KERN EG-A04 Installation Information Download Page 15

EG-A04-IA-defsi-0610

 

15

Installazione accumulatore: 

 

  Svitare e rimuovere le due viti di fissaggio (1) come descritto dall’illustrazione. 

 

 

 

 

  Togliere dalla confezione il pacco accumulatore e prima di tutto collegare 

l’erogazione di corrente alla piastrina dell’accumulatoren (2). Successivamente 
l’allacciamento a spina con la piastra di calcolo (3) della bilancia (CN5). 
 

 

 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for EG-A04

Page 1: ...Internet www kern sohn com D Installationsanleitung Akku Seite 2 GB Installation Information Rechargeable battery Page 5 F Notice d Installation Accu Page 8 E Manual de Instalaci n Acumulador P gina...

Page 2: ...n Waage vom Netz trennen W geplatte 1 und Tr ger der W geplatte 2 entfernen Die beiden Schrauben links und rechts der Tr gerf hrung 3 entfernen Die beiden Haltehaken 6 am Geh use Unterteil 5 entriegel...

Page 3: ...Akku Die beiden Befestigungsschrauben 1 l sen und entfernen Akkupack aus Verpackung entnehmen und zun chst die Stromversorgung mit der Akkuplatine 2 verbinden Danach die Steckerverbindung zur An zeige...

Page 4: ...tels der ge l sten Schraube 5 befestigen Das Geh use Oberteil an den hinteren F hrungen ansetzen und nach vorne klappen bis die beiden Haltehaken am Geh use Unterteil wieder h rbar ein rasten Die beid...

Page 5: ...ase Disconnect the balance from the mains Remove weighing plate 1 and carrier of weighing plate 2 Remove both screws to the left and right of the bracket guide 3 Release both retaining hooks 6 on the...

Page 6: ...both fastening screws 1 Remove the rechargeable battery from the packaging and begin by connecting the electric power supply to the circuit board of the rechargeable battery 2 Subsequently set up the...

Page 7: ...the display using the loosened screw 5 Place the upper housing section on the rear guides and tilt forward until both retaining hooks on the lower housing section audibly lock into place Screw down b...

Page 8: ...Enlever le plateau de la balance 1 et le vecteur du plateau de la balance 2 Desserrer et retirer les deux vis situ es gauche et droite du guide de sup port 3 D verrouiller les deux crochets de mainti...

Page 9: ...s deux vis de fixation 1 comme d crit dans l illustration Sortir le bloc d accu de son emballage et connecter tout d abord l alimentation lectrique la platine d accu 2 Ensuite tablissez la connexion p...

Page 10: ...tez en place la partie haute du bo tier au niveau des guides arri res et basculer cette derni re en avant jusqu ce que vous entendiez que les deux crochets de maintien de la partie basse du bo tier so...

Page 11: ...illo de pesaje 1 y soporte del platillo de pesaje 2 Soltar y retirar los dos tornillos a izquierda y derecha de la gu a del soporte 3 Desenganchar los dos ganchos 6 de sujeci n que se encuentran en la...

Page 12: ...los tornillos de fijaci n 1 como descrito en la ilustraci n Sacar el acumulador de su embalaje y conectar primero la alimentaci n de corriente a la platina del acumulador 2 Luego establecer la conexi...

Page 13: ...anteriormente soltado Colocar la parte superior de la carcasa en las gu as traseras y plegarla hacia adelante hasta que los dos ganchos de sujeci n encajen en la parte inferior de la carcasa de forma...

Page 14: ...a bilancia dalla rete Togliere piatto di pesatura 1 e supporto del piatto di pesatura 2 Svitare ora le viti poste sul lato sinistro e destro della guida del supporto 3 Sganciare entrambi i fermi 6 sul...

Page 15: ...viti di fissaggio 1 come descritto dall illustrazione Togliere dalla confezione il pacco accumulatore e prima di tutto collegare l erogazione di corrente alla piastrina dell accumulatoren 2 Successiva...

Page 16: ...lla vite 5 allentata Applicare la parte superiore della scatola alle guide posteriori e ribaltare in a vanti finch i due ganci di fermo sulla parte inferiore della scatola non produ cano un altro scat...

Reviews: