background image

11

DE – Montage

EN – Installation

FR – Montage

IT – Montaggio

1

2

3

4

 

Q

Mindestabstände und Maße siehe Abb. A, 
Seite 10.

 

Q

For minimum spacing and dimensions, see 
Fig. A, Page 10.

 

Q

Ecarts minimaux et dimensions, voir fig. A, 
page 10.

 

Q

Distanze minime e qoute: vedi fig.A, pagina 10.

5

4

Ø 10

8, 13

71

BL

>50

>50

L/2

L/2

Y

100

119

H

BH

š

119 H

2x

2x

6

7

8

9

10

11

12

13

1

2

2x

2x

13

~7 Nm

2x

;

a1P

;

100

Ø 10

1

2

2x

13

~7 Nm

2x

2x

2x

13

15

 

Q

Elektro-Set von einer Elektrofachkraft  mon-
tieren und anschließen lassen (gemäß Instal-
lationsanweisung des Elektro-Sets).

 

Q

Installation and connection of the electrical 
unit should be performed by an electrician 
(according to installation instructions of the 
electrical unit).

 

Q

Faire monter et raccorder le kit électrique 
uniquement par un électricien (selon les inst-
ructions d'installation du kit électrique).

 

Q

Far montare e collegare il kit elettrico da un 
elettricista qualificato (secondo le istruzioni 
di installazione del kit elettrico).

16

8

4

2x

0-1mm

14

1

2

3

BL < 800 (2x)

BL ≥ 800 (4x)

Summary of Contents for PUR1E Series

Page 1: ...Designheizk rper PUR1E EN Instructions for installation and use of design radiators PUR1E FR Instructions d utilisation et de montage des radiateurs design PUR1E IT Istruzioni d uso e di montaggio pe...

Page 2: ...m Kundendienst oder von Personen vergleichbarer Qualifika tion austauschen Gefahr Lebensgefahr Q L schen Sie im Brandfall nicht mit Wasser Q Verwenden Sie Feuerl scher mit Kohlenstoff dioxid Schaum Pu...

Page 3: ...r the manufac turer s customer service or persons with com parable qualifications Danger Life threatening situation Q In case of fire do not extinguish with water Q Use fire extinguishers with carbon...

Page 4: ...the approved voltage see nameplate Q Store and transport radiator only in the protec tive foil 2 3 Technical features Q Electrical connection On the back of the lower edge of the ra diator Connection...

Page 5: ...ation de pose de mani re pou voir reculer rapidement en cas de contact avec des surfaces chaudes 2 2 Conditions d utilisation Q En cas de montage dans des pi ces quip es de baignoires ou de douches re...

Page 6: ...egamento danneggiato Q Far sostituire il cavo di collegamento dan neggiato solo dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da persone aventi le stesse qualifiche Pericolo Pericolo di mort...

Page 7: ...issa installare il dispositivo di sezionamento secondo le disposizioni locali relative al dispo sitivo per il sezionamento di rete Q Far funzionare il radiatore solo con la tensione consentita vedere...

Page 8: ...Normen nachgewiesen EN 62233 2008 EN 60335 2 30 2009 EN60335 2 43 EN60335 1 EN 62311 2008 2014 30 EU EMV Richtlinie EMV directive Richtlinie des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 26 Februar 20...

Page 9: ...335 2 30 2009 EN60335 2 43 EN60335 1 EN 62311 2008 2014 30 EU EMV directive Directive of the european parliament and of the council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member S...

Page 10: ...alimentation Q V rifier la capacit de charge du support Q Contr ler l aptitude des vis et chevilles Q Sprawdzi po o enie przewod w zasilaj cych Q Sprawdzi no no pod o a Q Sprawdzi przydatno rub i ko k...

Page 11: ...2x 2x 13 15 Q Elektro Set von einer Elektrofachkraft mon tieren und anschlie en lassen gem Instal lationsanweisung des Elektro Sets Q Installation and connection of the electrical unit should be perf...

Page 12: ...12 17 18 20 21 2 1 1P 3 4 Donotcover DE Montage EN Installation FR Montage IT Montaggio 19 2 1 3 BL 800 4x BL 800 2x...

Reviews: