background image

22

NMH0160KD

08.04.2011

•  Laat  de  boorstandaard  alleen  repareren  door  ge-

kwalifi ceerd,  vakkundig  personeel  en  alleen  met 
originele  vervangingsonderdelen.  Daarmee  wordt 
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap 
in stand blijft.

•  Een  wanordelijk  werkgebied  kan  tot  ongelukken 

leiden.  Laat  onbevoegde  personen  (kinderen)  en 
dieren niet aan de apparatuur of in het werkgebied 
komen.  Vang  bij  het  boren  of  zagen  de  kern  veilig 
op (zeker in het geval van boren in de vloer of het 
plafond). Berg de apparatuur na gebruik veilig op in 
een droge en goed afgesloten ruimte, buiten het be-
reik van kinderen.

•  Zorg  voor  een  goede  verlichting  in  de  werkruimte. 

Let op de ligging van kabels, leidingen en wapening-
ijzer in het werkgebied. Gebruik elektrische gereed-
schappen niet in een vochtige omgeving (regen) of 
dicht in de buurt van brandbare stoffen. 

•  Bevestig de gereedschappen en werkstukken veilig, 

zodat ze niet los kunnen raken. Controleer voor het 
starten van de apparatuur of alle sleutels en andere 
hulpgereedschappen  zijn  verwijderd.  Vermijdt  een 
abnormale  lichaamshouding  en  zorg  voor  een  sta-
biel evenwicht.

HOOFDONDERDELEN

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding
van de boorstandaard op pagina 4.

1. 

Kolom

2. 

Hefboom

3. 

Handvat

4. 

Glijhuis

5. 

Vacuümblok

6. 

Nivelleerschroef

7. 

Voet

8. 

Vacuumrubber

9. 

Aanduiding boorgatmidden

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 
het product (KDS200) in overeenstemming is met de be-
palingen van de richtlijnen:
EN 12348; EN 982
2006/42/EC; 97/23/EC

Directeur
Marko Waymann

Document Manager
Michael Petermeier

08.04.2011
KERN-DEUDIAM  Diamantwerkzeuge  und  Maschinen 
GmbH, Industriestrasse 24, D - 33161 Hövelhof - Germany

VEILGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Lees  alle  veiligheidsvoorschriften  en 
aanwijzingen  die  bij  de  boorstandaard 
en  de  boormachine  geleverd  zijn. Als  de 
veiligheidsvoorschriften  en  aanwijzingen 
niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel 
tot  gevolg hebben.

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen 
voor de toekomst.

•  Voorkom het losschieten, lekken of druppelen van de 

waterslang. Bij boren boven het hoofd moet altijd re-
kening gehouden worden met het koelwater. Bij het 
boren  boven  het  hoofd  moet  een  wateropvangring 
gebruikt worden. Bij wanden is dit aan te raden. Voer 
het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een 
waterzuiger.  Snoeren,  stek kers  en  elektriciteit  mo-
gen niet met water in aanraking komen.

•  Let steeds op het werk, ga met verstand te werk en 

gebruik  de  apparatuur  niet  als  men  niet  geconcen-
treerd is. Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel 
uit te schakelen. Gebruik geen apparatuur, waarvan 
de  schakelaar  niet  aan-  en  uitgeschakeld  kan  wor-
den.

•  Draag geen slobberende kleding of sieraden. Deze 

kunnen  door  de  bewegende  delen  gegrepen  wor-
den. Bij het werken in de open lucht zijn rubber werk-
handschoenen en schoenen met profi el zolen aan te 
raden. Draag bij lang haar een haarnet.

•  Gebruik  een  helm  voor  de  bescherming  tegen  val-

lende  delen,  handschoenen  voor  de  bescherming 
tegen scherpe delen, een veiligheidsbril voor de be-
scherming tegen rondvliegend gesteende en/of von-
ken.  Gebruik  een  stofmasker  bij  stofverwekkende 
werkzaamheden. Aangeraden wordt een gehoorbe-
schermer bij een geluidsniveau hoger dan 80 dB(A) 
te dragen, boven de 90 dB(A) is het gebruik van een 
gehoorbeschermer ver plicht.

•  Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het ge-

reedschap instelt of toebehoren wisselt. Onbedoeld 
starten  van  boormachines  is  de  oorzaak  van  som-
mige ongevallen.

•  Overbelast het kernboorstatief niet en gebruik deze 

niet als ladder of steiger. Overbelasting of staan op 
het kernboorstatief kan ertoe leiden dat het zwaarte-
punt  van  het  kernboorstatief  naar  boven  verschuift 
en deze omvalt.

•  Houdt het gereedschap scherp en schoon om beter 

en vei liger te kunnen werken. Volg de onderhouds-
voorschriften op. Houdt de handgrepen droog en vrij 
van olie en vet.

•  Controleer  of  de  functie  van  bewegende  delen  in 

orde  is:  of  deze  niet  klemmen    /    of  er  geen  delen 
gebroken zijn  /  of alle delen juist gemonteerd zijn 
/  of alle andere voorwaarden, die het functioneren 
van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden, juist 
zijn. Beschadigde onderdelen moeten door een er-
kende vakman vakkundig vervangen of gerepareerd 
worden.

•  Gebruik alleen toebehoren en hulpapparaten die in 

de handleiding of de catalogus vermeld staan. Door 
het gebruik van andere dan de vermelde toebehoren 
of hulpapparaten kan verwondinggevaar optreden.

WAARSCHUWING! De originele uitvoering 
van deze apparatuur mag onder geen en-
kele voorwaarde worden gewijzigd zonder 
toestemming  van  de  fabrikant.  Niet  goed-
gekeurde  wijzigingen  kunnen  leiden  tot 

ernstig  persoonlijk  letsel  of  zelfs  overlijden  van  de  ge-
bruiker of andere personen.

NEDERLANDS – OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING

Summary of Contents for KDS200

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Instructions for use Gebruiksaanwijzing Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istuzioni d uso KDS200...

Page 2: ...aring Onderhoud Garantie Afvalverwijdering Symbolen 22 FRAN AIS Consignes de S curit Pi ces Principales Utilisation conforme Declaration de Conformit Entretien Garantie Elimination des D chets Symbole...

Page 3: ...3 NMH0160KD 08 04 2011 14 5 8 10 12 16 17...

Page 4: ...4 NMH0160KD 08 04 2011 1 5 2 3 4 6 7 8 9...

Page 5: ...5 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3...

Page 6: ...6 NMH0160KD 08 04 2011 24 mm 4a 4b...

Page 7: ...7 NMH0160KD 08 04 2011 5 6 7 8...

Page 8: ...8 NMH0160KD 08 04 2011 3 2 1...

Page 9: ...9 NMH0160KD 08 04 2011 4 5 6 0 45...

Page 10: ...10 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3 4...

Page 11: ...11 NMH0160KD 08 04 2011 5 6 90 90...

Page 12: ...12 NMH0160KD 08 04 2011 1 2 3...

Page 13: ...13 NMH0160KD 08 04 2011 4 5 0 7 1 0 bar...

Page 14: ...14 NMH0160KD 08 04 2011 1a 2a 3a...

Page 15: ...15 NMH0160KD 08 04 2011 1b 2b 3b...

Page 16: ...16 NMH0160KD 08 04 2011 2 1 2 1...

Page 17: ...17 NMH0160KD 08 04 2011 2x 2x 1 2 3...

Page 18: ...sun gen f r die Zukunft auf Stellen Sie sicher dass der Anschluss des Wasser schlauches nicht tropft leckt oder sich sogar l sen kann Beim Bohren ber Kopf soll das K hlwasser immer beachtet werden Bei...

Page 19: ...Einfetten von Drehachse Stellbolzen J hrlich General berholung Durchzuf hren von Fachkr ften WARNUNG Bei Verwendung einer Vak uumplatte sicherstellen dass die Unterlage nicht por s ist damit die Platt...

Page 20: ...water in a safe way for instance with a vacuum cleaner Keep electric cables plugs etc dry Watch what you are doing Use common sense Do not operate machinery when you are tired or not con centrated Ma...

Page 21: ...antee claims have to be proved by showing the purchase invoice The guarantee includes the repair of defects which have occurred and can be linked by to material or manufactu ring faults Transport cost...

Page 22: ...raden Voer het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een waterzuiger Snoeren stekkers en elektriciteit mo gen niet met water in aanraking komen Let steeds op het werk ga met verstand te werk...

Page 23: ...het algemeen kan gesteld worden dat regelmatig onderhoud controleren reinigen en smeren een positief effect heeft op de vei ligheid en levensduur van de apparatuur Het statief behoeft weinig onderhou...

Page 24: ...le tuyau d arriv e d eau en vitant absolument les fuites et la d connexion par la pression d eau En cas de per age avec le for t situ au dessus du moteur un dis positif de r cup ration d eau doit tre...

Page 25: ...pression est utilis e v rifiez que la base n est pas poreuse et ne risque pas de se d tacher du sol ou du mur V rifiez que la pompe vide poss de la capacit n ces sit e par la plaque de sous pression...

Page 26: ...a descarga el ctrica un in cendio y o lesi n grave Guarde todas las indicaciones de seguridad e instruc ciones para posibles consultas futuras Prevenga goteos fugas o un desacople involun tario de tub...

Page 27: ...Si el mantenimiento se ha realizado de forma incorrecta o mal Si no se ha observado adecuadamente la informaci n recogida en el manual La m quina ha sido usada por personas no cualificadas Si la m qu...

Page 28: ...oni operative per ogni esigenza futura Evitare gocciolamenti perdite o sganciamenti inten zionali dei tubi di alimentazione dell acqua Durante la segatura in alto fare attenzione all acqua di raf fred...

Page 29: ...chiatura da e al cliente sono a carico del cliente stesso Vitto e alloggio del personale tecnico sul luogo sono a carico del cliente Elementi non coperti dalla garanzia Difetti o danni provocati da us...

Page 30: ...RN DEUDIAM Diamantwerkzeuge und Maschinen GmbH Industriestrasse 24 D 33161 H velhof Germany Tel 49 5257 507 0 Fax 49 5257 507 40 e mail info kern deudiam de web www kern deudiam de NMH0160KD 08 04 201...

Reviews: