¡Utilizar un
destornialldor Pz2! • Usar chave de parafusos Pz2! • Käytä PZ2-ruuviatalttaa! • Brug PZ2-skruetrækker! • Pouzijte krizový
šroubovák Pz2! • Uzyc wkretaka Pz2!

Optionales Element! • Optional element! • Élément optionnel! • Elemento opzionale! • ¡Elemento opcional! • Elemento opcional! •
Valinnainen elementti! •Valgfrit element! • Voltitelný prvek! • Element opcjonalny! •

Klick-Geräusch beim Einrasten! • Audible click on engagement! • <<Clic>> lors de l`encliquetage • Quando si innesta si sente un
clic! • ¡Ciaondo encaja se oye un clic! • Ruído de clique ao engatar! • Lukittuessa kuuluu klik-ääni! • Klikyd ved monterging! •
Slysitelné zacvaknutí! • Trzask przy zaskakiwaniu! •

Alle Maße in mm! • All dimensions in mm! • Toutes les dimensions en mm! • Tutte le dimensioni in mm! • ¡Todas las medidas son
en mm! • Todas as medidas em mm! • Kaikki mitat mm! • Alle mal er mm! • Vsechny rozmery v mm! • Wszystkie wymiary w mm! •

PZ-2

Die technische Darstellung und Maßangaben -auch bei Abbildungen und Zeichnungen - sind unverbindlich. Konstruktionsverbesserungen sind vorbehalten! • Technical
information and stated dimensions (including in illustrations and drawings) must not be regarded as binding. Design subject to change without notice (in interest of
improvement)! • Les illustrations technique et les cotes y compris sur les schémas et les dessins sont non contractuelles. Sous réserve d'améliorationsde la construction! •
Le rappresentazioni tecniche e le indicazioni delle dimensioni anche nelle figure e nei disegni non sono vincolanti. Con riserva di miglioramenti di progettazione! • Las
descripciones técnicas y los datos dimensionales, inclusive los incluidos en fotos y figuras, son meramente orientativos y no vinculantes. ¡Reservado el derecho a mejoras
constructivas! • As descrições técnicas e as indicações de medidas também em ilustrações e desenhos não são de natureza imperativa. Salvo melhoramentosde
construção! • Tekniset piirrokset ja mitat myös kuvissa ja piirroksissa olevat ovat sitoumuksetta. Oikeus teknisiin parannuksiin pidätetään! • De tekniske fremstillinger og
måleangivelser også i figurer og tegninger er vejledende. Forbehold for konstruktionsforbedringer! • Technické znázornìní a rozmìry i na obrázcích a výkresech jsou
nezávazné. Konstrukèní zmìny vyhrazeny! • Prezentacje techniczne i dane wymiarowe takze na rysunkach sa niewiazace. Zmiany konstrukcyjne zastrzezone! •

C

KESSEBÖHMER

Top Flex

Summary of Contents for Top Flex

Page 1: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4011990000 KESSEB HMER Top Flex Instrukcja monta u MECHANIZM BLATU TOP FLEX Montageanleitung Ausziehtischbeschlag Top Flex Mounting Instructions Pull out table Top Flex...

Page 2: ...o de clique ao engatar Lukittuessa kuuluu klik ni Klikyd ved monterging Slysiteln zacvaknut Trzask przy zaskakiwaniu Alle Ma e in mm All dimensions in mm Toutes les dimensions en mm Tutte le dimension...

Page 3: ...lling pattern for installation below a drawer Wymiary przy monta u bezpo rednio pod blatem Ma e f r den Einbau unter einer Arbeitsplatte 136 A SenkkopfS paSSSShraSbe 4S16 b oder ESroSSShraSbe mitS enk...

Page 4: ...ax Schraube 3 5x12 c oder Euro Schraube mit Senkkopf 6 3x13 countersunk woodscrew 3 5x12 or Euro screw 6 3x13 Spax Pan Head 3 5x16 d Monta przedniej p yty Montage der vorderen Platte Assembly of the f...

Page 5: ...5 3 5x16 8x e Wst pny monta frontu Vormontage der Front Pre assembly of door 16er Tischplatte Table panel Wst pny monta frontu Vormontage der Front Pre assembly of door 3 5x16 8x e 80 42 Nale y zwr ci...

Page 6: ...teren Platte Put in the rear panel M5x12 f 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 6 Einsetzen der vorderen Platte Put in the front panel 8 8 2 8 3 9 1 9 2 9 3 9 M5x12 2x f KESSEB HMER Top Flex Monta tylnej p yty bl...

Page 7: ...lex Adjustment Instructions Pull out table Top Flex bei Kollision Stift einsetzen in case of collision insert pin 1 1 1 1 2 2 2 1 3 3 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 7 KESSEB HMER Top Flex Instrukcja regul...

Reviews: